Algeria
Reservation: The Government of the People's Democratic Republic of Algeria does not consider itself bound by the provisions of article 35, paragraph 2, of this Convention, which provide that any dispute between two or more States concerning the interpretation or application of this Convention that has not been settled by negotiation shall be submitted to arbitration or to the International Court of Justice at the request of any of the parties thereto. The Government of the People's Democratic Republic of Algeria considers that no dispute of such nature must be submitted to arbitration or to the International Court of Justice without the consent of all the parties to the dispute.
Declaration: The ratification of this Convention by the People's Democratic Republic of Algeria does not in any way signify recognition of Israel. The present ratification does not entail the establishment of relations of any kind with Israel.
Andorra
Declaration under article 35 (2): “In accordance with paragraph 3 of Article 35 of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, adopted in New York on 15 November 2000, the Principality of Andorra declares that it does not consider itself bound by the obligation described in paragraph 2 of Article 35, in the sense that in order to submit a controversy before the International Court of Justice it is necessary the consent of all parties involved.”
Azerbaijan
Declaration: "The Republic of Azerbaijan declares that it is unable to guarantee the application of the provisions of the Convention in the territories occupied by the Republic of Armenia until these territories are liberated from that occupation."
Reservation: "In accordance with paragraph 3 of Article 35 of the Convention, the Republic of Azerbaijan declares that it does not consider itself bound by the provision of paragraph 2 of Article 35."
Bahamas
Reservation: “In accordance with Article 35 paragraph 3, the Commonwealth of The Bahamas enters a specific reservation to the procedure established under Article 35 paragraph 2 of the Convention on the basis that referral of a dispute concerning the application or interpretation of the provisions of the Convention to arbitration or to the International Court of Justice must be by consent of all the parties to the dispute.”
Bahrain
Reservation: “... the Kingdom of Bahrain does not consider itself bound by paragraph 2 of article 35 of the Convention.”
Bangladesh
Reservation: “In accordance with the provision in paragraph 3 of Article 35 of the Convention, the People’s Republic of Bangladesh does not consider itself bound by paragraph 2 of the said Article.”
Belarus
Statement: “The Republic of Belarus understands the implementation of the provisions of Article 10 of the Convention to the degree that will not contradict its national legislation.”
Belgium
Upon signature: Declaration: The French, Flemish and German-speaking Communities and the Regions of Wallonia, Flanders and Brussels-Capital are also bound by this signature.
Belize
Reservation: "The Government of Belize does not consider itself bound by the provisions of article 35, paragraph 2, of this Convention, which provide that any dispute between two or more States concerning the interpretation or application of this Convention that has not been settled by negotiation shall be submitted to arbitration or to the International Court of Justice at the request of any of the parties thereto."
Bhutan
Reservation: “The Kingdom of Bhutan does not consider itself bound by Article 16, Section 4, [and] Article 35, Section 2, of the UN Convention Against Transnational Organized Crime…”
Bolivia (Plurinational State of)
18 May 2006
Declarations: With respect to the definitions and characterizations set out in Articles 5, 6, 8 and 23 of the Convention, the Republic of Bolivia declares that it will first apply its national legislation in force and, secondly, the provisions of the present Convention. The Republic of Bolivia declares that it does not consider itself bound by the provisions of paragraph 2 of Article 35, which deals with the settlement of disputes concerning this Convention.
China
Reservation: The People's Republic of China makes a reservation with regard to Article 35, paragraph 2 of the Convention and is not bound by the provisions of Article 35, paragraph 2.
Colombia
Reservation: In accordance with article 35, paragraph 3, of the Convention, Colombia declares that it does not consider itself bound by paragraph 2 of that article.
Democratic People's Republic of Korea
Ecuador
Reservation: With regard to article 10 of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, the Government of Ecuador points out that the concept of criminal liability of legal persons is not at the moment embodied in Ecuadorian legislation. When legislation progresses in this area, this reservation will be withdrawn. Exercising the powers referred to in article 35, paragraph 3, of the Convention, the Government of Ecuador makes a reservation with regard to article 35, paragraph 2, relating to the settlement of disputes.
Egypt
Upon signature: Declaration: The Arab Republic of Egypt declares that it does not consider itself bound by article 35, paragraph 2, thereof.
El Salvador
Reservation: With regard to article 35, paragraph 3, of the said Convention, the Government of the Republic of El Salvador does not consider itself bound by paragraph 2 of the said article because it does not recognize the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice.
Eritrea
Reservation: “In accordance to paragraph 3 of Article 35 of this Convention, the State of Eritrea does not consider itself bound by paragraph 2 of Article 35 which stipulates that all disputes concerning the interpretation or application of the Convention shall be referred to the International Court of Justice by one of the parties.”
