CHAPITRE XI
TRANSPORTS ET COMMUNICATIONS
B
Circulation routière
1654Règlement de l’ONU n° 54. Prescriptions uniformes relatives à l’homologation des pneumatiques pour véhicules utilitaires et leurs remorques1er mars 19831 mars 1983, conformément au paragraphe 5 de 1.1 mars 1983, No 4789Parties47Nations Unies, <i>Recueil des Traités </i>, vol. 1301, p. 325 and doc. E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.1/Add.53; vol. 1495, p. 416 et doc. TRANS/SC1/WP29/181 (complément 1 à la version originale); notification dépositaire C.N.44.1988.TREATIES-16 du 28 avril 1988 (procès-verbal de rectification concernant des modifications); vol. 1543, p. 296 et doc. TRANS/SC1/WP29/225 (complément 2 à la version originale); vol. 1647, p. 406 et doc. TRANS/SC1/WP29/286 (complément 3 à la version originale); C.N.90.1992.TREATIES-8 du 15 juin 1992 (procès-verbal relatif à certaines modifications); vol. 1702, p. 349 et doc. TRANS/SC1/WP29/316 (complément 4 à la version originale); vol. 1785, p. 503 et doc. TRANS/SC1/WP29/361 (complément 5 à la version originale); vol. 1863, p. 407 et doc. TRANS/WP.29/402 (complément 6 à la version originale); vol. 1886, p. 197 et doc. TRANS/WP.29/415 (complément 7 à la version originale); C.N.177.1996.TREATIES-28 du 26 uin 1996 et doc. TRANS/WP.29/499 (complément 8 à la version originale); vol. 1964, p. 403 et doc. TRANS/WP.29/507 (complément 9 à la version originale); vol. 2016, p. 23 (complément 9 à la version originale); C.N.438.1997.TREATIES-107 du 14 novembre 1997 (procès-verbal concernant des modifications); C.N.325.1998.TREATIES-76 du 7 août 1998 et doc.TRANS/WP.29/628 (complément 11 à la version originale) et C.N.143.1999.TREATIES-1 du 3 mars 1999 (adoption); C.N.444.2000.TREATIES-1 du 29 juin 2000 et doc. TRANS/WP.29/726 (complément 12 à la version originale); C.N.907.2000.TREATIES-2 du 29 septembre 2000 et doc. TRANS/WP.29/738 (complément 13 à la version originale) et C.N.265.2001.TREATIES-1 du 29 mars 2001 (adoption des amendements); C.N.798.2001.TREATIES-1 du 21 août 2001 et doc. TRANS/WP.29/803 (complément 14 à la version originale) et C.N.195.2002.TREATIES-1 du 4 mars 2002 (adoption); C.N.328.2003.TREATIES-1 du 30 avril 2003 et doc. TRANS/WP.29/916 (complément 15 à la version originale) et C.N.957.2003.TREATIES-3 du 30 octobre 2003 (adoptRANS/WP.29/1004 (complément 16 à la version originale) et C.N.1163.2004.TREATIES-2 du 15 novembre 2004 (adoption); C.N.1036.2004.TREATIES-2 du 4 octobre 2004 et doc. TRANS/WP.29/1022 (procès-verbal relatif à certaines modifications); C.N.346.2005.TREATIES-1 du 9 mai 2005 et doc. TRANS/WP.29/2005/3 (procès-verbal relatif à certaines modifications); C.N.552.2009.TREATIES-1 du 17 septembre 2009 (complément 17 à la version originale); C.N.169.2010.TREATIES-1 du 18 mars 2010 (adoption); C.N.784.2011.TREATIES-1 du 5 janvier 2012 et doc. ECE/TRANS/WP.29/2011/73 (modifications); C.N.375.2012.TREATIES-XI.B.16.54 du 27 juillet 2012 (corrections); C.N.394.2012.TREATIES-XI.B.16.54 du 27 juillet 2012 (propositions d'amendements) et C.N.116.2013.TREATIES-XI.B.16.54 du 30 janvier 2013 (adoption); C.N.471.2014.TREATIES-XI.B.16.54 du 22 juillet 2014 (corrections); C.N.483.2014.TREATIES-XI.B.16.54 du 22 juillet 2014 (propositions d'amendements) et C.N.70.2015.TREATIES-XI.B.16.54 du 29 janvier 2015 (adoption); C.N.397.2015.TREATIES-XI.B.16.54 du 20 juillet 2015 (proposition d'amendements) et C.N.27.2016.TREATIES-XI.B.16.54 du 3 février 2016 (adoption); C.N.529.2016.TREATIES-XI.B.16.54 du 9 août 2016 (proposition d'amendements) et C.N.80.2017.TREATIES-XI.B.16.54 du 17 février 2017 (adoption); C.N.451.2017.TREATIES-XI.B.16.54 du 10 août 2017 (proposition d'amendements) et C.N.107.2018.TREATIES-XI.B.16.54 du 20 février 2018 (Adoption); C.N.617.2018.TREATIES-XI.B.16.54 du 9 janvier 2019 (amendements); C.N.321.2021.TREATIES-XI.B.16.54 du 29 octobre 2021 (amendements); C.N.479.2022.TREATIES-XI.B.16.54 du 3 février 2023 (amendements); C.N.13.2024.TREATIES-XI.B.16.54 du 15 janvier 2024 (amendements).<superscript>1</superscript>
