• English
  • |
  • Contactez-nous

Home Page

  • Home
  • Vue d'ensemble
    • Glossaire
    • Questions fréquemment posées
    • Plan du site
    • Contactez-nous
  • Dépositaire
    • État des traités
    • Notifications dépositaires
    • Exemplaires certifiés conformes
    • Photos des cérémonies
    • Modèles d'instruments
    • Titres des traités
    • Traités de la Société des Nations
    • État des traités (1959-2009)
  • Enregistrement et Publication
    • Recueil des Traités des Nations Unies
    • Relevés mensuels
    • Index cumulatifs
    • Recueil des Traités de la Société des Nations
    • Aide-mémoire pour l'enregistrement
    • Aide-mémoire pour la publication
    • Publication limitée
    • Directives techniques en vue de la publication
  • Ressources
    • Manuel des traités
    • Recueil des clauses finales des traités multilatéraux
    • Précis de la pratique
    • Résolutions de l’Assemblée générale
    • Notes verbales
    • Règlement
    • Circulaire du Secrétaire général
    • Modèles d'instruments
    • Modèle de certification
  • Formation
    • Au Siège de l'ONU
    • Au niveau régional
    • Assistance juridique à caractère technique
  • Cérémonie des traités
    • Cérémonie actuelle
    • Cérémonies précédentes
    • Cérémonies spéciales
Image Loading..