European Union
5 October 2022
21 May 2004
Declaration: "Article 36 (3) of the United Nations Convention against transnational organised crime provides that the instrument of ratification, acceptance or approval of a regional economic integration organisation shall contain a declaration on the extent of its competence. 1) The Community points out that it has competence with regard to progressively establishing the internal market, comprising an area without internal frontiers in which the free movement of goods and services is ensured in accordance with the provisions of the Treaty establishing the European Community. For this purpose, the Community has adopted measures to combat money laundering. They do, however, at present not include measures concerning cooperation between Financial Intelligence Units, detection and monitoring the movement of cash across the borders between the Member States or cooperation among judicial and law enforcement authorities. The Community also has adopted measures to ensure transparency and the equal access of all candidates for the public contracts and services markets which contributes to preventing corruption. Where the Community has adopted measures, it is for the Community alone to enter into external undertakings with third States or competent international organisations which affect those measures or alter their scope. This competence relates to Articles 7, 9 and 31 (2)(c) of the Convention. Moreover, Community policy in the sphere of development cooperation complements policies pursued by Member States and includes provisions to combat corruption. This competency relates to Article 30 of the Convention. Moreover, the Community considers itself bound by other provisions of the Convention to the extent that they are related to the application of Articles 7, 9, 30 and 31 (2)(c), in particular the articles concerning its purpose and definitions and its final provisions. The scope and the exercise of Community competence are, by their nature, subject to continuous development and the Community will complete or amend this declaration, if necessary, in accordance with Article 36 of the Convention. 2) The United Nations Convention against transnational organised crime shall apply, with regard to the competence of the Community, to the territories in which the Treaty establishing the European Community is applied and under the conditions laid down in that Treaty, in particular Article 299 thereof. Pursuant to Article 299, this declaration is not applicable to the territories of the Member States in which the said Treaty does not apply and is without prejudice to such acts or positions as may be adopted under the Convention by the Member States concerned on behalf of and in the interests of those territories."
Statement: "With respect to Article 35, paragraph 2, the Community points out that, according to Article 34, paragraph 1, of the Statute of the International Court of Justice, only States may be parties before that Court. Therefore, under Article 35, paragraph 2, of the Convention, in disputes involving the community only dispute settlement by way of arbitration will be available."
Fiji
Reservation: “Fiji reserves waiving its sovereign rights and declares that it does not consider itself bound by the provisions of paragraph 2 of article 35.”
Greece
Reservation: “Article 16 of the Convention is ratified in its entirety, without prejudice to Article 5 of the Constitution and Article 438 of the Code of Criminal Procedure. Article 18 of the Convention is ratified without prejudice to Article 458(3) of the Code of Criminal Procedure and the provisions of Law 2472/1997 (Government Gazette 50A) “Protection of Individuals with regard to the Processing of Personal Data”, as currently in force. The Greek State makes use of Article 35(3) and declares that it is not bound by para. 2 of this article.”
Holy See
Reservation “Pursuant to article 35.3 of the Convention, the Holy See, acting also in the name and on behalf of Vatican City State, declares that it does not consider itself bound by article 35.2 of the Convention. The Holy See, acting also in the name and on behalf of Vatican City State, specifically reserves the right to agree in a particular case, on an ad hoc basis, to any convenient means to settle any dispute arising out of this Convention.”
Declarations “By acceding to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, the Holy See, acting also in the name and on behalf of Vatican City State, intends to contribute and to give its moral support to the global prevention, repression and prosecution of transnational organized crime and to the protection of victims of such crimes. In conformity with its own nature, its mission, and the particular character of Vatican City State, the Holy See upholds the values of brotherhood, justice and peace between persons and peoples, whose protection and strengthening require the primacy of the rule of law and respect for human rights, and it reaffirms that instruments of criminal and judicial cooperation constitute effective safeguards in the face of criminal activities that jeopardize human dignity and peace. In respect to article 10 of the Convention, the Holy See notes that, due to the particular nature of the Holy See and of Vatican City State, the concept of criminal liability of legal persons is not embodied in their domestic legal principles. The Holy See declares that articles 16.14 and 18.21 of the Convention shall be interpreted in light of its legal doctrine and the sources of its law (Vatican City State Law LXXI, of 1 October 2008).”
India
Declarations: “(i) The Government of India does not consider itself bound by the provisions of the Convention and its Protocols relating to submission of disputes for arbitration or to the International Court of Justice. (ii) In pursuance of Article 16, paragraph 5(a) of the Convention, the Government of India shall apply the Convention as the legal basis for cooperation on extradition with other States Parties to the Convention. (iii) The Government of the Republic of India declares, with respect to Article 18 of the Convention, that international cooperation for mutual legal assistance shall be afforded through applicable bilateral Agreements, and where the mutual legal assistance sought is not covered by a bilateral agreement with the requesting State, it shall on reciprocal basis, be provided under the provisions of the Convention. (iv) In pursuance of Article 18, paragraph 13 of the Convention, the designated Central Authority would be the Secretary, Ministry of Home Affairs, Government of India. (v) The Government of India declares that acceptable languages for the purpose of the Convention and its Protocols shall be English and/or Hindi.”
Indonesia
Reservation: “ … the Government of the Republic of Indonesia conveys her reservation not to be bound by the provision of Article 35 (2) and takes the position that dispute[s] relating to the interpretation and application of the Convention which have not been settled through the channel provided for in Paragraph (1) of the said Article, may be referred to the International Court of Justice only with the [consent] of all Parties to the dispute.”
Israel
Declaration Regarding Article 35(2) “In accordance with Article 35 paragraph 3 of the Convention the State of Israel declares that it does not consider itself bound by Article 35 paragraph 2, which stipulates that all disputes concerning the interpretation or application of the Convention shall be referred to the International Court of Justice.”
Jordan
Upon signature: Reservation: "The Hashemite Kingdom of Jordan declares its intention not to be bound by the provisions of article 35, Paragraph (2) of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime."
Lao People's Democratic Republic
Reservation: "In accordance with paragraph 3, Article 35 of the United Nations Convention Against Transnational Organized Crime, the Lao People's Democratic Republic does not consider itself bound by paragraph 2, Article 35 of the present Convention. The Lao People's Democratic Republic declares that to refer a dispute relating to interpretation and application of the present Convention to arbitration or the International Court of Justice, the agreement of all parties concerned in the dispute is necessary."
