• English
  • |
  • Contactez-nous

Home Page

  • Home
  • Vue d'ensemble
    • Glossaire
    • Questions fréquemment posées
    • Plan du site
    • Contactez-nous
  • Dépositaire
    • État des traités
    • Notifications dépositaires
    • Exemplaires certifiés conformes
    • Photos des cérémonies
    • Modèles d'instruments
    • Titres des traités
    • Traités de la Société des Nations
    • État des traités (1959-2009)
  • Enregistrement et Publication
    • Recueil des Traités des Nations Unies
    • Relevés mensuels
    • Index cumulatifs
    • Recueil des Traités de la Société des Nations
    • Aide-mémoire pour l'enregistrement
    • Aide-mémoire pour la publication
    • Publication limitée
    • Directives techniques en vue de la publication
  • Ressources
    • Manuel des traités
    • Recueil des clauses finales des traités multilatéraux
    • Précis de la pratique
    • Résolutions de l’Assemblée générale
    • Notes verbales
    • Règlement
    • Circulaire du Secrétaire général
    • Modèles d'instruments
    • Modèle de certification
  • Formation
    • Au Siège de l'ONU
    • Au niveau régional
    • Assistance juridique à caractère technique
  • Cérémonie des traités
    • Cérémonie actuelle
    • Cérémonies précédentes
    • Cérémonies spéciales
Image Loading..

Dépositaire

  • État des traités
  • Notifications dépositaires
  • Exemplaires certifiés conformes
  • Photos des cérémonies
  • Modèles d'instruments
  • Titres des traités
  • Traités de la Société des Nations
  • État des traités (1959-2009)
  • Services automatisés d'abonnement

Certified True Copies (CTCs) of Multilateral Treaties Deposited with the Secretary-General

