• English
  • |
  • Contactez-nous

Home Page

  • Home
  • Vue d'ensemble
    • Glossaire
    • Questions fréquemment posées
    • Plan du site
    • Contactez-nous
  • Dépositaire
    • État des traités
    • Notifications dépositaires
    • Exemplaires certifiés conformes
    • Photos des cérémonies
    • Modèles d'instruments
    • Titres des traités
    • Traités de la Société des Nations
    • État des traités (1959-2009)
  • Enregistrement et Publication
    • Recueil des Traités des Nations Unies
    • Relevés mensuels
    • Index cumulatifs
    • Recueil des Traités de la Société des Nations
    • Aide-mémoire pour l'enregistrement
    • Aide-mémoire pour la publication
    • Publication limitée
    • Directives techniques en vue de la publication
  • Ressources
    • Manuel des traités
    • Recueil des clauses finales des traités multilatéraux
    • Précis de la pratique
    • Résolutions de l’Assemblée générale
    • Notes verbales
    • Règlement
    • Circulaire du Secrétaire général
    • Modèles d'instruments
    • Modèle de certification
  • Formation
    • Au Siège de l'ONU
    • Au niveau régional
    • Assistance juridique à caractère technique
  • Cérémonie des traités
    • Cérémonie actuelle
    • Cérémonies précédentes
    • Cérémonies spéciales
Image Loading..

Dépositaire

  • État des traités
  • Notifications dépositaires
  • Exemplaires certifiés conformes
  • Photos des cérémonies
  • Modèles d'instruments
  • Titres des traités
  • Traités de la Société des Nations
  • État des traités (1959-2009)
  • Services automatisés d'abonnement
  • IMPRIMER
  • ENVOYER UN MAIL
  • VOIR CETTE PAGE EN PDF
  • VUE INTÉGRALE
  • VOIR CTC
  • VUE XML
  • FAVORIS
État au : 17-06-2025 09:15:36EDT
CHAPITRE XXVII
ENVIRONNEMENT
7. c Amendement de Doha au Protocole de Kyoto
Doha, 8 décembre 2012
Entrée en vigueur
:
31 décembre 2020, conformément à l'article 2 qui stipule : « Le présent amendement entre en vigueur conformément aux articles 20 et 21 du Protocole de Kyoto. » Conformément au paragraphe 4 de l’article 20 et au paragraphe 7 de l’article 21 du Protocole de Kyoto, l’Amendement entre en vigueur à l’égard des Parties l’ayant accepté le quatre-vingt-dixième jour qui suit la date de réception, par le Dépositaire, des instruments d’acceptation des trois quarts au moins des Parties au Protocole de Kyoto..
Enregistrement :
31 décembre 2020, No 30822
État :
Parties : 148
Texte : Exemplaire certifié conforme

Voir le texte de l'Amendement dans : C.N.718.2012.TREATIES-XXVII.7.c; C.N.491.2013.Reissued.25112014.TREATIES-XXVII.7.c du 7 août 2013 (Proposition de corrections du texte authentique chinois de l'Amendement de Doha au Protocole de Tokyo) et C.N.966.2013.Reissued.25112014.TREATIES-XXVII.7.c du 27 novembre 2013 (Corrections); C.N.581.2013.Reissued.25112014.TREATIES-XXVII.7.c du 18 septembre 2013 (Proposition de corrections du texte authentique chinois de l'Amendement de Doha au Protocole de Tokyo) et C.N.967.2013.Reissued.25112014.TREATIES-XXVII.7.c du 27 novembre 2013 (Corrections); C.N.556.2014.TREATIES-XXVII.7.c du 12 septembre 2014 (Proposition de correction du texte authentique chinois) etb C.N.811.2014.TREATIES-XXVII.7.c du 18 décembre 2014 (Corrections); C.N.741.2014.TREATIES-XXVII.7.c du 24 novembre 2014 (Proposition de corrections des textes authentiques arabe, français, espagnol et russe) et C.N.147.2015.TREATIES-XXVII.7.c du 27 février 2015 (Corrections);C.N.967.2013.Reissued.25112014.TREATIES-XXVII.7.c du 25 novembre 2014 (Corrections du texte authentique chinois).

Note :
Le 8 décembre 2012, lors de la huitième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties, tenue à Doha, Qatar, les Parties ont adopté, par la by décision 1/CMP.8, un Amendement au Protocole de Kyoto (CMP), conformément aux articles 20 and 21 du Protocole.