Parties contractantes appliquant le Règlement n<sup>o</sup> 54<superscript>2</superscript>ParticipantApplication du règlement, Succession(d)Afrique du Sud18 avr 2001 Allemagne<superscript>3</superscript>20 mars 1986 Andorre15 déc 2023 Arménie 1 mars 2018 Autriche 5 juil 1983 Bélarus 3 mai 1995 Belgique 6 mai 1983 Bosnie-Herzégovine<superscript>4</superscript>28 sept 1998 dBulgarie22 nov 1999 Croatie<superscript>4</superscript>17 mars 1994 dÉgypte 5 déc 2012 Espagne10 juin 1987 Estonie26 mai 1999 Fédération de Russie19 déc 1986 Finlande13 mai 1987 France<superscript>5</superscript> 1 mars 1983 Grèce 4 oct 1995 Hongrie26 janv 1984 Italie 6 févr 1984 Japon 1 mai 2003 Lettonie19 nov 1998 Lituanie28 janv 2002 Luxembourg 2 mars 1983 Macédoine du Nord<superscript>4</superscript> 1 avr 1998 dMalaisie 3 févr 2006 Monténégro<superscript>6</superscript>23 oct 2006 dNorvège23 déc 1987 Nouvelle-Zélande<superscript>7</superscript>18 janv 2002 Ouganda20 mars 2023 Pakistan24 févr 2020 Pays-Bas (Royaume des)<superscript>5</superscript> 1 mars 1983 Philippines 3 mai 2023 Pologne 7 avr 1992 Portugal12 juin 1989 République de Moldova21 sept 2016 République tchèque<superscript>8</superscript> 2 juin 1993 dRoumanie 4 févr 1985 Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord16 mai 1983 Saint-Marin27 nov 2015 Serbie<superscript>4</superscript>12 mars 2001 dSlovaquie<superscript>8</superscript>28 mai 1993 dSlovénie<superscript>4</superscript> 3 nov 1992 dSuède 8 août 1983 Suisse 5 août 1988 Türkiye23 sept 1998 Ukraine 9 août 2002 Union européenne<superscript>9</superscript>23 janv 1998
1 Pour des références supplémentaires aux textes des Règlements annexés y compris leurs amendements et modifications, voir doc. <a href="http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html" target = "_ blank">TRANS/WP.29/343</a>, tel que mise à jour chaque année.2Pour des raisons techniques et pour aligner ce chapitre avec les autres chapitres de cette publication, la date indiquée n’est plus celle de la prise d’effet pour la Partie contractante appliquant le Règlement, mais la date de réception de la notification d’application auprès du Secrétaire générale.3La République démocratique allemande appliquait le Règlement n <superscript>o</superscript> 54 à compter du 9 novembre 1986.A l'égard de ce qui précède, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, par une communication reçue le 14 janvier 1991, a notifié au Secrétaire général ce qui suit :- La République fédérale d'Allemagne et la République démocratique allemande appliquaient [tous deux le Règlement n <superscript>o</superscript> 54, lequel continuera de s'appliquer] ... .Il est indiqué par ailleurs dans la notification qu'elle "ne constitue pas un exposé général de la position de la République fédérale d'Allemagne sur la question de la succession d'Etats en matière de traités".Voir aussi note 2 sous “Allemagne” dans la partie “Informations de nature historique” qui figure dans les pages préliminaires du présent volume.4L’ex-Yougoslavie appliquait le Règlement n <superscript>o</superscript> 54 à compter du 6 novembre 1984. Voir aussi note 1 sous “Bosnie-Herzégovine”, “Croatie”, “Ex-République yougoslave de Macédoine”, “ex-Yougoslavie”, “Slovénie” et “Yougoslavie” dans la partie “Informations de nature historique” qui figure dans les pages préliminaires du présent volume.5Partie contractante ayant proposé le Règlement n <superscript>o</superscript> 54 et la date d’entrée en vigueur du Règlement pour cet État conformément aux troisième paragraphe de l’article premier.6Voir note 1 sous "Monténégro" dans la partie "Informations de nature historique" qui figure dans les pages préliminaires de ce volume.7Voir note 1 sous "Nouvelle-Zélande" concernant Tokélau dans la partie "Informations de nature historique" qui figure dans les pages préliminaires du présent volume.8La Tchécoslovaquie appliquait le Règlement n <superscript>o</superscript> 54 à compter du 18 décembre 1983. Voir aussi note 1 sous “République tchèque” et note 1 sous “Slovaquie” dans la partie “Informations de nature historique” qui figure dans les pages préliminaires du présent volume.9Dans une lettre datée du 29 juillet 1998, la Communauté européenne a informé le Secrétaire général de ce qui suit :L'adhésion à l'Accord par la Communauté européenne résulte que ces [...] Règlements [...] sont appliqués par toutes les Parties contractantes à l'Accord qui sont États Membres de la Communauté euorpéennne en tant qu'États Membres de la Communauté européenne et non en tant que Parties Contractantes audit Accord. Par conséquent, les 14 États Membres déjà eux-mêmes Parties contractantes, appliquent maintenant [les] Règlements en vertu de l'adhésion de la CE.En vertu de l'adhésion par la Communauté européenne, l'Irlande n'est pas devenue Partie contractante à l'Accord. L'Irlande étant État Membre de cette Partie contractante seulement applique [les] Règlements [qu'applique la Communauté européenne] en vertu de l'adhésion par celle-ci.Il y a lieu de rappeler qu'au 29 juillet 1999, les États Membres de la Communauté européenne sont : l'Allemange, l'Autriche, la Belgique, le Danemark, l'Espagne, la Finlande, la France, la Grèce, l'Irlande, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, le Portugal , le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et la Suède.