English
|
Contactez-nous
Home Page
Search
Main Menu
Vue d'ensemble
Glossaire
Questions fréquemment posées
Plan du site
Contactez-nous
Dépositaire
État des traités
Notifications dépositaires
Exemplaires certifiés conformes
Photos des cérémonies
Modèles d'instruments
Titres des traités
Traités de la Société des Nations
État des traités (1959-2009)
Enregistrement et Publication
Recueil des Traités des Nations Unies
Relevés mensuels
Index cumulatifs
Recueil des Traités de la Société des Nations
Aide-mémoire pour l'enregistrement
Aide-mémoire pour la publication
Publication limitée
Directives techniques en vue de la publication
Ressources
Manuel des traités
Recueil des clauses finales des traités multilatéraux
Précis de la pratique
Résolutions de l’Assemblée générale
Notes verbales
Règlement
Circulaire du Secrétaire général
Modèles d'instruments
Modèle de certification
Formation
Au Siège de l'ONU
Au niveau régional
Assistance juridique à caractère technique
Cérémonie des traités
Cérémonie actuelle
Cérémonies précédentes
Cérémonies spéciales
Dépositaire
État des traités
Notifications dépositaires
Exemplaires certifiés conformes
Photos des cérémonies
Modèles d'instruments
Titres des traités
Traités de la Société des Nations
État des traités (1959-2009)
Services automatisés d'abonnement
IMPRIMER
ENVOYER UN MAIL
VOIR CETTE PAGE EN PDF
VUE INTÉGRALE
VOIR CTC
VUE XML
FAVORIS
CHAPITRE I
CHAPITRE II
CHAPITRE III
CHAPITRE IV
CHAPITRE V
CHAPITRE VI
CHAPITRE VII
CHAPITRE VIII
CHAPITRE IX
CHAPITRE X
CHAPITRE XI
CHAPITRE XII
CHAPITRE XIII
CHAPITRE XIV
CHAPITRE XV
CHAPITRE XVI
CHAPITRE XVII
CHAPITRE XVIII
CHAPITRE XIX
CHAPITRE XX
CHAPITRE XXI
CHAPITRE XXII
CHAPITRE XXIII
CHAPITRE XXIV
CHAPITRE XXV
CHAPITRE XXVI
CHAPITRE XXVII
CHAPITRE XXVIII
CHAPITRE XXIX
A
B
C
D
E
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
8.c.
9.
10.
11.
11.a.
11.b.
12.
13.
14.
14.a.
14.b.
15.
16.
16.0.
16.1.
16.2.
16.3.
16.4.
16.5.
16.6.
16.7.
16.8.
16.9.
16.10.
16.11.
16.12.
16.13.
16.13H.
16.14.
16.15.
16.16.
16.17.
16.18.
16.19.
16.20.
16.21.
16.22.
16.23.
16.24.
16.25.
16.26.
16.27.
16.28.
16.29.
16.30.
16.31.
16.32.
16.33.
16.34.
16.35.
16.36.
16.37.
16.38.
16.39.
16.40.
16.41.
16.42.
16.43.
16.44.
16.45.
16.46.
16.47.
16.48.
16.49.
16.50.
16.51.
16.52.
16.53.
16.54.
16.55.
16.56.
16.57.
16.58.
16.59.
16.60.
16.61.
16.62.
16.63.
16.64.
16.65.
16.66.
16.67.
16.68.
16.69.
16.70.
16.71.
16.72.
16.73.
16.74.
16.75.
16.76.
16.77.
16.78.
16.79.
16.80.
16.81.
16.82.
16.83.
16.84.
16.85.
16.86.
16.87.
16.88.
16.89.
16.90.
16.91.
16.92.
16.93.
16.94.
16.95.
16.96.
16.97.
16.98.
16.99.
16.100.
16.101.
16.102.
16.103.
16.104.
16.105.
16.106.
16.107.
16.108.
16.109.
16.110.