Participant
Acceptation(A)
Afrique du Sud
 7 mai 2015 A
Albanie
22 oct 2020 A
Algérie
28 sept 2015 A
Allemagne
14 nov 2017 A
Angola
22 sept 2020 A
Antigua-et-Barbuda
23 sept 2016 A
Argentine 1
 1 déc 2015 A
Arménie
31 mars 2017 A
Australie
 9 nov 2016 A
Autriche
21 déc 2017 A
Azerbaïdjan
 1 juil 2015 A
Bahamas (Les)
 4 nov 2015 A
Bangladesh
13 nov 2013 A
Barbade
14 août 2013 A
Belgique
14 nov 2017 A
Belize
24 juil 2018 A
Bénin
29 août 2018 A
Bhoutan
29 sept 2015 A
Bolivie (État plurinational de)
17 sept 2020 A
Botswana
 7 mars 2016 A
Brésil
13 févr 2018 A
Brunéi Darussalam
14 nov 2014 A
Bulgarie
21 déc 2017 A
Burkina Faso
29 nov 2016 A
Cabo Verde
15 juin 2022 A
Cambodge
17 nov 2015 A
Chili
10 nov 2015 A
Chine
 2 juin 2014 A
Chypre
10 déc 2015 A
Comores
 7 sept 2014 A
Congo
14 mai 2015 A
Costa Rica
21 sept 2016 A
Croatie
21 déc 2017 A
Cuba
28 déc 2016 A
Danemark 2
21 déc 2017 A
Djibouti
23 sept 2014 A
Dominique
15 juil 2019 A
Égypte
 3 févr 2020 A
El Salvador
18 sept 2019 A
Émirats arabes unis
26 avr 2013 A
Équateur
20 avr 2015 A
Érythrée
 3 mai 2018 A
Espagne
14 nov 2017 A
Estonie
21 déc 2017 A
Eswatini
21 sept 2016 A
Éthiopie
26 juin 2015 A
Fidji
19 sept 2017 A
Finlande
16 nov 2017 A
France
30 nov 2017 A
Gabon
 1 déc 2017 A
Gambie
 7 nov 2016 A
Géorgie
16 juin 2020 A
Ghana
24 sept 2020 A
Grèce
21 déc 2017 A
Grenade
 1 avr 2015 A
Guatemala
15 oct 2019 A
Guinée
 6 avr 2016 A
Guinée-Bissau
22 oct 2018 A
Guyana
23 déc 2014 A
Honduras
11 avr 2014 A
Hongrie
 1 oct 2015 A
Îles Cook
 5 nov 2018 A
Îles Marshall
 7 mai 2015 A
Îles Salomon
 5 sept 2014 A
Inde
 8 août 2017 A
Indonésie
30 sept 2014 A
Irlande
21 déc 2017 A
Islande
 7 oct 2015 A
Italie
18 juil 2016 A
Jamaïque
 1 oct 2020 A
Jordanie
 3 janv 2020 A
Kenya
 7 avr 2014 A
Kiribati
11 févr 2016 A
Koweït
 8 mai 2019 A
Lesotho
18 janv 2019 A
Lettonie
21 déc 2017 A
Libéria
17 août 2015 A
Liechtenstein
23 févr 2015 A
Lituanie
22 nov 2017 A
Luxembourg
21 sept 2017 A
Macédoine du Nord
18 oct 2019 A
Madagascar
 1 oct 2015 A
Malaisie
12 avr 2017 A
Malawi
29 juin 2017 A
Maldives
 1 juil 2015 A
Mali
 7 déc 2015 A
Malte
21 déc 2017 A
Maroc
 5 sept 2014 A
Maurice
 5 sept 2013 A
Mexique
23 sept 2014 A
Micronésie (États fédérés de)
19 févr 2014 A
Monaco
27 déc 2013 A
Mongolie
20 févr 2019 A
Monténégro
26 déc 2018 A
Myanmar
19 sept 2017 A
Namibie
17 févr 2015 A
Nauru
 1 déc 2014 A
Nicaragua
 3 juil 2019 A
Niger
 1 août 2018 A
Nigéria
 2 oct 2020 A
Nioué
10 déc 2019 A
Norvège
12 juin 2014 A
Nouvelle-Zélande 3
30 nov 2015 A
Ouganda
 8 juil 2015 A
Pakistan
31 oct 2017 A
Palaos
10 mars 2015 A
Panama
29 sept 2015 A
Paraguay
21 févr 2019 A
Pays-Bas (Royaume des) 4
22 nov 2017 A
Pérou
24 sept 2014 A
Philippines
13 avr 2016 A
Pologne
28 sept 2018 A
Portugal
22 nov 2017 A
Qatar
28 oct 2020 A
République de Corée
27 mai 2015 A
République démocratique populaire lao
23 avr 2019 A
République dominicaine
21 sept 2016 A
République tchèque
21 déc 2017 A
Roumanie
 3 mai 2016 A
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord 5, 6
17 nov 2017 A
Rwanda
20 nov 2015 A
Sainte-Lucie
20 nov 2018 A
Saint-Kitts-et-Nevis
25 oct 2016 A
Saint-Marin
 4 août 2015 A
Samoa
18 sept 2015 A
Sénégal
27 mai 2020 A
Serbie
30 juin 2017 A
Seychelles
15 juil 2015 A
Sierra Leone
15 juin 2020 A
Singapour
23 sept 2014 A
Slovaquie
16 nov 2017 A
Slovénie
21 déc 2017 A
Soudan
 3 févr 2014 A
Sri Lanka
 2 déc 2015 A
Suède
14 nov 2017 A
Suisse
28 août 2015 A
Thaïlande
 1 sept 2015 A
Togo
30 oct 2018 A
Tonga
22 oct 2018 A
Trinité-et-Tobago
 6 août 2015 A
Tuvalu
 4 déc 2014 A
Union européenne
21 déc 2017 A
Uruguay
12 sept 2018 A
Vanuatu
15 mars 2018 A
Venezuela (République bolivarienne du)
 1 mars 2018 A
Viet Nam
22 juin 2015 A
Zambie
22 août 2019 A
Zimbabwe
20 avr 2016 A
Fermer la fenêtre
Déclarations et Réserves
(En l'absence d'indication précédant le texte, la date de réception est celle de l'acceptation.)
Belize