  • Introduction
  • Base de données
  • Recherche par titre
  • Recherche libre
CHAPITRE XXVII : Environnement
1. Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance.  Genève, 13 novembre 1979 271XXVII506/Treaties/1979/11/19791113 04-16 PM/Ch_XXVII_01p.pdfConvention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance
1.a. Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif au financement à long terme du programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe (EMEP).  Genève, 28 septembre 1984 271aXXVII507/Treaties/1988/01/19880128 05-01 PM/Ch_XXVII_01_ap.pdfProtocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif au financement à long terme du programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe (EMEP)
1.b. Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979, relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 pour cent.  Helsinki, 8 juillet 1985 271bXXVII508/Treaties/1987/09/19870902 05-03 PM/Ch_XXVII_01_bp.pdfProtocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979, relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 pour cent
1.c. Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979, relatif à la lutte contre les émissions d'oxydes d'azote ou leurs flux transfrontières.  Sofia, 31 octobre 1988 271cXXVII509/Treaties/1991/02/19910214 05-04 PM/Ch_XXVII_01_cp.pdfProtocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979, relatif à la lutte contre les émissions d'oxydes d'azote ou leurs flux transfrontières
1.d. Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif à la lutte contre les émissions organiques volatiles ou leurs flux transfrontières.  Genève, 18 novembre 1991 271dXXVII510/Treaties/1998/02/19980202 05-54 PM/Ch_XXVII_01_dp.pdfProtocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif à la lutte contre les émissions organiques volatiles ou leurs flux transfrontières
1.e. Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance relatif à une nouvelle réduction des émissions de soufre.  Oslo, 14 juin 1994 271eXXVII511/Treaties/1994/06/19940614 04-27 PM/Ch_XXVII_01_ep.pdfProtocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance relatif à une nouvelle réduction des émissions de soufre
1.f. Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux métaux lourds.  Aarhus, 24 juin 1998 271fXXVII512/Treaties/1998/06/19980624 04-23 PM/Ch_XXVII_01_fp.pdfProtocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux métaux lourds
1.g. Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants.  Aarhus, 24 juin 1998 271gXXVII513/Treaties/1998/06/19980624 04-19 PM/Ch_XXVII_01_gp.pdfProtocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants
1.h. Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique.  Göteborg (Suède), 30 novembre 1999 271hXXVII514/Treaties/1999/11/19991130 04-16 PM/Ch_XXVII_01_hp.pdfProtocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique
1.i. Amendements au texte et aux annexes I, II, III, IV, VI et VIII au Protocole de 1998 sur les polluants organiques persistants.  Genève, 18 décembre 2009 271iXXVII672/Treaties/2009/12/20091218 11-27 AM/CN.555.2010.pdfAmendements au texte et aux annexes I, II, III, IV, VI et VIII au Protocole de 1998 sur les polluants organiques persistants
1.j. Amendements aux annexes I et II au Protocole de 1998 sur les polluants organiques persistants.  Genève, 18 décembre 2009 271jXXVII673/Treaties/2009/12/20091218 01-14 PM/CN.556.2010.pdfAmendements aux annexes I et II au Protocole de 1998 sur les polluants organiques persistants
1.k. Modification du texte et des annexes II à IX du Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique et ajout de nouvelles annexes X et XI.  Genève, 4 mai 2012 271kXXVII682/Treaties/2013/03/20130301 03-53 PM/CN.155.2013-Eng.pdfModification du texte et des annexes II à IX du Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique et ajout de nouvelles annexes X et XI
1.l. Amendements au texte et aux annexes autres que III et VII au Protocole de 1998 relatif aux métaux lourds 271lXXVII684Amendements au texte et aux annexes autres que III et VII au Protocole de 1998 relatif aux métaux lourds
2. Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone.  Vienne, 22 mars 1985 272XXVII515/Treaties/1988/09/19880922 03-14 AM/Ch_XXVII_02p.pdfConvention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone
2.a. Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.  Montréal, 16 septembre 1987 272aXXVII516/Treaties/1989/01/19890101 03-25 AM/Ch_XXVII_02_ap.pdfProtocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone
2.b. Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.  Londres, 29 juin 1990 272bXXVII517/Treaties/1992/08/19920810 03-51 AM/Ch_XXVII_02_bp.pdfAmendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone
2.c. Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.  Copenhague, 25 novembre 1992 272cXXVII518/Treaties/1994/06/19940614 03-43 AM/Ch_XXVII_02_cp.pdfAmendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone
2.d. Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone adopté par la neuvième réunion des Parties.  Montréal, 17 septembre 1997 272dXXVII519/Treaties/1997/09/19970917 03-33 AM/Ch_XXVII_02_dp.pdfAmendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone adopté par la neuvième réunion des Parties