16.111.
16.112.
16.113.
16.114.
16.115.
16.116.
16.117.
16.118.
16.119.
16.120.
16.121.
16.122.
16.123.
16.124.
16.125.
16.126.
16.127.
16.128.
16.129.
16.130.
16.131.
16.132.
16.133.
16.134.
16.135.
16.136.
16.137.
16.138.
16.139.
16.140.
16.141.
16.142.
16.143.
16.144.
16.145.
16.146.
16.147.
16.148.
16.149.
16.150.
16.151.
16.152.
16.153.
16.154.
16.155.
16.156.
16.157.
16.158.
16.159.
16.160.
16.161.
16.162.
16.163.
16.164.
16.165.
16.166.
16.167.
16.168.
16.169.
16.170.
16.171.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
26.a.
27.
28.
28.a.
29.
30.
31.
31.1.
31.2.
31.3.
31.4.
32.
33.
34.
34.a.
État au : 07-12-2024 10:16:03EDT
CHAPITRE XI
TRANSPORTS ET COMMUNICATIONS
B. Circulation routière
14. Accord relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)
Genève, 30 septembre 1957
Entrée en vigueur
:
29 janvier 1968, conformément à l'article 7.
1
Enregistrement
:
29 juillet 1968, No 8940
État
:
Signataires : 9. Parties : 54
Texte
:
Exemplaire certifié conforme
Nations Unies,
Recueil des Traités
,
vol. 619
, p. 77;
vol. 641
, p. 3 (français seulement);
vol. 731
, p. 3 (anglais seulement). Pour les amendements aux annexes A et B voir
vol. 774
, p. 369;
vol. 828
, p. 519;
vol. 883
, p. 162;
vol. 907
, p. 130;
vol. 921
, p. 295;
vol. 922
, p. 282;
vol. 926
, p. 104;
vol. 951
, p. 435;
vol. 982
, p. 321;
vol. 987
, p. 430;
vol. 1003
, p. 97;
vol. 1023
, p. 459;
vol. 1035
, p 332;
vol. 1074
, p. 353;
vol. 1107
, p. 171;
vol. 1161
, p. 469;
vol. 1162
, p. 437;
vol. 1259
, p. 412;
vol. 1279
, p. 310;
vol. 1297
, p. 410;
vol. 1344
, p. 231 et notification dépositaire
C.N.86.1982
.TREATIES-2 du 5 avril 1982 et
C.N.160.1982
.TREATIES-3 of 9 juillet 1982 (rectification des textes anglais et français des annexes A et B);
C.N.332.1982
.TREATIES-6 du 16 février 1983 (texte revisé des annexes A et B tells qu'amendées et rectifiées à la date du 31 juillet 1982);
C.N.324.1984
. TREATIES-2 du 20 février 1985;
C.N.39.1987
. TREATIES-1 du 4 mai 1987;
C.N.280.1987
. TREATIES-3 du 10 décembre 1987;
C.N.86.1989
. TREATIES-1 du 22 mai 1989;
C.N.86.1982
. TREATIES-2 du 5 avril 1982 et
C.N.160.1982
. TREATIES-3 du 9 juillet 1982 (rectificatifs des textes anglais et français des annexes A et B);
C.N.111.1991
. TREATIES-1 du 29 juillet 1991 (amendement concernant l'appendice B.6 de l'annexe B remaniée);
C.N.209.1992
.TREATIES.1 du 30 juin 1992 (amendements aux annexes A et B, tels que modifiés);
vol. 1846
, p.5 (amendements aux annexes A et B, remaniées);
C.N.223.1996
.TREATIES-2 du 1 juillet 1996 (amendements aux annexes A et B, remaniées);
C.N.399.1996
.TREATIES-5 du 30 décembre 1996 (corrections des amendements aux annexes A et B remaniées);
C.N.439.1996
.TREATIES-6 du 30 décembre 1996 (d'amendements aux annexes A et B remaniées);
C.N.308.1997
.TREATIES-6 du 15 juin 1997 (amendements proposés par le Secrétaire général aux annexes A et B remaniées);
C.N.310.1998
.TREATIES- 1 du 1er juillet 1998 (amendements aux annexes A et B remaniées);
C.N.1078.2000
