English
|
Contactez-nous
Home Page
Search
Main Menu
Vue d'ensemble
Glossaire
Questions fréquemment posées
Plan du site
Contactez-nous
Dépositaire
État des traités
Notifications dépositaires
Exemplaires certifiés conformes
Photos des cérémonies
Modèles d'instruments
Titres des traités
Traités de la Société des Nations
État des traités (1959-2009)
Enregistrement et Publication
Recueil des Traités des Nations Unies
Relevés mensuels
Index cumulatifs
Recueil des Traités de la Société des Nations
Aide-mémoire pour l'enregistrement
Aide-mémoire pour la publication
Publication limitée
Directives techniques en vue de la publication
Ressources
Manuel des traités
Recueil des clauses finales des traités multilatéraux
Précis de la pratique
Résolutions de l’Assemblée générale
Notes verbales
Règlement
Circulaire du Secrétaire général
Modèles d'instruments
Modèle de certification
Formation
Au Siège de l'ONU
Au niveau régional
Assistance juridique à caractère technique
Cérémonie des traités
Cérémonie actuelle
Cérémonies précédentes
Cérémonies spéciales
Dépositaire
État des traités
Notifications dépositaires
Exemplaires certifiés conformes
Photos des cérémonies
Modèles d'instruments
Titres des traités
Traités de la Société des Nations
État des traités (1959-2009)
Services automatisés d'abonnement
IMPRIMER
ENVOYER UN MAIL
VOIR CETTE PAGE EN PDF
VUE INTÉGRALE
VOIR CTC
VUE XML
FAVORIS
CHAPITRE I
CHAPITRE II
CHAPITRE III
CHAPITRE IV
CHAPITRE V
CHAPITRE VI
CHAPITRE VII
CHAPITRE VIII
CHAPITRE IX
CHAPITRE X
CHAPITRE XI
CHAPITRE XII
CHAPITRE XIII
CHAPITRE XIV
CHAPITRE XV
CHAPITRE XVI
CHAPITRE XVII
CHAPITRE XVIII
CHAPITRE XIX
CHAPITRE XX
CHAPITRE XXI
CHAPITRE XXII
CHAPITRE XXIII
CHAPITRE XXIV
CHAPITRE XXV
CHAPITRE XXVI
CHAPITRE XXVII
CHAPITRE XXVIII
CHAPITRE XXIX
1.
1.a.
1.b.
1.c.
1.d.
1.e.
1.f.
1.g.
1.h.
1.i.
1.j.
1.k.
1.l.
2.
2.a.
2.b.
2.c.
2.d.
2.e.
2.f.
3.
3.a.
3.b.
4.
4.a.
4.b.
4.c.
5.
5.a.
5.b.
6.
7.
7.a.
7.b.
7.c.
7.d.
8.
8.a.
8.b.
8.c.
9.
9.a.
10.
11.
12.
13.
13.a.
13.b.
14.
15.
16.
17.
18.
État au : 21-04-2025 09:15:32EDT
CHAPITRE XXVII
ENVIRONNEMENT
2. e Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone
Beijing, 3 décembre 1999
Entrée en vigueur
:
25 février 2002, conformément au paragraphe 1 de l'article 3 de l'amendement.
Enregistrement
:
25 février 2002, No 26369
État
:
Parties : 197
Texte
:
Exemplaire certifié conforme
Nations Unies,
Recueil des Traités
,
vol. 2173
, p. 183;
C.N.1231.1999
.TREATIES-1du 28 janvier 2000 et
C.N.13.2004
.TREATIES-2 du 8 janvier 2004 [Procès-verbal de rectification du texte authentique de l'amendement (version française)]; notification dépositaire
C.N.1003.2007
.TREATIES-13 du 16 octobre 2007 (proposition de corrections du texte original de l’Amendement (version chinoise) et des copies certifiées conformes et
C.N.73.2008
.TREATIES-2 du 6 février 2008 (Corrections).
Note
:
À la onzième réunion des Parties au Protocole, tenue à Beijing du 29 novembre au 3 décembre 1999, lesdites Parties ont adopté (Décision XI/5), conformément à la procédure énoncée au paragraphe 4 de l'article 9 de la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone de 195, l'Amendement au Protocole de Montréal qui figure à l'annexe V de rapport de la Onzième Réunion des Parties.