Belize

Déclaration :

       Le Gouvernement de Belize déclare qu’il considère que l’acceptation de l’Amendement de Doha susmentionné ne constitue en aucun cas une renonciation des droits en vertu du droit international concernant la responsabilité des États pour les effets préjudiciables du changement climatique et qu’aucune disposition du Protocole, tel que modifié, ne peut être interprétée comme dérogeant aux principes du droit international général.

       Le Gouvernement de Belize déclare que, compte tenu des dernières informations scientifiques disponibles et des évaluations du changement climatique et ses conséquences, il considère que les réductions obligatoires d’émissions prévues à l’article 3 du Protocole de Kyoto et de l’Amendement de Doha sont insuffisantes pour empêcher une augmentation de la température globale de 1,5 degrés Celsius au-dessus des niveaux préindustriels, et que cela portera conséquemment atteinte à ses intérêts nationaux.

Chine

Chine

Déclaration :

       Conformément aux dispositions de la Loi fondamentale de la Région administrative spéciale de Hong Kong (République populaire de Chine) et de la Loi fondamentale de la Région administrative spéciale de Macao (République populaire de Chine), le gouvernement de la République populaire de Chine décide que l’Amendement susmentionné s'applique à la Région administrative spéciale de Hong Kong et à la Région administrative spéciale de Macao de la République populaire de Chine.

France

France

Déclaration :

       « La ratification par la République française de l’amendement au protocole de Kyoto adopté à Doha le 8 décembre 2012 doit être interprétée dans le cadre de l’engagement souscrit conformément à l’article 4 du protocole par l’Union européenne, dont elle est indissociable. Elle ne rend donc pas applicable cet amendement aux territoires de la République auxquels le Traité sur l’Union européenne n’est pas applicable. »

Îles Marshall

Îles Marshall

Déclaration :

       ... le Gouvernement de la République des Îles Marshall déclare qu’il considère que la ratification de l'Amendement de Doha ne constitue en aucun cas une renonciation des droits en vertu du droit international concernant la responsabilité des États pour les effets préjudiciables du changement climatique et qu'aucune disposition du Protocole, tel que modifié, ne peut être interprétée comme dérogeant aux principes du droit international général.

       Par ailleurs, le Gouvernement de la République des Îles Marshall déclare que, compte tenu des dernières informations scientifiques disponibles et des évaluations du changement climatique et ses conséquences, il considère que les réductions obligatoires d’émissions prévues à l'article 3 du Protocole de Kyoto et de l’Amendement de Doha sont insuffisantes pour empêcher une augmentation de la température globale de 1,5 degrés Celsius au-dessus des niveaux préindustriels, et que cela portera conséquemment atteinte à ses intérêts nationaux.

