English
|
Contactez-nous
Home Page
Search
Main Menu
Vue d'ensemble
Glossaire
Questions fréquemment posées
Plan du site
Contactez-nous
Dépositaire
État des traités
Notifications dépositaires
Exemplaires certifiés conformes
Photos des cérémonies
Modèles d'instruments
Titres des traités
Traités de la Société des Nations
État des traités (1959-2009)
Enregistrement et Publication
Recueil des Traités des Nations Unies
Relevés mensuels
Index cumulatifs
Recueil des Traités de la Société des Nations
Aide-mémoire pour l'enregistrement
Aide-mémoire pour la publication
Publication limitée
Directives techniques en vue de la publication
Ressources
Manuel des traités
Recueil des clauses finales des traités multilatéraux
Précis de la pratique
Résolutions de l’Assemblée générale
Notes verbales
Règlement
Circulaire du Secrétaire général
Modèles d'instruments
Modèle de certification
Formation
Au Siège de l'ONU
Au niveau régional
Assistance juridique à caractère technique
Cérémonie des traités
Cérémonie actuelle
Cérémonies précédentes
Cérémonies spéciales
Dépositaire
État des traités
Notifications dépositaires
Exemplaires certifiés conformes
Photos des cérémonies
Modèles d'instruments
Titres des traités
Traités de la Société des Nations
État des traités (1959-2009)
Services automatisés d'abonnement
IMPRIMER
ENVOYER UN MAIL
VOIR CETTE PAGE EN PDF
VUE INTÉGRALE
VOIR CTC
VUE XML
FAVORIS
CHAPITRE I
CHAPITRE II
CHAPITRE III
CHAPITRE IV
CHAPITRE V
CHAPITRE VI
CHAPITRE VII
CHAPITRE VIII
CHAPITRE IX
CHAPITRE X
CHAPITRE XI
CHAPITRE XII
CHAPITRE XIII
CHAPITRE XIV
CHAPITRE XV
CHAPITRE XVI
CHAPITRE XVII
CHAPITRE XVIII
CHAPITRE XIX
CHAPITRE XX
CHAPITRE XXI
CHAPITRE XXII
CHAPITRE XXIII
CHAPITRE XXIV
CHAPITRE XXV
CHAPITRE XXVI
CHAPITRE XXVII
CHAPITRE XXVIII
CHAPITRE XXIX
A
B
C
D
E
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
8.c.
9.
10.
11.
11.a.
11.b.
12.
13.
14.
14.a.
14.b.
15.
16.
16.0.
16.1.
16.2.
16.3.
16.4.
16.5.
16.6.
16.7.
16.8.
16.9.
16.10.
16.11.
16.12.
16.13.
16.13H.
16.14.
16.15.
16.16.
16.17.
16.18.
16.19.
16.20.
16.21.
16.22.
16.23.
16.24.
16.25.
16.26.
16.27.
16.28.
16.29.
16.30.
16.31.
16.32.
16.33.
16.34.
16.35.
16.36.
16.37.
16.38.
16.39.
16.40.
16.41.
16.42.
16.43.
16.44.
16.45.
16.46.
16.47.
16.48.
16.49.
16.50.
16.51.
16.52.
16.53.
16.54.
16.55.
16.56.
16.57.
16.58.
16.59.
16.60.
16.61.
16.62.
16.63.
16.64.
16.65.
16.66.
16.67.
16.68.
16.69.
16.70.
16.71.
16.72.
16.73.
16.74.
16.75.
16.76.
16.77.
16.78.
16.79.
16.80.
16.81.
16.82.
16.83.
16.84.
16.85.
16.86.
16.87.
16.88.
16.89.
16.90.
16.91.
16.92.
16.93.
16.94.
16.95.
16.96.
16.97.
16.98.
16.99.
16.100.
16.101.
16.102.
16.103.
16.104.
16.105.
16.106.
16.107.
16.108.
16.109.
16.110.
16.111.
16.112.
16.113.
16.114.
16.115.
16.116.
16.117.
16.118.
16.119.
16.120.
16.121.
16.122.
16.123.
16.124.
16.125.
16.126.
16.127.
16.128.
16.129.
16.130.
16.131.
16.132.
16.133.
16.134.
16.135.
16.136.
16.137.
16.138.
16.139.
16.140.
16.141.
16.142.
16.143.
16.144.
16.145.
16.146.
16.147.
16.148.
16.149.
16.150.
16.151.
16.152.
16.153.
16.154.
16.155.
16.156.
16.157.
16.158.
16.159.
16.160.
16.161.
16.162.
16.163.