.TREATIES-3 du 1er janvier 2001 (proposition d’amendements par le Portugal aux annexes A et B, telles qu’amendées et
C.N.282.2001
.TREATIES-1 (Rediffusée) du 17 avril 2001 (acceptation des amendements);
C.N.870.2001
.TREATIES-4 du 18 septembre 2001 (proposition de corrections des ammaniées) et C.N.1454.TREATIES-5 du 18 décembre 2001 (acceptation);
C.N.316.2002
.TREATIES-1 du 5 avril 2002 (proposition de corrections des amendements aux annexes A et B, comme remaniées) et
C.N.675.2002
.TREATIES-2 du 5 juillet 2002 (acceptation);
C.N.666.2002
.TREATIES-1 du 1 er juillet 2002 (proposition d’amendements par le Portugal aux annexes A et B telles qu ‘amendées) et
C.N.1064.2002
.TREATIES-2 du 2 octobre 2002 (accpetation);
C.N.1025.2002
.TREATIES-1 du 20 septembre 2002 (proposition de corrections des amendements aux annexes A et B telles qu ‘amendées) et
C.N.1333.2002
.TREATIES-2 du 20 décembre 2002 (acceptation);
C.N.1345.2002
.TREATIES-2 du 27 décembre 2002 (proposition d’amendement par la France à l’Annexe A, telle qu’amendée) et
C.N.389.2003
.TREATIES-1 du 15 mai 2003 (acceptation);
C.N.597.2004
.TREATIES-2 du 1 er juillet 2004 (proposition d'amendements par le Portugal aux annexes A et B, telles qu'amendées) et
C.N.1051.2004
.TREATIES-3 du 4 octobre 2004 (acceptation);
C.N.482.2006
.TREATIES-1 du 1 er juillet 2006 (proposition d'amendements par le Portugal aux annexes A et B, telles qu'amendées),
C.N.804.2006
.TREATIES-2 du 22 janvier 2007 (Suisse : Objection) et
C.N.805.2006
.TREATIES-3 du 22 janvier 2007 (Acceptation)
2
;
C.N.198.2007
.TREATIES-1 du 12 février 2007 (Propositions de corrections de l'annexe A, telle que modifiée);
C.N.581.2007
.TREATIES-3 du 16 mai 2007 (Corrections de l'annexe A, telle que modifiée);
C.N.461.2008
.TREATIES-1 du 1er juillet 2008 (proposition d'amendements par le Portugal aux annexes A et B, telles qu'amendées) et
C.N.749.2008
.TREATIES-3 du 13 octobre 2008 (acceptation);
C.N.871.2008
.TREATIES-1 du 2 décembre 2008 (proposition de corrections de l'annexe A, telle que modifiée) et
C.N.128.2009
.TREATIES-2 du 3 mars 2009 (acceptation);
C.N.1.2009
.TREATIES-1 du 1er janvier 2009 (proposition d'amendements par le Portugal à l'annexe A, telle qu'amendée) et
C.N.190.2009
.TREATIES-4 du 2 avril 2009 (acceptation);
C.N.751.2009
.TREATIES-5 du 22 octobre 2009 (proposition de corrections à l'annexe A, telle qu'amendée) et
C.N.24.2010
.TREATIES-1 du 25 janvier 2010 (acceptation des corrections);
C.N.408.2010
.TREATIES-3 du 1er juillet 2010 (proposition d'amendements par le Portugal aux annexes A et B, telles qu'amendées) et
C.N.626.2010
.TREATIES-4 (Acceptation des amendements proposés par le Portugal aux Annexes A et B, telles qu'amendées);
C.N.435.2011
.TREATIES-2 du 7 juillet 2011 (proposition de corrections aux annexes A et B, telles qu'amendées) et documents ECE/TRANS/WP.15/208 et ECE/TRANS/WP.15/210 et
C.N.690.2011
.TREATIES-3 du 13 octobre 2011 (acceptation des corrections);
C.N.344.2012