Îles Salomon

Îles Salomon

Déclarations :

       Le Gouvernement des Îles Salomon déclare qu’il est entendu qu’en acceptant l’Amendement susmentionné, il ne renonce à aucun droit prévu en droit international en ce qui concerne la responsabilité des États pour les effets néfastes des changements climatiques, et qu’aucune disposition du Protocole, tel que modifié, ne peut être interprétée comme une dérogation aux principes du droit international général.

       Le Gouvernement des Îles Salomon déclare en outre qu’au vu des meilleures informations et évaluations scientifiques disponibles sur les changements climatiques et leurs effets, il juge les obligations de réduction d’émissions visées à l’article 3 du Protocole de Kyoto et dans l’Amendement susmentionné insuffisantes pour empêcher une augmentation de la température mondiale de 1,5ºC par rapport aux niveaux préindustriels, qui aura de graves incidences sur les intérêts des Îles Salomon.

Italie

Italie

Le 5 août 2016


Déclaration :

       En ce qui concerne l’instrument d’acceptation de l’Amendement de Doha au Protocole de Kyoto, déposé le 18 juillet 2016, le Gouvernement italien tient à souligner qu’au vu de la nature des droits et obligations qui y sont prévues et compte tenu du système juridique de l’Union européenne (UE) et ses États membres, la mise en œuvre ne sera possible et ses obligations ne prendront effet qu’une fois que l’Union européenne et tous ses États membres auront déposé les instruments d’acceptation pertinents.

Micronésie (États fédérés de)

Micronésie (États fédérés de)

Déclarations :

       Le Gouvernement des États fédérés de Micronésie déclare qu’il interprète que la ratification de l’Amendement de Doha susmentionné ne saurait en aucune manière constituer une renonciation à l’exercice des droits reconnus par le droit international en ce qui concerne la responsabilité des États pour les effets préjudiciables du changement climatique et qu’aucune disposition du Protocole, tel qu’amendé, ne peut être interprétée comme une dérogation aux principes du droit international général.

       Le Gouvernement des États fédérés de Micronésie déclare qu’à la lumière des dernières informations scientifiques disponibles et compte tenu des évaluations du changement climatique et de ses conséquences, il considère que les réductions d’émissions obligatoires prévues à l’article 3 du Protocole de Kyoto et de l’Amendement de Doha susmentionné sont insuffisantes pour empêcher une augmentation de la température globale de 1,5 degré Celsius au-dessus des niveaux préindustriels, et que cela portera en conséquence gravement atteinte aux intérêts nationaux.

Nauru

Nauru

Déclarations :

       Le Gouvernement de la République de Nauru déclare qu’il interprète que la ratification de l’Amendement de Doha susmentionné ne saurait en aucune manière constituer une renonciation à l’exercice des droits reconnus par le droit international en ce qui concerne la responsabilité des États pour les effets préjudiciables du changement climatique et qu’aucune disposition du Protocole, tel qu’amendé, ne peut être interprétée comme une dérogation aux principes du droit international général.

       Le Gouvernement de Nauru déclare qu’à la lumière des dernières informations scientifiques disponibles et compte tenu des évaluations du changement climatique et de ses conséquences, il considère que les réductions d’émissions obligatoires prévues à l’article 3 du Protocole de Kyoto et de l’Amendement de Doha susmentionné sont insuffisantes pour empêcher une augmentation de la température globale de 1,5 degré Celsius au-dessus des niveaux préindustriels, et que cela portera en conséquence gravement atteinte aux intérêts nationaux.

Pologne

Pologne

Déclaration:

       1) à la lumière du contenu de l’Amendement de Doha et du fait que l’Union européenne et ses États membres partagent des compétences dans les domaines couverts par l’Amendement, l’exécution des obligations qui en découlent ne sera possible qu’une fois que l’Union européenne et tous ses États membres auront déposé leurs instruments d’acceptation pertinents ;

       2) étant donné que les domaines réglementés par l’Amendement de Doha relèvent de la compétence respective de l’Union européenne et des États membres et compte tenu de l’Accord entre l’Union européenne et ses États membres, d’une part, et l’Islande, d’autre part, concernant la participation de l’Islande à la réalisation conjointe des engagements de l’Union européenne, de ses États membres et de l’Islande pour la deuxième période d’engagement du Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, l’exercice des droits et obligations découlant de l’Amendement de Doha par l’Union européenne, ses États membres et l’Islande nécessite une coopération étroite et cohérente entre l’Union européenne, ses États membres et l’Islande ;