Latvia
"Declaration: In accordance with paragraph 3 of Article 5 of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, adopted at New York on the 15th day of November 2000, the Republic of Latvia declares that its domestic law requires an act in furtherance of the agreement for purposes of the offences established in accordance with paragraph 1 (a) (i) of Article 5."
"Declaration: In accordance with paragraph 5 of Article 16 of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, adopted at New York on the 15th day of November 2000, the Republic of Latvia declares that it takes the Convention as the legal basis for cooperation on extradition with other States Parties to the Convention."
"Declaration: In accordance with paragraph 13 of Article 18 of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, adopted at New York on the 15th day of November 2000, the Republic of Latvia declares that the designated authorities are: 1) Prosecutor General's Office - during a pre-trial investigation O. Kalpaka blvd. 6, Riga, LV-1801, Latvia Phone: +371 704 4400 Fax: +371 704 4449 E-mail: gen@lrp.gov.lv 2) Ministry of Justice - during a trial. Brivibas blvd. 36, Riga, LV- 1536, Latvia Phone: +371 703 6801, 703 6716 Fax: +371 721 0823, 728 5575 E-mail: tm.kanceleja@tm.gov.lv"
"Declaration: In accordance with paragraph 14 of Article 18 of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, adopted at New York on the 15th day of November 2000, the Republic of Latvia declares that the acceptable language is English or Latvian."
Lithuania
Declarations: "... according to paragraph 6 of Article 13 of the Convention, the Seimas of the Republic of Lithuania declares that the Republic of Lithuania shall consider the Convention the necessary and sufficient treaty basis for the taking of the measures referred to in paragraphs 1 and 2 of Article 13 of this Convention; ... pursuant to paragraph 3 of Article 35 of the Convention, the Seimas of the Republic of Lithuania declares that the Republic of Lithuania shall not consider itself bound by the provisions of paragraph 2 of Article 35, stipulating that any disputes concerning the interpretation or application of the Convention shall be referred to the International Court of Justice."
Malaysia
Declarations: "(a) Pursuant to Article 35, paragraph 3 of the Convention, the Government of Malaysia declares that it does not consider itself bound by Article 35, paragraph 2 of the Convention, and (b) the Government of Malaysia reserves the right specifically to agree in a particular case to follow the arbitration procedure set forth in Article 35, paragraph 2 of the Convention or any other procedure for arbitration."
Micronesia (Federated States of)
Reservation: "... with a reservation that the FSM Government shall not consider itself bound by article 35, paragraph 2, of the Convention; ..."
Myanmar11
Reservations: The Government further wishes to make a reservation on Article 35 and does not consider itself bound by obligations to refer disputes relating to the interpretation or application of this Convention to the International Court of Justice."
Nepal
Reservation: “In accordance with Article 35, paragraph 3, the Government of Nepal declares that it does not consider itself bound by the obligation set forth in Article 35, paragraph 2.
Nicaragua
Upon signature: Declaration: The State of the Republic of Nicaragua declares that such measures as may be necessary to harmonize the Convention with its domestic law, will be the outcome of the processes of revision of criminal legislation which the State of the Republic of Nicaragua is currently pursuing or which it may pursue in the future. Moreover, the State of the Republic of Nicaragua reserves the right, at the moment of depositing its instrument of ratification of the present Convention, to invoke, in accordance with the general principles of international law, article 19 of the Vienna Convention on the Law of Treaties of 23 May 1969.
North Macedonia
Reservation: "In accordance with Article 35, paragraph 3, of the Convention, the Republic of Macedonia states that it does not consider itself bound by Article 35, paragraph 2, which stipulates that all disputes concerning the interpretation or application of the Convention shall be referred to the International Court of Justice."
Pakistan
Reservation: “Article 35 (2) The Government of the Islamic Republic of Pakistan does not consider itself bound by paragraph 2 of article 35 of the Convention.”
Panama
Declaration: The Government of the Republic of Panama hereby declares that, in connection with articles 16 and 18 of the Convention, it shall not be obliged to carry out extraditions or to render mutual legal assistance in cases where the events giving rise to a request for extradition or mutual legal assistance are not offences under the criminal legislation of the Republic of Panama.
Qatar
Reservation: … with a reservation regarding paragraph 2 of Article (35) concerning the submission of dispute to International Arbitration or to the International Court of Justice.
Republic of Moldova
Declaration: In accordance with paragraph 3 of Article 35 of the Convention, the Republic of Moldova does not consider itself bound by paragraph 2 of Article 35 of the Convention.
Reservation: Until the full establishment of the territorial integrity of the Republic of Moldova, the provisions of the Convention will be applied only on the territory controlled by the authorities of the Republic of Moldova.
Russian Federation
Declarations: The Russian Federation, in accordance with article 13, para-graph 6 of the Convention declares that, on the basis of reciprocity, it will consider the Convention the necessary and sufficient treaty basis for the taking of the measures referred to in article 13, paragraphs 1 and 2 of the Convention; The Russian Federation shall have jurisdiction over the offences established in accordance with articles 5, 6, 8 and 23 of the Convention in the cases envisaged in article 15, paragraphs 1 and 3 of the Convention; The Russian Federation considers that the provisions of article 16, paragraph 14 of the Convention must be applied in such a way as to ensure the inevitability of responsibility for the commission of offences falling within the purview of the Convention, without detriment to the effectiveness of international cooperation in the areas of extradition and legal assistance; The Russian Federation, on the basis of article 18, paragraph 7 of the Convention, declares that, on the basis of reciprocity, it will apply article 18, paragraphs 9 to 29 instead of the relevant provisions of any treaty of the mutual legal assistance conclu-ded by the Russian Federation with another State Party to the Convention, if, in the view of the central authority of the Russian Federation, that will facilitate cooperation; The Russian Federation declares that, in accordance with article 27, paragraph 2 of the Convention, it will consider the Convention as the basis for mutual law enforcement cooperation in respect of the offences covered by the Convention, on condition that such cooperation does not include the conduct of investigatory or other procedural actions in the territory of the Russian Federation.