.TREATIES-XI.B.14 du 1 juilet 2012 (propositions d'amendements par le Portugal aux annexes A et B, telles qu'amendées) et
C.N.566.2012
.TREATIES-XI.B.14 du 2 octobre 2012 (entrée en vigueur d'amendements proposés par le Portugal aux annexes A et B, telles qu'amendées);
C.N.738.2012
.TREATIES-XI-B-14 du 26 décembre 2012 (proposition de corrections des annexes A et B, telles que modifiées) et
C.N.207.2013
.TREATIES-XI-B-14 du 1er avril 2013 (Corrections);
C.N.482.2013
.TREATIES-XI-B-14 du 25 juillet 2013 (proposition de corrections de l'annexe A) et
C.N.921.2013
.TREATIES-XI-B-14 du 7 novembre 2013 (Corrections);
C.N.448.2014
.TREATIES-XI-B-14 du 1er juillet 2014 (proposition d'amendements aux annexes A et B, telles qu'amendées) et
C.N.664.2014
.TREATIES-XI-B-14 du 7 octobre 2014 (entrée en vigueur);
C.N.756.2014
.TREATIES-XI-B-14 du 8 décembre 2014 (Proposition de corrections aux annexes A et B) et
C.N.158.2015
.TREATIES-XI-B-14 du 13 mars 2015 (Corrections);
C.N.354.2015
.TREATIES-XI-B-14 du 26 juin 2015 (proposition d'amendements par le Portugal aux annexes A et B, telles qu'amendées) et
C.N.710.2015
.TREATIES-XI-B-14 du 4 janvier 2016 (Entrée en vigueur d'amendements aux Annexes A et B, telles qu'amendées);
C.N.371.2015
.TREATIES-XI-B-14 du 26 juin 2015 (Proposition de corrections aux annexes A et B) et
C.N.445.2015
.TREATIES-XI-B-14 du 5 août 2015 (Corrections);
C.N.443.2016.Reissued.11072016
.TREATIES-XI.B.14 du 12 juillet 2016 (Proposition d'amendements par le Portugal aux annexes A et B, telles qu'amendées) et
C.N.744.2016
.TREATIES-XI-B-14 du 10 octobre 2016 (Entrée en vigueur d'amendements aux Annexes A et B, telles qu'amendées);
C.N.891.2016
.TREATIES-XI-B-14 du 7 décembre 2016 (Proposition de corrections aux annexes A et B) et
C.N.120.2017
.TREATIES-XI-B-14 du 20 mars 2017 (Corrections);
C.N.345.2017
.TREATIES-XI.B.14 du 3 juillet 2017 (Proposition d'amendements par le Portugal aux annexes A et B, telles qu'amendées) et
C.N.626.2017
.TREATIES-XI.B.14 du 9 octobre 2017 (Entrée en vigueur);
C.N.304.2018
.TREATIES-XI-B-14 du 1er juillet 2018 (Proposition d'amendements aux annexes A et B, telles qu'amendées) and
CN.488.2018
.TREATIES-XI.B.14 du 15 octobre 2018 (Entrée en vigueur);
CN.233.2019
.TREATIES-XI.B.14 du 31 mai 2019 (Adoption d'un Protocole portant modification du titre de l'ADR) et
CN.606.2019
.TREATIES-XI.B.14 du 4 décembre 2019 (Acceptation);
C.N.274.2020
.TREATIES-XI.B.14 du 1 juillet 2020 (Amendements aux annexes A et B) et
C.N.438.2020
.TREATEIS-XI.B.14 du 9 octobre 2020 (Entrée en vigueur);
C.N.171.2022
.TREATIES-XI.B.14 du 6 juillet 2022 (Amendements aux annexes A et B) et
CN.350.2022
.TREATIES-XI.B.14 du 13 octobre 2022 (Entrée en vigueur);
C.N.433.2022
.TREATIES-XI.B.14 du 12 décembre 2022 (Proposition de corrections) et
C.N.67.2023
.TREATIES-XI.B.14 du 20 mars 2023 (Correction);
C.N.218.2024
.TREATIES-XI.B.14 du 1er juillet 2024 (Proposition d'amendements aux annexes A et B à l'Accord) et
C.N.432.2024
.TREATIES-XI.B.14 du 11 octobre 2024 (Entrée en vigueur).