       3) en particulier, l’exécution des obligations découlant de l’Amendement de Doha par l’Union européenne et ses États membres, qui ont des implications significatives pour les États membres en ce qui concerne leur choix entre différentes sources d’énergie ou la structure générale de leur approvisionnement énergétique, exige une coopération cohérente de l’Union européenne et de tous ses États membres ;

       4) l’acceptation de l’Amendement de Doha ne limite pas les droits de la République de Pologne, en tant qu’État souverain ayant la liberté d’agir sur la scène internationale, de prendre les mesures nécessaires en vue de protéger ses droits résultant des traités conclus en matière de changements climatiques, y compris le Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, conclu le 11 décembre 1997, et l’Accord de Paris à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, conclu le 12 décembre 2015.

Sainte-Lucie

Sainte-Lucie

Le 28 novembre 2018


Déclaration :

       Le Gouvernement de Sainte-Lucie déclare qu’il considère que la ratification de l’Amendement de Doha ne constitue en aucun cas une renonciation des droits en vertu du droit international concernant la responsabilité des États pour les effets préjudiciables du changement climatique et qu’aucune disposition du Protocole, tel que modifié, ne peut être interprétée comme dérogeant aux principes du droit international général.

       Par ailleurs, le Gouvernement de Sainte-Lucie déclare que, compte tenu des dernières informations scientifiques disponibles et des évaluations du changement climatique et ses conséquences, il considère que les réductions obligatoires d’émissions prévues à l’article 3 du Protocole de Kyoto et dans l’Amendement de Doha sont insuffisantes pour empêcher une augmentation de la température globale de 1,5 degrés Celsius au-dessus des niveaux préindustriels, et que cela portera conséquemment atteinte à ses intérêts nationaux.

Union européenne

Union européenne

Déclaration :

       « DÉCLARATION DE L’UNION EUROPÉENNE PRESENTÉE CONFORMÉMENT À L’ARTICLE 24, PARAGRAPHE 3, DU PROTOCOLE DE KYOTO

       Les États membres de l’Union européenne sont actuellement le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d’Allemagne, la République d’Estonie, l’Irlande, la République hellénique, le Royaume d’Espagne, la République française, la République de Croatie, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d’Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume de Suède et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord.

       L’Union européenne déclare être compétente, conformément au traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, et notamment à son article 192, paragraphe 1, et à son article 191, pour conclure des accords internationaux et pour mettre en œuvre les obligations qui en découlent, lorsque ces accords contribuent à la poursuite des objectifs suivants :

       - la préservation, la protection et l’amélioration de la qualité de l’environnement ;

       - la protection de la santé des personnes ;

       - l’utilisation prudente et rationnelle des ressources naturelles ;

       - la promotion, sur le plan international, de mesures destinées à faire face aux problèmes régionaux ou planétaires de l’environnement, et en particulier la lutte contre le changement climatique.

       L’Union européenne déclare que son engagement chiffré de réduction des émissions pour la deuxième période d’engagement du protocole de Kyoto (2013-2020) sera réalisé par une action de l’Union européenne et de ses États membres dans le cadre de leurs compétences respectives. Les instruments juridiquement contraignants destinés à la mise en œuvre de l’engagement souscrit, dans les matières régies par le protocole de Kyoto tel que modifié par l’amendement de Doha, sont déjà en vigueur.

       L’Union européenne continuera de fournir régulièrement des informations sur les instruments juridiques de l’Union concernés, dans le cadre des informations supplémentaires qu’elle fait figurer dans sa communication nationale établie conformément à l’article 12 de la convention aux fins de faire la preuve qu’elle s’acquitte de ses engagements au titre du protocole de Kyoto conformément à l’article 7, paragraphe 2, de celui-ci et aux lignes directrices définies dans ce cadre. »

Venezuela (République bolivarienne du)

Venezuela (République bolivarienne du)

Déclaration :

       La République bolivarienne du Venezuela n’accepte pas la mise en place de systèmes de marchés des droits d’émission de carbone ou d’échanges de droits d’émission ou d’unités de réduction des émissions dans le cadre de dispositifs ou d’arrangements contraires aux règles et aux normes établies dans la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et portant atteinte à l’environnement, ni la perpétuation, la prolifération et le renforcement desdits systèmes au travers de futures alliances avec d’autres mécanismes de même nature qui pourraient être créés dans le cadre d’autres instruments ou traités internationaux adoptés par la Conférence des Parties à la Convention-cadre.