Saudi Arabia
Reservations: “The Kingdom of Saudi Arabia does not consider itself obligated by paragraph 2 of article 35 of the Convention."
Singapore
Reservation: "Pursuant to Article 35, paragraph 3 of the above mentioned Convention, the Government of the Republic of Singapore does not consider itself bound by Article 35, paragraph 2 of the said Convention."
Slovakia
Declaration: "Pursuant to Article 6, paragraph 2 (d) and Article 13, paragraph 5 the appropriate authority which will furnish copies of the laws and regulations of the Slovak Republic that give effect to these paragraphs and of any subsequent changes to such laws and regulations or a description thereof to the Secretary General of the United Nations is the Ministry of Justice of the Slovak Republic."
South Africa
Reservation : "AND WHEREAS pending a decision by the Government of the Republic of South Africa on the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice, the Government of the Republic does not consider itself bound by the terms of Article 35 (2) of the Convention which provides for the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice in differences arising out of the interpretation or application of the Convention. The Republic will adhere to the position that, for the submission of a particular dispute for settlement by the International Court, the consent of all the parties to the dispute is required in every individual case."
Syrian Arab Republic
Reservation: The Syrian Arab Republic expresses a reservation with respect to article 35, paragraph 2 of the Convention.
Thailand
Reservation: “[I]n accordance with paragraph 3 of Article 35 of the Convention, the Kingdom of Thailand does not consider itself bound by paragraph 2 of the same Article.”
Tunisia
Reservation: In ratifying the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, adopted by the United Nations General Assembly on 15 November 2000, the Tunisian Government declares that it does not consider itself bound by the provisions of article 35, paragraph 2, of the Convention and emphasizes that disputes over the interpretation or application of this Convention may not be submitted to the International Court of Justice unless there is agreement in principle among all the parties concerned.
Ukraine
Reservations and declarations: to the paragraph 6 of Article 13: The Convention shall be applied only subject to the observation of the constitutional principles and fundamental basis of the legal system of Ukraine; to the paragraph b of Article 2: The term "serious crime" corresponds to the terms "grave crime"and "especially grave crime"in the Ukrainian criminal law. Grave crime means the crime for which the law provides such type of punishment as imprisonment for at least five years and not exceeding ten years (paragraph 4 of Article 12 of the Criminal Code of Ukraine), and especially grave crime means crime for which the law provides such type of punishment as imprisonment for more than ten years or life imprisonment (paragraph 5 of Article 12 of the Criminal Code of Ukraine).
United Arab Emirates
Declaration: The United Arab Emirates declares ... that the provisions of that Convention shall not be binding on the United Arab Emirates in its dealings with States that have not ratified thereof in connection with matters decreed therein, and that such ratification shall in no case imply the estab lishment of relations of any kind with the said States.
United States of America
Reservation: (1) The United States of America reserves the right to assume obligations under the Convention in a manner consistent with its fundamental principles of federalism, pursuant to which both federal and state criminal laws must be considered in relation to the conduct addressed in the Convention. U.S. federal criminal law, which regulates conduct based on its effect on interstate or foreign commerce, or another federal interest, serves as the principal legal regime within the United States for combating organized crime, and is broadly effective for this purpose. Federal criminal law does not apply in the rare case where such criminal conduct does not so involve interstate or foreign commerce, or another federal interest. There are a small number of conceivable situations involving such rare offenses of a purely local character where U.S. federal and state criminal law may not be entirely adequate to satisfy an obligation under the Convention. The United States of America therefore reserves to the obligations set forth in the Convention to the extent they address conduct which would fall within this narrow category of highly localized activity. This reservation does not affect in any respect the ability of the United States to provide international cooperation to other Parties as contemplated in the Convention. (2) The United States of America reserves the right not to apply in part the obligation set forth in Article 15, paragraph 1 (b) with respect to the offenses established in the Convention. The United States does not provide for plenary jurisdiction over offenses that are committed on board ships flying its flag or aircraft registered under its laws. However, in a number of circumstances, U.S. law provides for jurisdiction over such offenses committed on board U.S. -flagged ships or aircraft registered under U.S. law. Accordingly, the United States will implement paragraph 1 (b) to the extent provided for under its federal la (3) In accordance with Article 35, paragraph 3, the United States of America declares that it does not consider itself bound by the obligation set forth in Article 35, paragraph 2."
Uzbekistan
Reservation: The Republic of Uzbekistan does not consider itself bound by the provisions of paragraph 2 of article 35 of this Convention.