Note
:
Participant
1
Signature
Adhésion(a), Succession(d), Ratification
Albanie
26 janv 2005 a
Allemagne
3
,
4
13 déc 1957
1 déc 1969
Andorre
9 mars 2009 a
Arménie
12 avr 2022 a
Autriche
13 déc 1957
20 sept 1973
Azerbaïdjan
28 sept 2000 a
Bélarus
5 avr 1993 a
Belgique
18 oct 1957
25 août 1960
Bosnie-Herzégovine
5
1 sept 1993 d
Bulgarie
12 mai 1995 a
Chypre
19 avr 2004 a
Croatie
5
23 nov 1992 d
Danemark
1 juil 1981 a
Espagne
22 nov 1972 a
Estonie
25 juin 1996 a
Fédération de Russie
28 avr 1994 a
Finlande
28 févr 1979 a
France
13 déc 1957
2 févr 1960
Géorgie
19 sept 2016 a
Grèce
27 mai 1988 a
Hongrie
19 juil 1979 a
Irlande
12 oct 2006 a
Islande
24 févr 2011 a
Italie
13 déc 1957
3 juin 1963
Kazakhstan
26 juil 2001 a
Lettonie
11 avr 1996 a
Liechtenstein
12 déc 1994 a
Lituanie
7 déc 1995 a
Luxembourg
13 déc 1957
21 juil 1970
Macédoine du Nord
5
18 avr 1997 d
Malte
8 mai 2007 a
Maroc
11 mai 2001 a
Monténégro
6
23 oct 2006 d
Nigéria
18 oct 2018 a
Norvège
5 févr 1976 a
Ouganda
23 août 2022 a
Ouzbékistan
24 janv 2020 a
Pays-Bas (Royaume des)
7
13 déc 1957
1 nov 1963
Pologne
6 mai 1975 a
Portugal
29 déc 1967 a
République de Moldova
14 juil 1998 a
République tchèque
8
2 juin 1993 d
Roumanie
8 juin 1994 a
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
1 oct 1957
29 juin 1968
Saint-Marin
15 janv 2018 a
Serbie
5
12 mars 2001 d
Slovaquie
8
28 mai 1993 d
Slovénie
5
6 juil 1992 d
Suède
1 mars 1974 a
Suisse
6 nov 1957
20 juin 1972
Tadjikistan
28 déc 2011 a
Tunisie
3 sept 2008 a
Türkiye
22 févr 2010 a
Ukraine
1 mai 2000 a
Fermer la fenêtre
Déclarations et Réserves
(En l’absence d’indication précédant le texte, la date de réception est celle
de la ratification, de l’adhésion ou de la succession.)
Hongrie
Hongrie
Réserve : La République populaire hongroise ne se considère pas liée par les dispositions de l'article 11 de l'Accord relatives à l'arbitrage obligatoire.
République tchèque
8
République tchèque
8
Slovaquie
8
Slovaquie
8
End Note
1
Conformément au paragraphe 2 de l'Article 3 du Protocole portant amendement de l'article 14, paragraphe 3, de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR), "[t]out État qui devient Partie contractante à l'Accord après l'entrée en vigueur du présent Protocole est Partie contractante à l'Accord tel qu'amendé par le Protocole."