Dépositaire

  • État des traités
  • Notifications dépositaires
  • Exemplaires certifiés conformes
  • Photos des cérémonies
  • Modèles d'instruments
  • Titres des traités
  • Traités de la Société des Nations
  • État des traités (1959-2009)
  • Services automatisés d'abonnement
  • IMPRIMER
  • ENVOYER UN MAIL
  • VOIR CETTE PAGE EN PDF
  • VUE INTÉGRALE
  • VOIR CTC
  • VUE XML
  • FAVORIS
État au : 19-05-2025 09:15:31EDT
CHAPITRE XI
TRANSPORTS ET COMMUNICATIONS
B. Circulation routière
16. 7 Règlement de l’ONU n° 7. Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des feux de position avant et arrière, des feux stop et des feux d'encombrement pour véhicules à moteur et de leurs remorques
Genève, 15 octobre 1967
Entrée en vigueur
:
15 octobre 1967, conformément au paragraphe 5 de l'article 1.
Enregistrement :
15 octobre 1967, No 4789
État :
Parties : 49
Texte :
Nations Unies,  Recueil des Traités , vol. 607, p. 309, et vol. 754, p. 345 (procès-verbal de rectification du texte authentique), doc. E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/ Add.6/Rev.1 (texte révisé incorporant la série 01 d'amendements); vol. 1466, p. 420 et doc. E/ECE/324-E/ECE/ TRANS/505/ Add.6/Rev.1/Amend.1 (complément 1 à la série 01 d'amendements); C.N.181.1988. TREATIES-41 du 7 novembre 1988 (procès-verbal portant des modifications au texte authentique); vol. 1541, p. 407 et doc. TRANS/SC1/WP29/204 (complément 2 à la série 01 d'amendements); vol. 1607, p. 445 et doc. TRANS/SC1/WP29/273 (série 02 d'amendements); vol.689, p. 365 et doc. TRANS/SCI/WP29/292 (complément 1 à la série 02 d'amendements); C.N.115.1992.TREATIES-11 du 1er juillet 1992 (procès-verbal concernant des modifications) et C.N.219.1992.TREATIES-29 du 4 septembre 1992 (procès-verbal relatif à certaines modifications); vol. 1763, p. 292 et doc. TRANS/SCI/WP29/ 368 (complément 2 à la série 02 d'amendements); vol. 1884, p. 455 (rectifications); C.N.206.1995.TREATIES-35 du 4 août 1995 (procès-verbal relatif à des modifications); vol. 1911, p. 345 et doc. TRANS/WP.29/449 (complément 3 à la série 02 d'amendements); vol. 1989, p.532 et doc. TRANS/WP.29/519 (complément 4 à la série 02 d'amendements); C.N.421.2000.TREATIES-1 du 27 juin 2000 et doc.TRANS/WP.29/707 (complément 5 à la série 02 d’amendements); C.N.165.2002.TREATIES-1 du 26 février 2002 et doc. TRANS/WP.29/820 (complément 6 à la série 02 d’amendements) et C.N.892.2002.TREATIES-2 du 28 août 2002 (adoption); C.N.13.2003.TREATIES-1 du 16 janvier 2003 et doc. TRANS/WP.29/887 (complément  7 à  la série 02 d’amendements) et C.N.667.2003.TREATIES-2 du 17 juillet 2003 (adoption); C.N.861.2003.TREATIES-2 du 26 août 2003 et doc. TRANS/WP.29/929 (complément 8à la série 02 d’amendements) et C.N.213.2004.TREATIES-1 du 12 mars 2004 (adoption);  C.N.159.2004.TREines modifications); C.N.328.2005.TREATIES-1 du 9 mai 2005 et doc. TRANS/WP.29/2005/9 et Corr.1 (complément 9 à la série 02 d'amendements) et C.N.1125.2005.TREATIES-2 du 10 novembre 2005 (adoption); C.N.1297.2005.TREATIES-1 du 4 janvier 2006 et  doc. TRANS/WP.29/2005/62 (complément 10 à la série 02 d’amendements) et C.N.521.2006.TREATIES-1 du 10 juillet 2006 (adoption); C.N.600.2006.TREATIES-1 du 2 août mai 2006 et doc. TRANS/WP.29/2006/53+Amend.1 (complément 11 à la série 02 d'amendements) et C.N.70.2007.TREATIES-1 du 5 février 2007 (adoption);  C.N.1160.2006.TREATIES-2 du 11 décembre 2006 et doc. ECE/TRANS/WP.29/2006/79 + Corr.1 (F seulement) + Amend.1 (complément 12 à la série 02 d'amendements) et C.N.678.2007.TREATIES-1 du 5 juillet 2007 (adoption); C.N.769.2007.TREATIES-1 du 2 août 2007 et doc. ECE/TRANS/WP.29/2007/49 (modifications); C.N.1177.2007.TREATIES-1 du 11 janvier 2008 et  doc. ECE/TRANS/WP.29/2007/59 (complément 13 à la série 02 d’amendements) et C.N.480.2008.TREATIES-2 du 14 juillet 2008 (adoption); C.N.282.2008.TREATIES-1 du 15 avril 2008 et doc. ECE/TRANS/WP.29/2008/12 (complément 14 à la série 02 d'amendemens) et C.N.785.2008.TREATIES-3 du 27 octobre 2008 (adoption); C.N.201.2009.TREATIES-1 du 24 avril 2009 et doc. ECE/TRANS/WP.29/2009/15 + l'amendement référ'au paragraphe 55 du rapport de la session (complément 15 à la série 02 d'amendemens) et C.N.754.2009.TREATIES-2 du 27 octobre 2009 (adoption); C.N.262.2009.TREATIES-2 du 30 avril 2009 et doc.  ECE/TRANS/WP.29/2009/14 (modifications); C.N.71.2010.TREATIES-1 du 19 février 2010 et doc. ECE/TRANS/WP.29/2009/83 (complément 16 à la série 02 d'amendements) et C.N.499.2010.TR-5 du 19 août 2010(Adoption); C.N.282.2010.TREATIES-2 du 16 juin 2010 et doc.ECE/TRANS/WP.29/2010/8 (Corrigendum 3 à Suppl.12 à 02) + l'amendement référé au paragraphe 50 du rapport de la session; C.N.454.2010.TREATIES-4 du 30 juillet 2010 et doc. ECE/TRANS/WP.29/2010/9 + ECE/TRANS/WP.29/2010/9, Corr.1) (complément 17 à la série 02 d'amendements) (proposition d'amendements) et C.N.14.2011.TREATIES-1 du 30 janvier 2011 (adoption);  C.N.815.2010.TREATIES-6 du 23 décembre 2010 et doc. ECE/TRANS/WP.29/2010/94 (Complément 18 à la series 02 d'amendements)  (proposition d'amendements) et C.N.364.2011.TREATIES-5 du 23 juin 2011 (adoption des amendements); C.N.146.2011.TREATIES-3 du 28 April 2011 (modifications) et doc. ECE/TRANS/WP.29/2011/19 (Corrigendum 1 au Supplément 15 à la série 02 d'amendements); C.N.147.2011.TREATIES-4 du 28 avril 2011 (proposition d'amendements) et doc. ECE/TRANS/WP.29/2011/7, tel qu'amendé par le paragraphe 52 du rapport -  ECE/TRANS/WP.29/1089 -- (Complément 19 à la série 02 d'amendements) et C.N.734.2011.TREATIES-6 du 3 novembre 2011 (adoption); C.N.835.2011.TREATIES-7 du 26 janvier 2012 (proposition d'amendements) et C.N.439.2012.TREATIES-XI.B.16.7 du 3 août 2012 (adoption des amendements); C.N.10.2013.TREATIES-XI.B.16.7 du 15 janvier 2013 (proposition d'amendements) et C.N.439.2013.TREATIES-XI.B.16.7 du 24 juillet 2013 (adoption); C.N.226.2013.TREATIES-XI.B.16.7 du 3 mai 2013 (proposition d'amendements) et C.N.937.2013.TREATIES-XI.B.16.7 du 21 novembre 2013 (adoption d'amendements); C.N.159.2014.TREATIES-XI.B.16.7 du 9 April 2014 (proposition d'amendements) et C.N.674.2014.TREATIES-XI.B.16.7 du 15 octobre 2014 (adoption); C.N.200.2015.TREATIES-XI.B.16.7 du 8 avril 2015 (proposition d'amendements) et C.N.566.2015.TREATIES-XI.B.16.7 du 2 novembre 2015 (adoption); C.N.920.2016.TREATIES-XI.B.16.7 du 22 décembre 2016 (proposition d'amendements) et CN.353.2017.TREATIES-XI-B-16-7 du 10 juillet 2017 (adoption); C.N.171.2017.TREATIES-XI.B.16.7 du 10 avril 2017 (Proposition d'amendements) et CN.641.2017.TREATIES-XI.B.16.7 du 20 octobre 2017 (adoption); C.N.438.2017.TREATIES-XI.B.16.7 du 10 août 2017 (Proposition d'amendements) et C.N.93.2018.TREATIES-XI.B.16.7 du 20 février 2018 (Adoption); C.N.512.2019.TREATIES-XI.B.16.7 du 31 octobre 2019 (Amendements).1