Declaration: Communication concerning article 2, paragraph (a), of the Convention Under article 29, section 4, of the Criminal Code of the Republic of Uzbekistan, approved by the Act of 22 September 1994, a group of two or more persons constituted in advance for the purpose of joint criminal activity is considered an organized group. Communication concerning article 2, paragraph (b), of the Convention Under article 15 of the Criminal Code of the Republic of Uzbekistan, offences are subdivided, according to their nature and the degree of danger they pose to society, into: offences that do not pose a great danger to society, less grave, grave and especially grave offences. Offences that do not pose a great danger to society are premeditated offences punishable by deprivation of liberty for not more than three years and offences committed through negligence and punishable by deprivation of liberty for not more than five years. Less grave offences are premeditated offences punishable by deprivation of liberty for more than three years but not exceeding five years and offences committed through negligence and punishable by deprivation of liberty for more than five years. Grave offences are premeditated offences punishable by deprivation of liberty for more than 5 years but not exceeding 10 years. Especially grave offences are premeditated offences punishable by deprivation of liberty for more than 10 years or the death penalty. Communication concerning article 2, paragraph (g), of the Convention Pursuant to the Act of the Republic of Uzbekistan of 29 August 2001, confiscation of property as a form of punishment has been removed from the Criminal Code. Article 284 of the Code of Criminal Procedure of the Republic of Uzbekistan provides that property that is the object of a crime shall, on the judgement of a court, become State property, unless it is subject to return to the former owner. Communication concerning article 7 of the Convention Under article 38 of the Act of the Republic of Uzbekistan of 25 April 1996 on banks and bank activities, information on transactions by and accounts belonging to natural and legal persons may be transmitted to the clients and organizations themselves, to the procurator, and to courts and bodies conducting initial inquiries and investigations: (a) Information on transactions by and accounts belonging to legal persons and other organizations may be transmitted to the organizations themselves, to the procurator, and to courts and bodies conducting initial inquiries and investigations when criminal proceedings have been initiated; (b) Information on accounts and deposits belonging to natural persons may be transmitted to the clients themselves and their legal representatives and, provided that such information pertains to cases they are handling, to courts and bodies conducting initial inquiries and investigations when financial resources and other assets of the client in the account or deposit may be subject to seizure, when a penalty is enforced or when property is confiscated. Communication concerning article 10 of the Convention The legislation of the Republic of Uzbekistan does not provide for criminal or administrative liability in respect of legal persons.
Venezuela (Bolivarian Republic of)12
14 January 2005
Reservation: Pursuant to article 35, paragraph 3, the Bolivarian Republic of Venezuela declares that it enters an express reservation concerning the provisions of paragraph 2 of this article. Consequently, it does not consider itself bound to submit to arbitration as a means of settling disputes, nor does it recognize the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice.
Viet Nam
Reservation: “The Socialist Republic of Viet Nam does not consider itself bound by the provisions of paragraph 2 of Article 35 of this Convention.”
Declaration: “1. The Socialist Republic of Viet Nam declares that the provisions of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime are non-self-executing. The implementation of provisions of this Convention shall be in accordance with Constitutional principles and substantive law of the Socialist Republic of Viet Nam, on the basis of bilateral or multilateral cooperative agreements with other States and the principle of reciprocity. 2. Pursuant to principles of the Vietnamese law, the Socialist Republic of Viet Nam declares that it does not consider itself bound by the provisions with regard to the criminal liability of legal persons set forth in Article 10 of this Convention. 3. The Socialist Republic of Viet Nam, pursuant to Article 16 of this Convention, declares that it shall not take this Convention as the direct legal basis for extradition. The Socialist Republic of Viet Nam shall carry out extradition in accordance with the provisions of the Vietnamese law, on the basis of treaties on extradition and the principle of reciprocity.”
Yemen
Reservation: [The Government of the Republic of Yemen declares that they] … fully approve and ratify the above-mentioned Convention and are bound by all its provisions, with the exception of article 35, paragraph 2.
Argentina
17 July 2007
Article 16 (5) (Extradition): Where a treaty exists, the requirements established therein should be met. If there is no treaty governing extradition, the following requirements should be met: When the requested person has been charged: a) A clear description of the offence, with specific information on the date, place and circumstances under which it was committed, and the identity of the victim; b) The legal characterization of the offence; c) An explanation of the basis for the competence of the courts of the requesting State to try the case, as well as the reasons for which the limitations period has not expired. d) Affidavit or certified copy of the court order for the detention of the accused, with an explanation of the grounds on which the person is suspected of taking part in the offence, and the court order for the delivery of the extradition request; e) The text of the criminal and procedural provisions applicable to the case as they relate to the foregoing paragraphs; f) All available information for the identification of the requested person, including name, nicknames, nationality, date of birth, marital status, profession or occupation, distinguishing marks, photographs and fingerprints, and any available information on his domicile or whereabouts in Argentine territory. In the event that the requested person has been convicted, in addition to the foregoing, the following shall be added: g) An affidavit or certified copy of the court decision of conviction; h) Certification that the decision is not rendered in absentia and is final. If the judgment rendered in absentia, assurances must be given that the case will be reopened so that the convicted person may be heard and allowed to exercise the right of defence, and that a new judgment will be issued accordingly; i) Information on the length of the sentence remaining to be served; j) An explanation of the reasons for which the sentence has not been completed.
Article 18 (13) and (14) (central authority and languages) Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto Dirección de Asistencia Jurídica Internacional Esmeralda 1212, piso 4 C1007ABR-Buenos Aires Argentina Phone: (54) 11 4819-7000/7385 Fax: (54) 11 4819-7353 E-mail: dajin@mrecic.gov.ar; cooperacion-penal@mrecic.gov.ar Languages: Spanish Office hours: 08.00-20.00 GMT: -3 Request by INTERPOL: yes (only for preventive detention requests prior to extradition).