Conformément à l'article 7 du Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 1) et 14 3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR), "[t]out État qui devient Partie à l'Accord après qu'il a été satisfait aux conditions d'entrée en vigueur du présent Protocole selon l'Article 6 sera considéré comme Partie contractante à l'Accord tel que modifié par le Protocole."
2
Le 27 septembre 2006, le Gouvernement suisse a notifié au Secrétaire général de son opposition aux amendements susmentionnés comme indiqué dans la notification dépositaire circulée le 22 janvier 2007. L'objection se lit comme suit :
La Fédération suisse rejette l'amendement proposé car la sécurité routière sur le territoire souverain suisse pourrait s'en trouver amoindrie. À l'inverse de la législation suisse en vigueur, les nouvelles réglementations internationales proposées pour les tunnels ne s'appliqueront pas aux marchandises dangereuses bénéficiant d'une dérogation, ce qui pose des problèmes en particulier surtout pour les marchandises bénéficiant d'une exemption si elles sont transportées en quantité limitée, puisque les nouvelles réglementations permettront d'en transporter d'importantes quantités. En outre, si on compare la législation suisse en vigueur et les nouvelles réglementations relatives au transport international des marchandises dangereuses dans les tunnels, on constate que les normes de sécurité actuelles suisses ne pourraient être maintenues qu'avec l'introduction de vastes mesures d'accompagnement, ce qui entraînerait un surcroît considérable.
Nous nous demandons également si juridiquement, l'introduction de "réglementations ayant force obligatoire" se rapportant aux tunnels, au niveau international, est compatible avec les dispositions de l'Accord relatif au transport international des marchandises dangereuses par route.
Au 1er octobre 2006, c'est-à-dire à l'expiration du délai de trois mois aucune autre opposition n'a été notifiée au Secrétaire général. En conséquence, les amendements sont réputés acceptés conformément au paragraphe 3 de l'article 14 de l'Accord et entreront en vigueur trois mois après la date de l'acceptation, soit le 1er janvier 2007.
3
Voir note 1 sous “Allemagne” concernant Berlin (Ouest) dans la partie “Informations de nature historique” qui figure dans les pages préliminaires du présent volume.
4
La République démocratique allemande avait adhéré à la Convention le 27 décembre 1973 avec réserve. Pour le texte de la réserve, voir le
Recueil des Traités
des Nations Unies,
vol. 905
, p. 86. Voir aussi note 2 sous “Allemagne” dans la partie “Informations de nature historique” qui figure dans les pages préliminaires du présent volume.
5
L’ex-Yougoslavie avait adhéré à l’Accord le 28 mai 1971. Voir aussi note 1 sous “Bosnie-Herzégovine”, “Croatie”, “Ex-République yougoslave de Macédoine”, “ex-Yougoslavie”, “Slovénie” et “Yougoslavie” dans la partie “Informations de nature historique” qui figure dans les pages préliminaires du présent volume.
6
Voir note 1 sous "Monténégro" dans la partie "Informations de nature historique" qui figure dans les pages préliminaires de ce volume.
7
Pour le Royaume en Europe.
8
La Tchécoslovaquie avait adhéré à la Convention le 17 juillet 1986 avec la réserve et la déclaration suivantes :
Réserve :
La République socialiste tchécoslovaque déclare, en référence au premier paragraphe de l'article 12 de l'Accord, qu'elle ne se considère pas liée par les paragraphes 2 et 3 de l'article 11 de l'Accord.
Déclaration :
Les dispositions de l'article 10 de l'Accord vont à l'encontre de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux adoptée par l'Assemblée général des Nations Unies en 1960; la République socialiste tchécoslovaque considère donc ces dispositions comme annulées.
Voir aussi note 1 sous “République tchèque” et note 1 sous “Slovaquie” dans la partie “Informations de nature historique” qui figure dans les pages préliminaires du présent volume.
chevron-down
chevron-up