Note :

Parties contractantes appliquant le Règlement no 7 2
Participant
Application du règlement, Succession(d)
Afrique du Sud
18 avr 2001
Albanie
 6 sept 2011
Allemagne 3
15 oct 1967
Arménie
 1 mars 2018
Australie
 1 juin 2010
Autriche
 1 mars 1972
Bélarus
 3 mai 1995
Belgique 4
15 oct 1967
Bosnie-Herzégovine 5
28 sept 1998 d
Croatie 5
17 mars 1994 d
Danemark
21 oct 1976
Égypte
 5 déc 2012
Espagne
22 déc 1970
Estonie
26 mai 1999
Fédération de Russie
19 déc 1986
Finlande
15 mars 1977
France
15 oct 1967
Grèce
 4 oct 1995
Hongrie
19 août 1976
Italie
12 févr 1968
Japon 6
25 sept 1998
Kirghizistan
 1 sept 2023
Lettonie
19 nov 1998
Lituanie
28 janv 2002
Luxembourg
 5 août 1987
Macédoine du Nord 5
 1 avr 1998 d
Malaisie
 3 févr 2006
Monténégro 7
23 oct 2006 d
Nigéria
18 oct 2018
Norvège
23 déc 1987
Nouvelle-Zélande 8
18 janv 2002
Ouganda
23 août 2022
Pakistan
24 févr 2020
Pays-Bas (Royaume des) 9
15 oct 1967
Philippines
 3 nov 2022
Pologne
 2 juin 1983
République de Moldova
21 sept 2016
République tchèque 10
 2 juin 1993 d
Roumanie
23 déc 1976
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord 4
15 oct 1967
Saint-Marin
27 nov 2015
Serbie 5
12 mars 2001 d
Slovaquie 10
28 mai 1993 d
Slovénie 5
 3 nov 1992 d
Suède
 7 mai 1971
Suisse
 4 déc 1995
Türkiye
 8 mai 2000
Ukraine
 9 août 2002
Union européenne 11
23 janv 1998
Fermer la fenêtre
End Note
1Pour des références supplémentaires aux textes des Règlements annexés y compris leurs amendements et modifications, voir doc. TRANS/WP.29/343, tel que mise à jour chaque année.