2.e. Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.  Beijing, 3 décembre 1999 272eXXVII520/Treaties/1999/12/19991203 03-25 AM/Ch_XXVII_02_ep.pdfAmendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone
2.f. Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.  Kigali, 15 octobre 2016 272fXXVII690/Treaties/2016/10/20161015 03-23 PM/Ch_XXVII-2.f-English and French.pdfAmendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone
3. Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination.  Bâle, 22 mars 1989 273XXVII521/Treaties/1992/05/19920505 12-51 PM/Ch_XXVII_03p.pdfConvention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination
3.a. Amendement à la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination.  Genève, 22 septembre 1995 273aXXVII131/Treaties/1995/09/19950922 12-54 PM/Ch_XXVII_03_ap.pdfAmendement à la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination
3.b. Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation en cas de dommages résultant de mouvements transfrontières et de l'élimination de déchets dangereux.  Bâle, 10 décembre 1999 273bXXVII132/Treaties/1999/12/19991210 12-52 PM/Ch_XXVII_03_bp.pdfProtocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation en cas de dommages résultant de mouvements transfrontières et de l'élimination de déchets dangereux
4. Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière.  Espoo (Finlande), 25 février 1991 274XXVII527/Treaties/1991/02/19910225 08-29 PM/Ch_XXVII_04p.pdfConvention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière
4.a. Amendement à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière.  Sofia, 27 février 2001 274aXXVII528/Treaties/2001/02/20010227 08-31 PM/Ch_XXVII_04_ap.pdfAmendement à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière
4.b. Protocole à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, relatif à l'évaluation stratégique environnementale.  Kiev, 21 mai 2003 274bXXVII529/Publication/CTC/Ch_XXVII_4_b.pdfProtocole à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, relatif à l'évaluation stratégique environnementale
4.c. Amendement à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière.  Cavtat, 4 juin 2004 274cXXVII530/Treaties/2004/06/20040604 08-29 PM/Ch-XXVII-4-C.pdfAmendement à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière
5. Convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux.  Helsinki, 17 mars 1992 275XXVII531/Treaties/1992/03/19920317 05-46 AM/Ch_XXVII_05p.pdfConvention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux
5.a. Protocole sur l'eau et la santé à la Convention de 1992 sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux.  Londres, 17 juin 1999 275aXXVII532/Treaties/1999/06/19990602 05-47 AM/Ch_XXVII_05_ap.pdfProtocole sur l'eau et la santé à la Convention de 1992 sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux
5.b. Amendements des articles 25 et 26 de la Convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux.  Madrid, 28 novembre 2003 275bXXVII533/Treaties/2004/02/20040217 05-46 AM/Ch_XXVII_05_bp.pdfAmendements des articles 25 et 26 de la Convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux
6. Convention sur les effets transfrontières des accidents industriels.  Helsinki, 17 mars 1992 276XXVII534/Treaties/1992/03/19920317 08-08 AM/Ch_XXVII_06p.pdfConvention sur les effets transfrontières des accidents industriels
7. Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques.  New York, 9 mai 1992 277XXVII535/Treaties/1994/03/19940321 04-56 AM/Ch_XXVII_07p.pdfConvention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques
7.a. Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques.  Kyoto, 11 décembre 1997 277aXXVII536/Treaties/1998/09/19980921 04-41 PM/Ch_XXVII_07_ap.pdfProtocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques
7.b. Amendement à l'Annexe B du Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques.  Nairobi, 17 novembre 2006 277bXXVII167/Publication/CTC/Ch_XXVII-7-b.pdfAmendement à l'Annexe B du Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques
7.c. Amendement de Doha au Protocole de Kyoto.  Doha, 8 décembre 2012 277cXXVII663/Treaties/2012/12/20121217 11-40 AM/CN.718.2012.pdfAmendement de Doha au Protocole de Kyoto
7.d. Accord de Paris.  Paris, 12 décembre 2015 277dXXVII253/Treaties/2016/02/20160215 06-03 PM/Ch_XXVII-7-d.pdfAccord de Paris
8. Convention sur la diversité biologique.  Rio de Janeiro, 5 juin 1992 278XXVII537/Treaties/1992/06/19920605 08-44 PM/Ch_XXVII_08p.pdfConvention sur la diversité biologique
8.a. Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique.  Montréal, 29 janvier 2000 278aXXVII538/Treaties/2000/01/20000129 08-44 PM/Ch_XXVII_08_ap.pdfProtocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique
8.b. Protocole de Nagoya sur l’accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation relatif à la Convention sur la diversité biologique.  Nagoya, 29 octobre 2010 278bXXVII650/Treaties/2010/11/20101127 02-08 PM/XXVII-8-b-Corr-Original.pdfProtocole de Nagoya sur l’accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation relatif à la Convention sur la diversité biologique
