Nations Unies - Collection des traités à l’Internet
Skip Navigation Links
    UNTS Document   
 
État au : 24-04-2014 08:09:28EDT
CHAPITRE XXI
DROIT DE LA MER
8 . Accord sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de la mer
New York, 23 mai 1997
Entrée en vigueur
:
30 décembre 2001, conformément au paragraphe 1 de l'article 30.
Enregistrement :
30 décembre 2001, No 37925
État :
Signataires : 21. Parties : 41
Texte :
Nations Unies,  Recueil des Traités , vol. 2167, p. 271; et notification dépositaire C.N.495.1998.TREATIES-5 du 7 octobre 1998 (procès-verbal de rectification du texte authentique français.); C.N.858.TREATIES-7 du 19 octobre 2006 (Corrections au texte authentique russe de l'Accord).
Note :
L'Accord a été adopté le 23 mai 1997 par la septième réunion des États Parties de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982. Conformément à l'article 27, l'Accord était ouvert à la signature de tous les États au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York pendant vingt-quatre mois à compter du 1 juillet 1997.
Participant
Signature
Application provisoire conformément à l'article 31
Ratification, Adhésion(a)
Allemagne
18 mai 1999
   8 juin 2007
Arabie saoudite
    30 nov 2001 a
Argentine
 2 juin 1998
  20 oct 2006
Australie
26 mai 1999
  11 mai 2001
Autriche
     1 oct 2001 a
Belgique
19 mars 1999
  30 mars 2007
Belize
    14 sept 2005 a
Bolivie (État plurinational de)
    18 mai 2006 a
Bulgarie
    26 nov 2008 a
Cameroun
    30 juil 2001 a
Chili
    27 sept 2007 a
Chypre
    12 juin 2003 a
Croatie
27 mai 1999
   8 sept 2000
Danemark
    16 nov 2004 a
Espagne
     9 janv 2001 a
Estonie
     1 févr 2008 a
Fédération de Russie
    26 juil 2007 a
Finlande
31 mars 1999
  28 juil 2006
France
    12 mai 2011 a
Ghana
30 juin 1999
   
Grèce
 1 juil 1997
  17 oct 2007
Inde
    14 nov 2005 a
Irlande
     9 févr 2011 a
Italie
    19 juil 2006 a
Jamaïque
     1 déc 2005 a
Jordanie
17 avr 1998
   
Koweït
15 juin 1999
   2 août 2002
Liban
15 juin 1999
  23 juil 2002
Libéria
    16 sept 2005 a
Lituanie
     1 nov 2005 a
Malte
    24 avr 2013 a
Norvège
 1 juil 1997
 1 juil 1997
 1 août 1997
Oman
28 sept 1998
   
Panama
     1 mars 2005 a
Pays-Bas 1
28 août 1998
  25 mars 1999
Pologne
     2 oct 2007 a
Portugal
30 juin 1999
   8 oct 2009
Qatar
    27 juil 2005 a
République de Corée
    26 oct 2004 a
République tchèque
    26 oct 2001 a
République-Unie de Tanzanie
17 déc 1998
   
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
 3 déc 1997
  17 mai 2006
Sénégal
 1 juil 1997
   
Slovaquie
22 juin 1999
  20 avr 2000
Slovénie
    15 juin 2006 a
Sri Lanka
30 juin 1999
   
Tunisie
 9 avr 1999
   
Uruguay
     6 juil 2006 a
Déclarations et réserves
(En l'absence d'indication précédant le texte, la date de réception est celle
de la notification d' applicationprovisoire, de la ratification ou de l'adhésion.)
Argentine

Déclaration :
       La République argentine accordera les privilèges et immunités tels qu'élaborés dans l'Accord sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de la mer, adopté à New York le 23 mai 1997, aux fonctionnaires du Secrétariat du Tribunal international du droit de la mer qui sont nationaux ou résidents permanents sur son territoire strictement nécessaires pour l'accomplissement satisfaisante de leurs fonctions. En ce qui concerne les matières fiscales et douanières ces fonctionnaires seront sujets aux normes nationaux applicables sur le territoire.

France

Déclaration :
       “La France entend limiter l’exemption d’imposition prévue à l’article 11-1 de l’Accord aux traitements et émoluments perçus du Tribunal par les membres et fonctionnaires de celui-ci, à l’exclusion des indemnités qui pourraient leur être versées par le Tribunal.  S’agissant par ailleurs des membres et fonctionnaires du Tribunal qui résideraient en France, la France entend conserver la possibilité de prendre en compte les revenus exonérés pour déterminer le taux applicable à l’ensemble des revenus de ces personnes.”

Italie

Déclaration :
       S'agissant de l'Accord susmentionné, l'Italie interprète les dispositions du paragraphe 2 de l'article 11 et du paragraphe 4 de l'article 16 comme faisant strictement référence aux rémunérations versées par le Tribunal, ce qui exclut toute exonération pour des revenus provenant d'autres sources.

End Note
1.Pour le Royaume en Europe.

Le 7 janvier 2009, lors de sa ratification à l'Accord, le Gouvernement néerlandais a notifié au Secrétaire général que l'Acccord s'appliquera aux Antilles néerlandaises.