• English
  • |
  • Contactez-nous

Home Page

  • Home
  • Vue d'ensemble
    • Glossaire
    • Questions fréquemment posées
    • Plan du site
    • Contactez-nous
  • Dépositaire
    • État des traités
    • Notifications dépositaires
    • Exemplaires certifiés conformes
    • Photos des cérémonies
    • Modèles d'instruments
    • Titres des traités
    • Traités de la Société des Nations
    • État des traités (1959-2009)
  • Enregistrement et Publication
    • Recueil des Traités des Nations Unies
    • Relevés mensuels
    • Index cumulatifs
    • Recueil des Traités de la Société des Nations
    • Aide-mémoire pour l'enregistrement
    • Aide-mémoire pour la publication
    • Publication limitée
    • Directives techniques en vue de la publication
  • Ressources
    • Manuel des traités
    • Recueil des clauses finales des traités multilatéraux
    • Précis de la pratique
    • Résolutions de l’Assemblée générale
    • Notes verbales
    • Règlement
    • Circulaire du Secrétaire général
    • Modèles d'instruments
    • Modèle de certification
  • Formation
    • Au Siège de l'ONU
    • Au niveau régional
    • Assistance juridique à caractère technique
  • Cérémonie des traités
    • Cérémonie actuelle
    • Cérémonies précédentes
    • Cérémonies spéciales
Image Loading..

Dépositaire

  • État des traités
  • Notifications dépositaires
  • Exemplaires certifiés conformes
  • Photos des cérémonies
  • Modèles d'instruments
  • Titres des traités
  • Traités de la Société des Nations
  • État des traités (1959-2009)
  • Services automatisés d'abonnement
  • IMPRIMER
  • ENVOYER UN MAIL
  • VOIR CETTE PAGE EN PDF
  • VUE INTÉGRALE
  • VOIR CTC
  • VUE XML
  • FAVORIS
État au : 14-07-2025 04:03:27EDT
CHAPITRE XI
TRANSPORTS ET COMMUNICATIONS
B. Circulation routière
16. 106 Règlement de l’ONU n° 106. Prescriptions uniformes concernant l’homologation des pneumatiques pour véhicules agricoles et leurs remorques
Genève, 7 mai 1998
Entrée en vigueur
:
7 mai 1998, conformément au paragraphe 4 de l'article 1.
Enregistrement :
7 mai 1998, No 4789
État :
Parties :: Voir XI-B-16. 1
Texte :
Notification dépositaire C.N.430.1997.TREATIES-100 du 7 janvier 1998 et doc. TRANS/WP.29/596; C.N.640.1999.TREATIES-2 du 13 juillet 1999 et doc. TRANS/WP.29/676 (compément 1 à la version originale);  C.N.780.2002.TREATIES-1 du 31 juillet 2002 et doc. TRANS/WP.29/878 (complément 2 à la version orignale); C.N.787.2002.TREATIES-1 du 1er août 2002 et doc. TRANS/WP.29/879 (modification) et C.N.111.2003.TREATIES-1 du 3 février 2003 (adoption); C.N.466.2004.TREATIES-1 du 13 mai 2004 et doc.  TRANS/WP.29/1010 (complément 3 à la version originale) et C.N.1167.2004.TREATIES-2 du 15 novembre 2004 (adoption); C.N.447.2004.TREATIES-1 du 13  mai 2004 et doc. TRANS/WP.29/1011 (procès-verbal relatif à certaines modifications); C.N.626.2006.TREATIES-1 du 2 août 2006 et doc. TRANS/WP.29/46 (complément 4 à la version originale) et C.N.175.2007.TREATIES-1 du 7 février 2007 (adoption);  C.N.577.2007.TREATIES-1 du 10 mai 2007 et doc. ECE/TRANS/WP.29/2007/6 (complément 5 à la version originale) et C.N.1090.2007.TREATIES-2 du 12 novembre 2007 (adoption); C.N.563.2008.TREATIES-1 du 7 août 2008 et doc. ECE/TRANS/WP.29/2008/65 (modifications); C.N.607.2008.TREATIES-1 du 26 août 2008 and doc. ECE/TRANS/WP.29/2008/66 (complément 6 à la version originale) et C.N.60.2009.TREATIES-1 du 27 février 2009 (adoption); C.N.228.2009.TREATIES-2 du 24 avril 2009 et doc. ECE/TRANS/WP.29/2009/9 (complément 7 à la version originale) et C.N.774.2009.TREATIES-4 du 27 octobre 2009 (adoption); C.N.557.2009.TREATIES-3 du 17 septembre 2009 (complément 8 à la version originale); C.N.173.2010.TREATIES-2 du 18 mars 2010 (adoption); C.N.397.2012.TREATIES-XI.B.16.106 du 27 juillet 2012 (proposition d'amendements) et C.N.113.2013.TREATIES-XI.B.16.106 du 30 janvier 2013 (adoption); C.N.241.2013.TREATIES-XI.B.16.106 du 3 mai 2013 (proposition d'amendements); C.N.241.2013.TREATIES-XI.B.16.106 du 3 mai 2013 (proposition d'amendements) et C.N.955.2013.TREATIES-XI.B.16.106 du 21 novembre 2013 (adoption d'amendements); C.N.779.2014.TREATIES-XI.B.16.106 du 15 décembre 2014 (proposition d'amendements) et C.N.356.2015.TREATIES-XI.B.16.106 du 19 juin 2015 (adoption); C.N.207.2015.TREATIES-XI.B.16.106 du 8 avril 2015 (proposition d'amendements) et C.N.578.2015.TREATIES-XI.B.16.106 du 2 novembre 2015 (adoption); C.N.668.2015.TREATIES-XI.B.16.106 du 18 décembre 2015 (proposition d'amendements) et C.N.483.2016.TREATIES-XI.B.16.106 du 8 juillet 2016 (adoption); C.N.548.2016.TREATIES-XI.B.16.106 du 9 août 2016 (proposition d'amendements) et C.N.92.2017.TREATIES-XI.B.16.106 du 17 février 2017 (adoption); C.N.474.2016.TREATIES-XI.B.16.106 du 10 août 2017 (proposition d'amendements) et CN.83.2018.TREATIES-XI.B.16.106 du 20 février 2018 (adoption); CN.624.2018.TREATIES-XI.B.16.106 du 9 janvier 2019 (amendements); C.N.555.2019.TREATIES-XI.B.16.106 du 31 October 2019 (Amendements); C.N.486.2020.TREATIES-XI.B.16.106 du 27 octobre 2020 (Amendements); C.N.332.2021.TREATIES-XI.B.16.106 du 29 octobre 2021 (Amendements); C.N.489.2022.TREATIES-XI.B.16.106 du 3 février 2023 (amendements); C.N.413.2024.TREATIES-XI.B.16.106 du 7 october 2024 (amendements).2