8.c. Protocole additionnel de Nagoya – Kuala Lumpur sur la responsabilité et la réparation relatif au Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques.  Nagoya, 15 octobre 2010 278cXXVII651/Treaties/2010/12/20101215 05-26 PM/Ch_27_8_c.pdfProtocole additionnel de Nagoya – Kuala Lumpur sur la responsabilité et la réparation relatif au Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques
9. Accord sur la conservation des petits cétacés de la mer Baltique, du nord-est de l'Atlantique et des mers d'Irlande et du Nord.  New York, 17 mars 1992 279XXVII539/Treaties/1994/03/19940329 05-25 AM/Ch_XXVII_09p.pdfAccord sur la conservation des petits cétacés de la mer Baltique, du nord-est de l'Atlantique et des mers d'Irlande et du Nord
9.a. Amendement à l'Accord sur la conservation des petits cétacés de la mer Baltique et de la mer du Nord.  Esbjerg, 22 août 2003 279aXXVII5/Publication/CTC/C.N.346.2006.pdfAmendement à l'Accord sur la conservation des petits cétacés de la mer Baltique et de la mer du Nord
10. Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique.  Paris, 14 octobre 1994 2710XXVII540/Treaties/1996/12/19961226 01-46 PM/Ch_XXVII_10p.pdfConvention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique
11. Accord de Lusaka sur les opérations concertées de coercition visant le commerce illicite de la faune et de la flore sauvages.  Lusaka, 8 septembre 1994 2711XXVII541/Treaties/1996/12/19961210 01-13 PM/Ch_XXVII_11p.pdfAccord de Lusaka sur les opérations concertées de coercition visant le commerce illicite de la faune et de la flore sauvages
12. Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation.  New York, 21 mai 1997 2712XXVII542/Treaties/1998/09/19980925 06-30 PM/Ch_XXVII_12p.pdfConvention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation
13. Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement.  Aarhus (Danemark), 25 juin 1998 2713XXVII543/Treaties/1998/06/19980625 08-35 AM/Ch_XXVII_13p.pdfConvention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement
13.a. Protocole sur les registres des rejets et transferts de polluants à la Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement.  Kiev, 21 mai 2003 2713aXXVII544/Treaties/2003/05/20030521 08-36 AM/Ch_XXVII_13_ap.pdfProtocole sur les registres des rejets et transferts de polluants à la Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement
13.b. Amendement à la Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement.  Almaty, 27 mai 2005 2713bXXVII545/Treaties/2005/05/20050527 08-35 AM/Ch_XXVII_13_bp.pdfAmendement à la Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement
14. Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable dans le cas de certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l’objet du commerce international.  Rotterdam, 10 septembre 1998 2714XXVII546/Treaties/1998/09/19980910 07-22 PM/Ch_XXVII_14p.pdfConvention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable dans le cas de certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l’objet du commerce international
15. Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants.  Stockholm, 22 mai 2001 2715XXVII547/Treaties/2001/05/20010522 12-55 PM/Ch_XXVII_15p.pdfConvention de Stockholm sur les polluants organiques persistants
16. Protocole sur la responsabilité civile et l'indemnisation en cas de dommages causés par les effets transfrontières d'accidents industriels sur les eaux transfrontières, se rapportant à la Convention de 1992 sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux et à la Convention de 1992 sur les effets transfrontières des accidents industriels.  Kiev, 21 mai 2003 2716XXVII548/Treaties/2003/05/20030521 02-09 PM/Ch_XXVII_16p.pdfProtocole sur la responsabilité civile et l'indemnisation en cas de dommages causés par les effets transfrontières d'accidents industriels sur les eaux transfrontières, se rapportant à la Convention de 1992 sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux et à la Convention de 1992 sur les effets transfrontières des accidents industriels
17. Convention de Minamata sur le mercure.  Kumamoto, 10 octobre 2013 2717XXVII683/Treaties/2013/10/20131010 11-16 AM/CTC-XXVII-17.pdfConvention de Minamata sur le mercure
18. Accord régional sur l’accès à l’information, la participation publique et l’accès à la justice à propos des questions environnementales en Amérique latine et dans les Caraïbes.  Escazú, 4 mars 2018 2718XXVII718/Treaties/2018/03/20180312 03-04 PM/CTC-XXVII-18.pdfAccord régional sur l’accès à l’information, la participation publique et l’accès à la justice à propos des questions environnementales en Amérique latine et dans les Caraïbes



* Traités sans liens indiquent que les CTCs ne sont pas disponibles.

À PROPOS

  • Section des traités
  • Bureau des affaires juridiques

LIENS RAPIDES

  • Services automatisés d'abonnement
  • Manuel des traités
  • Recueil des clauses finales
  • Précis de la pratique

AIDE

  • Questions fréquemment posées
  • Guide d'utilisateur du site
  • Plan du site
  • DROITS D'AUTEUR
  • |
  • COURRIERS FRAUDULEUX
  • |
  • CONFIDENTIALITÉ DE L'INFORMATION
  • |
  • CONDITIONS D'UTILISATION