16.164.
16.165.
16.166.
16.167.
16.168.
16.169.
16.170.
16.171.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
26.a.
27.
28.
28.a.
29.
30.
31.
31.1.
31.2.
31.3.
31.4.
32.
33.
34.
34.a.
État au : 05-10-2024 09:15:47EDT
CHAPITRE XI
TRANSPORTS ET COMMUNICATIONS
B. Circulation routière
11. b Protocole additionnel à la Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route (CMR) concernant la lettre de voiture électronique
Genève, 20 février 2008
Entrée en vigueur
:
5 juin 2011, conformément au paragraphe 1 de l'article 8 qui lit comme suit: "1. Le présent Protocole entrera en vigueur le quatre-vingt-dixième jour après que cinq des États mentionnés au paragraphe 3 de l’article 7 du présent Protocole auront déposé leur instrument de ratification ou d’adhésion..
Enregistrement
:
5 juin 2011, No 5742
État
:
Signataires : 8. Parties : 37
Texte
:
Exemplaire certifié conforme
Nations Unies,
Recueil des Traités
,
vol. 2762
, p. 23.
Note
:
Participant
Signature
Ratification
Adhésion(a)
Allemagne
5 janv 2022 a
Autriche
6 août 2024 a
Azerbaïdjan
27 déc 2022 a
Bélarus
7 févr 2019 a
Belgique
27 mai 2008
Bulgarie
15 sept 2010 a
Danemark
1
28 juin 2013 a
Espagne
11 mai 2011 a
Estonie
2 nov 2016 a
Fédération de Russie
6 mars 2018 a
Finlande
27 mai 2008
11 janv 2019
France
5 oct 2016 a
Grèce
23 oct 2023 a
Hongrie
28 août 2024 a
Iran (République islamique d')
8 nov 2017 a
Italie
28 juin 2024 a
Kirghizistan
26 août 2022 a
Lettonie
27 mai 2008
3 févr 2010
Lituanie
27 mai 2008
7 mars 2011
Luxembourg
26 déc 2017 a
Norvège
27 mai 2008
11 juin 2020
Oman
23 sept 2020 a
Ouzbékistan
16 oct 2020 a
Pays-Bas (Royaume des)
2
28 mai 2008
7 janv 2009
Pologne
13 juin 2019 a
Portugal
26 sept 2019 a
République de Moldova
14 mars 2018 a
République tchèque
14 avr 2011 a
Roumanie
14 mars 2019 a
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
20 déc 2019 a
Slovaquie
21 févr 2014 a
Slovénie
15 août 2017 a
Suède
27 mai 2008
9 mars 2020
Suisse
27 mai 2008
26 janv 2009
Tadjikistan
9 juil 2019 a
Türkiye
31 janv 2018 a
Turkménistan
21 déc 2022 a
Ukraine
10 juil 2020 a
Fermer la fenêtre
Déclarations et Réserves
(En l'absence d'indication précédant le texte, la date de réception est celle
de la ratification ou de l'adhésion.)
Azerbaïdjan
Azerbaïdjan
Réserve :
Conformément au paragraphe 1 de l’article 12 du Protocole additionnel, la République d’Azerbaïdjan ne se considère pas liée par la disposition de l’article 11 relative aux différends touchant l’interprétation ou l’application du présent Protocole pouvant être portés devant la Cour internationale de Justice pour être tranchés par elle.
Iran (République islamique d')
Iran (République islamique d')
Déclaration :
... dans la mise en œuvre de l’article 12 du Protocole additionnel, la République islamique d’Iran ne se considère pas liée par les dispositions de l’article 11 du Protocole concernant le renvoi des différends devant la Cour internationale de Justice; ce renvoi est assujetti au consentement explicite de toutes les parties au différend et doit être conforme aux lois et règlements applicables de la République islamique d’Iran.
Oman
Oman
Réserve :
… [le Gouvernement d’Oman fait] une réserve à l’article 11 du protocole susmentionné.
Türkiye
Türkiye
Réserve :
La République de Turquie ne se considère par liée par la disposition de l’article 11 relative aux différends touchant l’interprétation ou l’application du présent Protocole pouvant être portés devant la Cour internationale de Justice.
Ukraine
Ukraine
Réserve :
Conformément au paragraphe 1 de l’article 12 du Protocole additionnel, l’Ukraine ne se considère pas liée par l’article 11 du Protocole additionnel.
End Note
1
«… jusqu’à décision ultérieure, le Protocole ne s’appliquera pas aux îles Féroé et au Groenland.»
2
Pour le Royaume en Europe.
chevron-down
chevron-up