Participant
Ratification, Acceptation(A), Approbation(AA), Adhésion(a), Succession(d)
Afghanistan
17 juin 2004 a
Afrique du Sud
11 nov 2004 a
Albanie
25 mai 2006 a
Algérie
6 août 2007
Allemagne
28 oct 2002
Andorre
26 janv 2009 a
Angola
21 juin 2011 a
Antigua-et-Barbuda
29 juin 2010 a
Arabie saoudite
14 mars 2014
Argentine
28 août 2006
Arménie
18 déc 2008
Australie
17 août 2005 A
Autriche
23 sept 2004
Azerbaïdjan
31 août 2012
Bahamas
16 mars 2005 A
Bahreïn
25 sept 2013
Bangladesh
24 août 2010 a
Barbade
10 déc 2002 a
Bélarus
13 mars 2007 A
Belgique
6 avr 2006
Belize
17 janv 2008 A
Bénin
16 nov 2007
Bhoutan
23 août 2004 a
Bolivie (État plurinational de)
4 sept 2013 a
Bosnie-Herzégovine
11 oct 2011 a
Botswana
21 févr 2013 a
Brésil
30 juin 2004
Brunéi Darussalam
3 mars 2009 a
Bulgarie
15 avr 2002 a
Burkina Faso
11 nov 2002
Burundi
18 oct 2001 A
Cabo Verde
30 nov 2011
Cambodge
31 janv 2007 a
Cameroun
21 août 2009
Canada
9 févr 2001 A
Chili
3 mai 2000
Chine
19 mai 2010 A
Chypre
2 sept 2004
Colombie
15 sept 2006 a
Comores
2 déc 2002 a
Congo
19 oct 2001 a
Costa Rica
1 déc 2008
Côte d'Ivoire
28 juin 2012
Croatie
25 avr 2002
Cuba
12 sept 2005 A
Danemark
1
24 sept 2003 A
Djibouti
6 févr 2013
Dominique
7 mars 2006 a
Égypte
6 mars 2009
El Salvador
13 nov 2007 a
Émirats arabes unis
16 févr 2005 a
Équateur
31 janv 2013 a
Érythrée
5 juil 2005 a
Espagne
19 févr 2002 A
Estonie
22 déc 2003
Eswatini
16 déc 2005 a
États-Unis d'Amérique
1 oct 2003
Éthiopie
25 nov 2009
Fédération de Russie
14 déc 2005 A
Fidji
19 févr 2007 a
Finlande
18 juin 2001 A
France
25 juil 2003 AA
Gabon
4 déc 2000 a
Gambie
30 avr 2008
Géorgie
8 avr 2011 a
Ghana
8 août 2005 a
Grèce
27 janv 2006
Grenade
12 janv 2004 a
Guatemala
21 janv 2002 a
Guinée
28 févr 2012 a
Guinée-Bissau
12 nov 2002 a
Guinée équatoriale
11 juil 2007 a
Guyana
2 juin 2008 A
Haïti
8 oct 2013 a
Honduras
14 sept 2007 a
Hongrie
23 avr 2002 AA
Îles Cook
22 déc 2003 a
Îles Marshall
19 mai 2004 a
Îles Salomon
22 sept 2011
Inde
3 mars 2003 a
Indonésie
26 janv 2006
Iran (République islamique d')
14 févr 2013 A
Iraq
25 juin 2008 a
Irlande
6 oct 2005 A
Islande
31 mars 2004
Israël
15 avr 2004
Italie
22 oct 2004
Jamaïque
24 sept 2003 a
Japon
30 août 2002 A
Jordanie
1 févr 2001
Kazakhstan
19 sept 2014
Kenya
9 oct 2013
Kirghizistan
5 oct 2005
Kiribati
9 août 2004 a
Koweït
30 juil 2007 a
Lesotho
15 avr 2010 a
Lettonie
9 juil 2004 A
Liban
21 nov 2008 a
Libéria
30 nov 2004 a
Libye
15 avr 2014
Liechtenstein
23 déc 2003 A
Lituanie
17 mars 2004 A
Luxembourg
22 janv 2001
Macédoine du Nord
23 mai 2002 a
Madagascar
16 janv 2002 a
Malaisie
26 oct 2001
Malawi
27 févr 2009
Maldives
3 sept 2002 a
Mali
25 mars 2004 A
Malte
22 déc 2003 A
Maroc
19 sept 2012
Maurice
24 mars 2003 A
Mauritanie
4 déc 2014
Mexique
12 sept 2007 A
Micronésie (États fédérés de)
27 nov 2001 a
Monaco
3 avr 2003 A
Mongolie
24 juin 2008
Monténégro
2
23 oct 2006 d
Mozambique
11 nov 2010 a
Myanmar
30 janv 2012 a
Namibie
1 oct 2007 A
Nauru
10 sept 2004 a
Népal
18 mai 2012 a
Nicaragua
7 nov 2012
Niger
25 août 2005
Nigéria
24 mai 2004
Nioué
22 déc 2003 a
Norvège
29 nov 2001
Nouvelle-Zélande
3
8 juin 2001
Oman
19 janv 2005
Ouganda
27 juil 2007 a
Ouzbékistan
31 oct 2006
Pakistan
2 sept 2005
Palaos
29 mai 2001 a
Panama
5 déc 2001
Papouasie-Nouvelle-Guinée
12 nov 2013 a
Paraguay
18 juil 2006 a
Pays-Bas (Royaume des)
13 nov 2001 A
Pérou
26 sept 2012
Philippines
23 mai 2006
Pologne
13 avr 2006
Portugal
8 mai 2006
Qatar
29 janv 2009