Armenia
26 March 2012
Australia
2 July 2004
Botswana
Brazil
15 August 2005
Burkina Faso
Burundi
Canada
25 October 2013
Chile
29 March 2006
3 June 2008
30 November 2012
Cook Islands
Côte d'Ivoire
Declarations: Pursuant to article 5, paragraph 1(a)(i): The State of Côte d’Ivoire does not require involvement of an organized criminal group or an act in furtherance of the agreement for purposes of the offences established in accordance with paragraph 1(a)(i) of article 5. Pursuant to article 16, paragraph 5: The Government of the Republic of Côte d’Ivoire takes the United Nations Convention against Transnational Organized Crime as the legal basis for cooperation on extradition with other States parties to the Convention, in addition to existing bilateral and multilateral treaties, conventions and agreements. Pursuant to article 18, paragraph 13: The central authority designated to receive and execute requests for mutual legal assistance is the Department of Civil and Criminal Affairs (DACP) of the Ministry of Justice, located at the Chancellerie, Bloc Ministériel, BP V 107 Abidjan, Côte d’Ivoire.
Cuba
Czech Republic
24 September 2013
Denmark
Estonia
Finland
Germany
Guatemala
2 July 2007
Notification under article 18 (13) of the Convention: The Government of the Republic of Guatemala, in accordance with the provisions of article 18 (13) of the said Convention, designates the judiciary and the Public Prosecutor's Office as the central authorities for the receipt of requests for mutual legal assistance, with the power either to execute them or to transmit them to the competent authorities for execution.
Notification “Pursuant to article 16.5 of the Convention, the Holy See declares that it takes the Convention as the legal basis for cooperation on extradition with other Parties to the Convention, subject to the limitations to the extradition of persons provided for by its domestic law.”
Iceland
Notification under article 18 (13) of the Convention: “In accordance with Article 18, paragraph 13, of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime of 15 November 2000, Iceland hereby designates the Ministry of Justice and Human Rights as the central authority which shall have the responsibility and power to receive requests for mutual legal assistance and either to execute them or to transmit them to the competent authorities for execution. Iceland further declares, in accordance with Article 18, paragraph 14, that requests shall be made in Icelandic or English.”
Iraq
24 May 2010
Notification under article 18 (13) of the Convention: … in order to carry out [the] Republic of Iraq commitments under the Convention, the relevant Iraqi authorities have designated the Ministry of the Interior of Iraq as the central authority with responsibility and power to receive requests for mutual legal assistance and to take action in accordance with articles 16 and 17 of the Convention and Article 8 of the Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air.
Ireland
Notification under article 18 (13) of the Convention: "[...] Ireland [notifies], in accordance with article 18 (13) of the Convention, that the Central Authority competent and with the responsibility and power to receive requests for mutual legal assistance on behalf of Ireland shall be: The Minister of Justice and Law Reform Central Authority for Mutual Assistance Department of Justice and law Reform 51 St Stephans Green Dublin 2 Ireland Email: mutual@justice.ie"
Notification under article 18 (14) of the Convention: "[...] Ireland [notifies], in accordance with Article 18 (14) of the Convention, that Ireland will accept requests for mutual legal assistance in either of the following two languages: English Irish."
"Declaration Regarding Article 18 (13) The Minister of Justice is the competent authority under Israeli law to receive requests for legal assistance, an authority which is permitted to delegate. Pursuant to such designation, requests for mutual assistance in criminal cases should be addressed to the Israel Directorate of Courts in the Ministry of Justice, 22 Kanfei Nesharim St. Jerusalem, 95464, copied to the Diplomatic and Civil Law Department in the Ministry of Foreign Affairs, 9 Rabin Ave., Jerusalem.
Declaration Regarding Article 18(14) Requests for legal assistance must be submitted either in Hebrew or in English.
Declaration Regarding Article 31 (6) The authority qualified to assist other countries Parties to the Convention in developing means for the prevention of Transnational Organized Crime is the Special Operations Division of the Israeli Police."
Kiribati
Kyrgyzstan
Lesotho
Liechtenstein
29 March 2012
22 October 2013
16 September 2014
Notification under article 16 and 18: The Competent National Authorities for the implementation of the Article 16 (Extradition) and 18 (Mutual Legal Assistance) are as follows: “Name of Authority: Prosecutor General’s Office of the Republic of Lithuania Full postal address: Rinktines Str. 5A, LT-01515 Vilnius, Lithuania Name of service to be contacted: Department for Criminal Prosecution Name of person to be contacted: Mr. Tomas Krušna Title: Deputy Chief Prosecutor Telephone: (+370) 5 266 23 60 Fax: (+370) 5 266 24 57 Email: tomas.krusna@prokuraturos.lt Website: http://www.prokuraturos.lt Office hours: 8:00 – 17:00 lunch breaks from 12:00 to 12:45 Acceptance of requests by INTERPOL: Yes Timezone: GMT+3 (Etc/GMT-3) Languages: English, Lithuanian or Russian Information/documents needed for requests to be executed: As prescribed in Art. 18, para.15 of the UN Convention against Transnational Organized Crime Extradition: Decision on the arrest or judgment imposing custodial sentence. Accurate description of the offence. Legal classification of the offence and statement of relevant applicable law. Information about extraditable person. Formats and channels accepted: Post, fax, via Interpol. The request by email can be sent only if its authenticity (proved by a signature of competent officer and seal of its office) is preserved.”