Note :

Parties contractantes appliquant le Règlement no 106 3
Participant 1
Application du règlement, Succession(d)
Allemagne
 7 mai 1998
Arménie
 1 mars 2018
Autriche
 7 mai 1998
Azerbaïdjan
15 avr 2002
Bélarus
 7 mai 1998
Belgique
 7 mai 1998
Bosnie-Herzégovine
 7 mai 1998
Croatie
 7 mai 1998
Danemark
 7 mai 1998
Égypte
 5 déc 2012
Espagne
 7 mai 1998
Estonie
 7 mai 1998
Fédération de Russie
 7 mai 1998
Finlande
 7 mai 1998
France
 7 mai 1998
Grèce
 7 mai 1998
Hongrie
 7 mai 1998
Italie
 7 mai 1998
Lettonie
 5 juil 2002
Lituanie
28 janv 2002
Luxembourg
 7 mai 1998
Macédoine du Nord
 7 mai 1998
Malaisie
 3 févr 2006
Monténégro 4
23 oct 2006 d
Norvège
 7 mai 1998
Ouganda
20 mars 2023
Pakistan
24 févr 2020
Pays-Bas (Royaume des)
 7 mai 1998
Philippines
 3 mai 2023
Pologne
 7 mai 1998
Portugal
 7 mai 1998
République de Moldova
21 sept 2016
République tchèque
 7 mai 1998
Roumanie
 7 mai 1998
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
 7 mai 1998
Saint-Marin
27 nov 2015
Serbie
 7 mai 1998
Slovaquie
 7 mai 1998
Slovénie
 7 mai 1998
Suède
 7 mai 1998
Suisse
 7 mai 1998
Türkiye
 7 mai 1998
Ukraine
21 janv 2010
Union européenne
29 août 2001
Fermer la fenêtre
End Note
1Le Règlement entre en vigueur à l’égard de toutes les Parties contractantes qui n’ont pas donné notification de leur désaccord, conformément aux dispositions du paragraphe 4 de l’article premier. La date figurant sous la rubrique “ Application du règlement ” représente la date d'entrée en vigueur du Règlement pour les Parties à l'Accord, lors de l'entrée en vigueur du Règlement, qui n'ont pas donné notification de leur désaccord, conformément aux dispositions du paragraphe 4 de l'article premier.