République arabe syrienne
11 mai 2012 a
République centrafricaine
29 mai 2008
République de Corée
9 janv 2004 A
République démocratique du Congo
23 mars 2005 a
République démocratique populaire lao
28 juin 2006 a
République de Moldova
5 déc 2006 a
République dominicaine
1 oct 2009 a
République populaire démocratique de Corée
13 déc 2001 a
République tchèque
9 mai 2001 A
République-Unie de Tanzanie
6 déc 2002
Roumanie
17 nov 2005 A
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
4
,
5
,
6
,
7
12 oct 2001
Rwanda
7 janv 2004 a
Sainte-Lucie
12 déc 2001
Saint-Kitts-et-Nevis
8 janv 2009
Saint-Marin
23 avr 2009 a
Saint-Siège
5 mai 2008 a
Saint-Vincent-et-les Grenadines
11 mai 2009 a
Samoa
4 oct 2001 A
Sao Tomé-et-Principe
19 nov 2001 a
Sénégal
8 oct 2003
Serbie
22 mars 2005 a
Seychelles
26 août 2002 a
Sierra Leone
29 août 2001 a
Singapour
10 janv 2007 a
Slovaquie
22 mai 2002
Slovénie
23 janv 2003
Somalie
1 août 2001 a
Soudan
18 mai 2004 a
Soudan du Sud
16 oct 2012 a
Sri Lanka
27 nov 2002 A
Suède
28 mars 2002
Suisse
28 août 2002
Suriname
29 mars 2006 a
Tadjikistan
7 mai 2009 a
Tchad
2 janv 2013
Thaïlande
14 nov 2006
Timor-Leste
16 sept 2009 a
Togo
26 nov 2001 A
Tonga
26 nov 2003
Trinité-et-Tobago
29 oct 2003
Tunisie
16 mai 2005 a
Türkiye
24 oct 2003
Turkménistan
28 mars 2008 a
Tuvalu
4 oct 2004 A
Ukraine
4 mai 2007
Union européenne
25 mars 2002 AA
Uruguay
9 sept 2003 a
Vanuatu
21 juil 2011 a
Venezuela (République bolivarienne du)
22 déc 2006
Viet Nam
3 déc 2004
Yémen
13 oct 2009 a
Zambie
11 oct 2007 a
Zimbabwe
1 mars 2012 a
Fermer la fenêtre
Déclarations
(En l'absence d'indication précédant le texte, la date de réception est celle
de la ratification, de l'acceptation, de l'approbation, de l'adhésion ou de la succession.)
Saint-Siège
Saint-Siège
Déclaration :
Par son adhésion à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d’ozone et au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone et ses amendements de Londres (1990), Copenhague (1992), Montréal (1997) et Beijing (1999), le Saint-Siège souhaite encourager la communauté internationale tout entière à favoriser résolument une authentique coopération entre la politique, la science et l’économie. Une telle coopération, comme le prouve le régime adopté pour l’ozone, peut obtenir des résultats importants qui permettent simultanément de préserver la Création, de favoriser le développement humain intégral et d’oeuvrer pour le bien commun, dans un esprit de solidarité responsable et avec des retombées profondes et positives pour les générations présentes et futures.
Conformément à la nature qui est la sienne et au caractère particulier de la Ville-État du Vatican, le Saint-Siège, par cet acte solennel d’adhésion, entend apporter son soutien moral à l’engagement souscrit par les États d’appliquer correctement et effectivement les traités en question et d’atteindre les objectifs qu’ils visent. À cette fin, il exprime le voeu qu’en reconnaissant « les signes d’un développement qui n’a pas toujours su protéger les équilibres délicats de la nature » (homélie du pape Benoît XVI prononcée au sanctuaire de Lorette le 2 septembre 2007), tous les acteurs concernés intensifieront la coopération évoquée plus haut et renforceront « l’alliance entre l’homme et l’environnement, qui doit être le reflet de l’amour créateur de Dieu, dont nous provenons et vers lequel nous sommes en chemin » (Benoît XVI, À l’issue de l’Angélus, 16 septembre 2007).