2Pour des raisons techniques et pour aligner ce chapitre avec les autres chapitres de cette publication, la date indiquée n’est plus celle de la prise d’effet pour la Partie contractante appliquant le Règlement, mais la date de réception de la notification d’application auprès du Secrétaire générale.

3La République démocratique allemande appliquait le Règlement n o 7 à compter du 3 janvier 1976.
A l'égard de ce qui précède, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, par une communication reçue le 14 janvier 1991, a notifié au Secrétaire général ce qui suit :
- La République fédérale d'Allemagne et la République démocratique allemande appliquaient [tous deux le Règlement n o 7, lequel continuera de s'appliquer] ... .
Il est indiqué par ailleurs dans la notification qu'elle "ne constitue pas un exposé général de la position de la République fédérale d'Allemagne sur la question de la succession d'Etats en matière de traités".
Voir aussi note 2 sous “Allemagne” dans la partie “Informations de nature historique” qui figure dans les pages préliminaires du présent volume.

4Partie contractante ayant proposé le Règlement et la date d’entrée en vigueur du Règlement pour cet État conformément aux troisième paragraphe de l’article premier.

5L’ex-Yougoslavie appliquait le Règlement n o 7 à compter du 26 mai 1969.  Voir aussi note 1 sous “Bosnie-Herzégovine”, “Croatie”, “Ex-République yougoslave de Macédoine”, “ex-Yougoslavie”, “Slovénie” et “Yougoslavie” dans la partie “Informations de nature historique” qui figure dans les pages préliminaires du présent volume.

6Dans son instrument d’adhésion, le Gouvernement japonais a déclarer, entre autre, qu’il était lié par le Règlement n o 7 (Révision 2).

7Voir note 1 sous "Monténégro" dans la partie "Informations de nature historique" qui figure dans les pages préliminaires de ce volume.

8Voir note 1 sous "Nouvelle-Zélande" concernant Tokélau dans la partie "Informations de nature historique" qui figure dans les pages préliminaires du présent volume.

9Pour le Royaume en Europe.

10La Tchécoslovaquie appliquait le Règlement n o 7 à compter du 17 juin 1969. Voir aussi note 1 sous “République tchèque” et note 1 sous “Slovaquie” dans la partie “Informations de nature historique” qui figure dans les pages préliminaires du présent volume.

11Dans une lettre datée du 29 juillet 1998, la Communauté européenne a informé le Secrétaire général de ce qui suit :
L'adhésion à l'Accord par la Communauté européenne résulte que ces [...] Règlements [...] sont appliqués par toutes les Parties contractantes à l'Accord qui sont États Membres de la Communauté euorpéennne en tant qu'États Membres de la Communauté européenne et non en tant que Parties Contractantes audit Accord. Par conséquent, les 14 États Membres déjà eux-mêmes Parties contractantes, appliquent maintenant [les] Règlements en vertu de l'adhésion de la CE.
En vertu de l'adhésion par la Communauté européenne, l'Irlande n'est pas devenue Partie contractante à l'Accord. L'Irlande étant État Membre de cette Partie contractante seulement applique [les] Règlements [qu'applique la Communauté européenne] en vertu de l'adhésion par celle-ci.
Il y a lieu de rappeler qu'au 29 juillet 1999, les États Membres de la Communauté européenne sont : l'Allemange, l'Autriche, la Belgique, le Danemark, l'Espagne, la Finlande, la France, la Grèce, l'Irlande, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, le Portugal , le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et la Suède.

chevron-down chevron-up

À PROPOS

  • Section des traités
  • Bureau des affaires juridiques

LIENS RAPIDES

  • Services automatisés d'abonnement
  • Manuel des traités
  • Recueil des clauses finales
  • Précis de la pratique

AIDE

  • Questions fréquemment posées
  • Guide d'utilisateur du site
  • Plan du site
  • DROITS D'AUTEUR
  • |
  • COURRIERS FRAUDULEUX
  • |
  • CONFIDENTIALITÉ DE L'INFORMATION
  • |
  • CONDITIONS D'UTILISATION