Luxembourg
Malawi
Malta
11 December 2003
Mauritius
Mexico
Monaco
18 October 2006
Montenegro
20 March 2013
Mozambique
Netherlands (Kingdom of the)
Notification under 16 (5) made upon ratification: "With reference to Article 16, paragraph 5, under a), of the Convention against Transnational Organized Crime, done at New York on 15 November 2000, the Kingdom of the Netherlands declares that it will take this Convention as the legal basis for cooperation on extradition with other States Parties to this Convention."18 January 2007 “The central authority of the Kingdom of the Netherlands, for the Kingdom in Europe is: Ministry of Justice Department of International Legal Assistance in Criminal Matters P.O. Box 20301 2500, EH The Hague The Netherlands”9 September 2010 “With reference to article 16, paragraph 5, under a) of the Convention against Transnational Organized Crime, the Kingdom of the Netherlands, for the Netherlands Antilles, declares that it will take this Convention as the legal basis for cooperation on extradition with other States Parties to this Convention. In accordance with Article 18, paragraph 13, of the Convention the central authority of the Netherlands Antilles is: The Procurator-General of the Netherlands Antilles Wilhelminaplein 4, Willemstad Curaçao Netherlands Antilles Phone: + 599-9-463-4111 Fax: + 599-9-461-3786 E-mail: parker.pg@caribjustitia.org”
18 January 2007
9 September 2010
New Zealand
10 February 2005
Niue
Norway
13 December 2004
23 February 2007
Paraguay
Peru
4 June 2014
Poland
26 June 2009
Notification under article 31 (6): National Prosecutor’s Office; Bureau for Organized Crime Address: ul. Barska 28/30 02-315 Warsaw, Poland Tel.: 00 48 22 31 89 700 Fax: 00 48 22 31 89 701.”
Notification under Article 16 (5): In accordance with paragraph 5 (a) of Article 16 of the Convention, the Republic of Moldova consider the Convention as legal basis for cooperation with other States Parties on extradition. The Republic of Moldova does not consider the Convention as legal basis for extradition of its own citizens and persons who have been granted political asylum in the country, according to national legislation.
Notification under Article 18 (13): In accordance with paragraph 13 of Article 18 of the Convention, the Republic of Moldova designate the following central authorities responsible for receiving requests of legal assistance: a) General Prosecutor's Office - during pre-trial investigation; b) Ministry of Justice - during the trial or execution of punishment.
Notification under Article 18 (14): In accordance with paragraph 14 of Article 18 of the Convention, the acceptable languages for the requests of legal assistance and for appended documents are: Moldovan, English or Russian.
Romania
7 December 2004
Serbia
20 April 2009
9 August 2006
Slovenia
Spain
17 April 2007
St. Lucia
St. Vincent and the Grenadines
Sweden
20 December 2013
Switzerland
21 November 2006
Venezuela (Bolivarian Republic of)
19 December 2003
By a communication received on 3 April 2007, the Government of Argentina notified the Secretary-General of the following:
The Argentine Republic objects to the extension of the territorial application to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime of 15 November 2000 with respect to the Malvinas Islands, which was notified by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Depositary of the Convention on 11 January 2007.
The Argentine Republic reaffirms its sovereignty over the Malvinas Islands, the South Georgia and South Sandwich Islands and the surrounding maritime spaces, which are an integral part of its national territory, and recalls that the General Assembly of the United Nations adopted resolutions 2065 (XX), 3160 (XXVIII), 31/49, 37/9, 38/12, 39/6, 40/21, 41/40, 42/19 and 43/25, which recognize the existence of a dispute over sovereignty and request the Governments of the Argentine Republic and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to initiate negotiations with a view to finding the means to resolve peacefully and definitively the pending problems between both countries, including all aspects on the future of the Malvinas Islands, in accordance with the Charter of the United Nations.
With the following declaration in respect of Hong Kong and Macao:
1. In accordance with the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China and after consultation with the Government of the Hong Kong Special Administrative Region ( hereinafter as HKSAR), the application of the Convention to the HKSAR requires prior enactment of domestic legislation by the HKSAR. To this end, the Convention shall not apply to the HKSAR until the Government of the People’s Republic of China notifies otherwise.
2. In accordance with the Basic Law of the Macao Special Administrative Region of the People’s Republic of China and after consultation with the Government of the Macao Special Administrative Region (hereinafter as MSAR), the Government of the People’s Republic of China decides that the Convention shall apply to the MSAR and states for the MSAR as follows:
(a) The identification of the offences established under paragraph 1 (a) (i) of Article 5 of the Convention requires involvement of an organized crime group in accordance with the domestic law of the MSAR;
(b) In accordance with the provisions of Article 18, paragraph 13 of the Convention, the MSAR designates the Secretary for Administration and Justice of the MSAR as the Central Authority in the MSAR to receive the requests for legal assistance and to transmit them to the competent authorities of the MSAR for execution;
(c) In accordance with the provisions of Article 18, paragraph 14 of the Convention, requests for legal assistance will only be accepted by the MSAR in the Chinese or Portuguese language.
Further, in a communication received on 27 September 2006, the Government of China declared the following:
In accordance with the provisions of Article 153 of the Basic Law ofthe Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China, the Government of the People's Republic of China decides that the Convention shall apply to the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China (hereafter referred to as HKSAR).
In accordance with the provisions of paragraph 13 of Article 18 of the Convention and for the application of the Convention to the HKSAR, the HKSAR designates the Secretary for Justice of the Department of Justice of the HKSAR as the Central Authority. (Address: 47/F High Block, Queensway Government Offices, 66 Queensway, Hong Kong). In accordance with the provisions of paragraph 14 of Article 18 of the Convention, Chinese or English is the only language acceptable to the HKSAR for the written requests for legal assistance.