End Note
1
Par une communication reçue le 3 décembre 2009, le Gouvernement du Danemark a informé le Secrétaire général qu'il a décidé de retirer la déclaration, faite lors de la ratification à l'Amendement, à propos de l'exclusion territoriale à l'égard des îles Féroé.
2
Voir la note 1 sous "Monténégro" dans la partie "Informations de nature historique" dans les pages préliminaires de ce volume.
3
Avec application territoriale à l’égard des Tokélaou. Voir aussi note 1 sous “Nouvelle-Zélande” concernant Tokélaou dans la partie “Informations de nature historique” qui figure dans les pages préliminaires du présent volume.
4
Le 5 août 2014
le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a notifié au Secrétaire général que l'amendement avait été étendu au territoire de Gibraltar comme suit :
Le gouvernement du Royaume de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord souhaite que la ratification de l’amendement par le Royaume-Uni soit étendue au territoire de Gibraltar, pour lequel le Royaume-Uni est responsable des relations internationales.
Le gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord considère que l'extension de l’amendement au territoire de Gibraltar prendra effet le jour du dépôt de cette notification auprès du dépositaire.
Le 17 avril 2015, le Secrétaire général a reçu du Gouvernement d'Espagne la communication suivante relative à l'application territoriale par le Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord à Gibraltar :
1. Gibraltar est un territoire non autonome dont les relations extérieures sont sous la responsabilité du Royaume-Uni et qui fait l’objet d’un processus de décolonisation en accord avec les décisions et résolutions pertinentes de l’Assemblée générale des Nations Unies.
2. Les autorités de Gibraltar ont un caractère local et exercent des compétences exclusivement internes qui trouvent leur origine et leur fondement dans une distribution et une attribution de compétences effectuées par le Royaume-Uni conformément aux dispositions de sa législation interne, en sa qualité d’État souverain dont dépend ledit territoire non autonome.
3. En conséquence, la participation éventuelle des autorités gibraltariennes à l’application de l’Amendement sera exercée exclusivement dans le cadre des compétences internes de Gibraltar et ne pourra être considérée comme modifiant quoi que ce soit les deux paragraphes précédents.
4. Le processus prévu par le Régime relatif aux autorités de Gibraltar dans le cadre de certains traités internationaux qui a fait l’objet d’un accord entre l’Espagne et le Royaume-Uni le 19 décembre 2007 (conjointement au « Régime convenu relatif aux autorités de Gibraltar dans le contexte des instruments de l’UE et de la CE et des traités connexes », en date du 19 avril 2000) s’applique au présent Amendement.
5. L’application à Gibraltar du présent Amendement ne peut être interprétée comme une reconnaissance de droits ou de situations quelconques relatifs aux espaces qui ne sont pas visés à l’article 10 du Traité d’Utrecht conclu entre les Couronnes d’Espagne et de Grande-Bretagne le 13 juillet 1713.
5
Le 4 août 2020, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord a informé le Secrétaire général qu'étend l'application de sa ratification de l'Amendement au territoire du baillage de Jersey, comme suit :
... le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord étend par la présente l’application de la ratification par le Royaume-Uni de l’[Amendement]… de Beijing au Protocole de Montréal au territoire du bailliage de Jersey dont le Royaume-Uni assume la responsabilité des relations internationales.
Le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord considère que l’extension de l’[Amendement]… de Beijing au Protocole de Montréal au territoire du bailliage de Jersey prend effet à la date du dépôt de la présente notification...
6
Le 25 février 2021, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord a notifié le Secrétaire général de l'extension de l'Amendement au territoire de l’Île de Man comme suit :
... le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord étend par la présente l’application de la ratification par le Royaume-Uni de l’Amendement de Beijing au Protocole de Montréal au territoire de l’Île de Man dont le Royaume-Uni assume la responsabilité des relations internationales.
Le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord considère que l’extension de l’Amendement de Beijing au Protocole de Montréal au territoire de l’Île de Man prend effet à la date de réception de cette notification...
7
Le 2 novembre 2022, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord a notifié le Secrétaire général de l'extension de l'Amendement au territoire du Baillage de Guernesey comme suit :
... le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord étend par la présente l’application de [l’Amendement de Beijing au Protocole de Montréal] par le Royaume-Uni au territoire du Baillage de Guernesey dont le Royaume-Uni assume la responsabilité des relations internationales.
Le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord considère que l’extension de l’application de [l’Amendement de Beijing au Protocole de Montréal] au territoire du Baillage de Guernesey prendra effet le jour du dépôt de cette notification …
chevron-down
chevron-up