       Pour la République bolivarienne du Venezuela l’acceptation implique ainsi l’interprétation et l’application strictes du principe de responsabilité commune mais différenciée, dans la mesure où les engagements relatifs à la limitation et à la réduction des émissions de gaz à effet de serre sont des obligations qui incombent exclusivement aux États Parties figurant à l’annexe I, conformément aux principes établis dans la Convention-cadre, et qui constituent la base du Protocole de Kyoto et de tout autre accord qui pourrait être conclu à ce sujet à l’avenir.

       Pour la République bolivarienne du Venezuela, aucune des dispositions de l’Amendement dont il est question ici, ni aucune application ultérieure de l’Amendement sur la base de décisions de la Conférence des Parties, ne pourra constituer un renoncement à ses droits découlant du droit international, et l’application dudit Amendement ne pourra pas être interprétée comme un renoncement ou une dérogation aux principes généraux du droit international, les dispositions du paragraphe 3 de l’article 2 du Protocole de Kyoto, ainsi que des articles 2 et 3, et des paragraphes 8 et 10 de l’article 4 de la Convention-cadre, étant considérées comme un intérêt national.

End Note
1Le 1er octobre 2020, le Secrétaire général a reçu une communication de la République argentine relativement à l'application territoriale par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à l'égard de des îles Falkland (Malvinas).

Voir C.N.429.2020.TREATIES-XXVII.7.c en date du 6 octobre 2020 pour le texte de la communication susmentionnée.

2Avec exclusion territoriale à l'égard des îles Féroé et du Groenland. Voir C.N.773.2017.TREATIES-XXVII.7.c du 21 décembre 2017.

3Lors de son acceptation de l'Amendement, le Gouvernement néo-zélandais a notifié le Secrétaire général de ce qui suit :

... conformément au statut constitutionnel des Tokélaou et compte tenu de l’engagement du Gouvernement néo-zélandais à œuvrer à l’avènement de l’autonomie des Tokélaou par un acte d’autodétermination conformément à la Charte des Nations Unies, l’acceptation de l’Amendement de Doha par la Nouvelle Zélande ne s’appliquera aux Tokélaou que lorsque le Gouvernement néo-zélandais aura déposé une déclaration à ce sujet auprès du dépositaire à la suite d’une consultation appropriée avec ce territoire…

4Pour la partie européenne des Pays-Bas.

5Le 1er septembre 2020, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord a informé le Secrétaire général qu'il étend l'application de son acceptation de l'Amendement aux territoires suivant, comme suit :

... le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord étend par les présentes l’application de l’acceptation par le Royaume-Uni de l’Amendement aux territoires suivants pour lesquels le Royaume-Uni est responsable des relations internationales :

Îles Falkland

Gibraltar

Île de Man

Bailliage de Guernesey

Bailliage de Jersey

Le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord considère que l’extension de l’Amendement aux territoires susmentionnés entrera en vigueur lors de l’entrée en vigueur de l’Amendement pour le Royaume-Uni. Entre-temps, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord et les territoires susmentionnés continueront à s’y conformer sur une base volontaire.



Le 14 décembre 2020, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord a notifié le Secrétaire général qu'il étend l'application de son acceptation de l'Amendement aux îles Caïmanes.

Voir C.N.561.2020.TREATIES-XXVII.7.c du 16 décembre 2020 pour la notification.

6Le 2 décembre 2020, le Secrétaire général a reçu une communication du Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord concernant la communication de la République argentine relative à l'application territoriale par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à l'égard de des îles Falkland.

Voir C.N.543.2020.TREATIES-XXVII.7.c du 4 décembre 2020 pour le texte de la communication.

chevron-down chevron-up

À PROPOS

  • Section des traités
  • Bureau des affaires juridiques

LIENS RAPIDES

  • Services automatisés d'abonnement
  • Manuel des traités
  • Recueil des clauses finales
  • Précis de la pratique

AIDE

  • Questions fréquemment posées
  • Guide d'utilisateur du site
  • Plan du site
  • DROITS D'AUTEUR
  • |
  • COURRIERS FRAUDULEUX
  • |
  • CONFIDENTIALITÉ DE L'INFORMATION
  • |
  • CONDITIONS D'UTILISATION