With a territorial exclusion in respect of the Faroe Islands and Greenland.
See note 1 under "Montenegro" in the "Historical Information" section in the front matter of this volume.
For the Kingdom in Europe.
Further, on 18 January 2007, the Kingom of the Netherlands informed the Secretary-General that the Convention would apply to Aruba with the following :
In accordance with article 18, paragraph 13, of the Convention the central authority of Aruba is:
The Procurator-General of Aruba
Havenstraat 2,
Oranjestad
Aruba
Tel: (297) 582 1415
Fax: (297) 583 8891
om.aruba@setarnet.aw
With the following territorial exclusion:
".....consistent with the constitutional status of Tokelau and taking into account the commitment of the Government of New Zealand to the development of self-government for Tokelau through an act of self-determination under the Charter of the United Nations, this ratification shall not extend to Tokelau unless and until a Declaration to this effect is lodged by the Government of New Zealand with the Depositary on the basis of appropriate consultation with that territory....." .
In a communication received on 18 January 2008, the Government of Spain informed the Secretary-General of the following:
In reference to depositary notification C.N.1130.2007.TREATIES of 10 December 2007 transmitting the notification by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on 27 November 2007 of the extension to Gibraltar of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, adopted on 15 November 2000, the Kingdom of Spain wishes to make the following declaration:
1. Gibraltar is a Non-Self-Governing Territory for whose international relations the Government of the United Kingdom is responsible and which is subject to a process of decolonization in accordance with the relevant decisions and resolutions of the General Assembly.
2. The Gibraltarian authorities are local in character, and exercise competences exclusively over internal affairs that originate in and are based on the powers allocated to and conferred on them by the United Kingdom, in accordance with its domestic legislation and in its capacity as the sovereign State upon which depends the said Non-Self-Governing Territory.
3. Consequently, any involvement by the Gibraltarian authorities in the implementation of this Convention shall be understood to take place exclusively within the framework of the internal affairs of Gibraltar and shall not be considered to affect in any way the content of the two preceding paragraphs.
7 February 2008
See C.N.180.2008.TREATIES-4 of 17 March 2008 transmitting a communication received by the Secretary-General from the Government of Spain relating to Gibraltar.
On 20 October 2015, the Government of Ukraine made a communication. The text can be found here: C.N.600.2015.TREATIES-XVIII-12 of 20 October 2015.
On 4 March 2022, the Government of Ukraine made a communication. The text can be found here: C.N.67.2022.TREATIES-XVIII.1 of 8 March 2022.
On 11 January 2007: In respect of the Falkland Islands (Malvinas).
On 27 November 2007: In respect of Gibraltar.
On 17 May 2012, the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland notified the Secretary-General that the Convention would extend to the territories of the Cayman Islands and the British Virgin Islands as follows:
“… The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland wishes the United Kingdom’s ratification of the [Convention against Transnational Organized Crime] to be extended to the following territories for whose international relations the United Kingdom is responsible:
Cayman Islands
British Virgin Islands
The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland considers the extension of the aforesaid Convention to the Cayman Islands and the British Virgin Islands to enter into force on the thirtieth day after the deposit of this notification.”
On 1 June 2012, the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland notified the Secretary-General that the Convention would extend to the territory of the Isle of Man as follows:
“… the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland wishes the United Kingdom’s Ratification of the of the [United Nations Convention Against Transnational Organized Crime] to be extended to the territory of the Isle of Man for whose international relations the United Kingdom is responsible.
The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland considers the extension of the aforesaid Convention to the Isle of Man to enter into force on the thirtieth day after the deposit of this notification...”
On 5 August 2014, the Government of the United Kingdom of GreatBritain and Northern Ireland notified the Secretary-General that the Convention would extend to the territory of Bermuda as follows:
"…the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland wishes the United Kingdom's Ratification of the Convention be extended to the territory of Bermuda for whose international relations the United Kingdom is responsible.
The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland considers the extension of the Convention to the territory of Bermuda to enter into force on the date of receipt of this notification…"
On 17 December 2014, the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland notified the Secretary-General that the Convention would extend to the territories of the Bailiwick of Jersey and the Bailiwick of Guernsey as follows:
“… the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland wishes the United Kingdom’s ratification of the Convention be extended to the following territories:
the Bailiwick of Jersey
the Bailiwick of Guernsey
for whose international relations the United Kingdom is responsible.
The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland considers the extension of the Convention to the Bailiwick of Jersey and the Bailiwick of Guernsey to enter into force on the date that this notification is received by [the depositary]…”
On 31 July 2015, the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland notified the Secretary-General that the Convention would extend to the territories of Anguilla and the Turks and Caicos Islands as follows:
“… the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland wishes the United Kingdom’s ratification of the Convention shallbe extended to the following territories for whose international relations the United Kingdom is responsible:
Anguilla
the Turks and Caicos Islands
The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland considers the extension of the Convention to the territories of Anguilla and the Turks and Caicos Islands to enter into force on the date that this notification is received by [the depositary]…”
In a communication received in 17 September 2012, the Government of the Union Myanmar notified the Secretary-General of the withdrawal of the following reservation made upon accession to the Convention:
"The Government of the Union of Myanmar wishes to express reservations on Article 16 relating to extradition and does not consider itself bound by the same.
By 14 January 2005, i.e., within a period of one year from the date of depositary notification C.N.1593.2003.TREATIES-41 of 14 January 2004, no objection had been notified to the Secretary-General. Consequently, in keeping with the depositary practice followed in similar cases, the Secretary-General proposes to receive the reservation in question for deposit.