Toute Partie contractante n'appliquant pas le Règlement, peut à tout moment notifier au Secrétaire général qu'elle entend désormais l'appliquer, et le Règlement entre alors en vigueur à son égard le soixantième jour faisant suite à cette notification conformément aux dispositions du paragraphe 7 de l'article premier de l'Accord. Pour ces Parties, la date figurant sous la rubrique “ Application du règlement ” représente la date de dépôt de ladite notification.

Les États devenant Parties à l'Accord à la suite de l'entrée en vigueur du Règlement, qui n'ont pas donné notification de leur désaccord, appliquent le Règlement à partir de la date de l'entrée en vigueur de l'Accord pour ces États. Dans ces cas, la date figurant sous la rubrique “ Application du règlement ” représente la date de dépôt de l'instrument d'adhésion à l'Accord.

Les Parties ayant notifié leur objection au projet de Règlement no 106, en vertu du paragraphe 4 de l’article premier ou ayant déclaré leur non-application du Règlement no 106, en vertu du paragraphe 5 de l’article premier figurent dans la liste qui suit :

2
Participant :Date de la notification :
Communauté européenne*23 janv 1998
Japon**25 sept 1998
Lettonie***19 nov 1998
Bulgarie****22 nov 1999
Australie*****25 févr 2000
Ukraine******1 mai 2000
Afrique du Sud*******18 avr 2001
Nouvelle-Zélande********27 nov 2001
Thaïlande2 mars 2006


*En vertu de la déclaration d'application des Règlements en vigueur à la date de son adhésion, soit au 23 janvier 1998, la Communauté européenne a implicitement notifié son non-application du Règlement 106. Alors, le Règlement 106 n'était pas encore en vigueur, mais avait été circulé en tant que projet de Règlement, conformément au paragraphe 5 de l'article premier de l'Accord. Par la suite, dans communication reçue le 16 avril 1999, la Communauté européenne a confirmé son intention de réserver sa position eu égard l'entrée en vigueur du Règlement par la Communauté européenne. Voir la déclaration formulée par la Communauté européenne lors de l'adhésion à l'Accord au chapitre XI.B.16.

**Voir la déclaration formulée par le Japon lors de l’adhésion à l’Accord au chapitre XI.B.16.

***Voir la déclaration formulée par la Lettonie lors de l’adhésion à l’Accord au chapitre XI.B.16.

**** Par une note accompagnant l’instrument d’adhésion,  le  Gouvernement bulgare,  a spécifié son intention d’appliquer certains Règlements annexés à l’Accord.  Par cette notification spécifique d’application desdits Règlements, il a été entendu que le Gouvernement bulgare se référait implicitement aussi à la non-application des Règlements non spécifiés, conformément au paragraphe 5 de l’article premier de l’Accord. Voir la déclaration formulée par la Bulgarie lors de l’adhésion à l’Accord au chapitre XI.B.16.

*****Voir la déclaration formulée par l’Australie lors de l’adhésion à l’Accord au chapitre XI.B.16.

******Voir la déclaration formulée par l’Ukraine lors de l’adhésion à l’Accord au chapitre XI.B.16.

*******Voir la déclaration formulée par l’Afrique du Sud lors de l’adhésion à l’Accord au chapitre XI.B.16.

********Par une communication reçue le 18 janvier 2002, le Gouvernement de la Nouvelle-Zélande, eu égard à son adhésion à l’Accord, a spécifié son intention d’appliquenement de la Nouvelle-Zélande se référait  implicitement aussi à la non-application des Règlements non spécifiés, conformément au paragraphe 5 de l’article premier de l’Accord. Voir la déclaration formulée par la Nouvelle-Zélande lors de l’adhésion à l’Accord au chapitre XI.B.16.

2 Pour des références supplémentaires aux textes des Règlements annexés y compris leurs amendements et modifications, voir doc. TRANS/WP.29/343, tel que mise à jour chaque année.

3Proposé par le Comité administratif.

4Voir note 1 sous "Monténégro" dans la partie "Informations de nature historique" qui figure dans les pages préliminaires de ce volume.

chevron-down chevron-up

À PROPOS

  • Section des traités
  • Bureau des affaires juridiques

LIENS RAPIDES

  • Services automatisés d'abonnement
  • Manuel des traités
  • Recueil des clauses finales
  • Précis de la pratique

AIDE

  • Questions fréquemment posées
  • Guide d'utilisateur du site
  • Plan du site
  • DROITS D'AUTEUR
  • |
  • COURRIERS FRAUDULEUX
  • |
  • CONFIDENTIALITÉ DE L'INFORMATION
  • |
  • CONDITIONS D'UTILISATION