|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Participant
|
Signature
|
Ratification, Acceptation(A), Approbation(AA), Adhésion(a)
|
Afghanistan
|
|
6 mars 2013 a
|
Afrique du Sud
|
|
4 sept 2002 a
|
Albanie
|
|
9 août 2010 a
|
Allemagne
|
11 sept 1998
|
11 janv 2001
|
Angola
|
11 sept 1998
|
|
Antigua-et-Barbuda
|
|
23 août 2010 a
|
Arabie saoudite
|
|
7 sept 2000 a
|
Argentine
|
11 sept 1998
|
11 juin 2004
|
Arménie
|
11 sept 1998
|
26 nov 2003
|
Australie
|
6 juil 1999
|
20 mai 2004
|
Autriche
|
11 sept 1998
|
27 août 2002
|
Bahreïn
|
|
16 avr 2012 a
|
Barbade
|
11 sept 1998
|
|
Belgique
|
11 sept 1998
|
23 oct 2002
|
Belize
|
|
20 avr 2005 a
|
Bénin
|
11 sept 1998
|
5 janv 2004
|
Bolivie (État plurinational de)
|
|
18 déc 2003 a
|
Bosnie-Herzégovine
|
|
19 mars 2007 a
|
Botswana
|
|
5 févr 2008 a
|
Brésil
|
11 sept 1998
|
16 juin 2004
|
Bulgarie
|
|
25 juil 2000 a
|
Burkina Faso
|
11 sept 1998
|
11 nov 2002
|
Burundi
|
|
23 sept 2004 a
|
Cambodge
|
|
1 mars 2013 a
|
Cameroun
|
11 sept 1998
|
20 mai 2002
|
Canada
|
|
26 août 2002 a
|
Cap-Vert
|
|
1 mars 2006 a
|
Chili
|
11 sept 1998
|
20 janv 2005
|
Chine 6, 7
|
24 août 1999
|
22 mars 2005
|
Chypre
|
11 sept 1998
|
17 déc 2004
|
Colombie
|
11 sept 1998
|
3 déc 2008
|
Congo
|
11 sept 1998
|
13 juil 2006
|
Costa Rica
|
17 août 1999
|
13 août 2009
|
Côte d'Ivoire
|
11 sept 1998
|
20 janv 2004
|
Croatie
|
|
16 nov 2007 a
|
Cuba
|
11 sept 1998
|
22 févr 2008
|
Danemark 8
|
11 sept 1998
|
15 janv 2004
|
Djibouti
|
|
10 nov 2004 a
|
Dominique
|
|
30 déc 2005 a
|
El Salvador
|
16 févr 1999
|
8 sept 1999
|
Émirats arabes unis
|
|
10 sept 2002 a
|
Équateur
|
11 sept 1998
|
4 mai 2004
|
Érythrée
|
|
10 mars 2005 a
|
Espagne
|
11 sept 1998
|
2 mars 2004
|
Estonie
|
|
13 juin 2006 a
|
États-Unis d'Amérique
|
11 sept 1998
|
|
Éthiopie
|
|
9 janv 2003 a
|
Ex-République yougoslave de Macédoine
|
|
12 août 2010 a
|
Fédération de Russie
|
|
28 avr 2011 a
|
Finlande
|
11 sept 1998
|
4 juin 2004 A
|
France
|
11 sept 1998
|
17 févr 2004 AA
|
Gabon
|
|
18 déc 2003 a
|
Gambie
|
|
26 févr 2002 a
|
Géorgie
|
|
27 févr 2007 a
|
Ghana
|
11 sept 1998
|
30 mai 2003
|
Grèce
|
11 sept 1998
|
23 déc 2003
|
Guatemala
|
|
19 avr 2010 a
|
Guinée
|
|
7 sept 2000 a
|
Guinée-Bissau
|
10 sept 1999
|
12 juin 2008
|
Guinée équatoriale
|
|
7 févr 2003 a
|
Guyana
|
|
25 juin 2007 a
|
Honduras
|
|
26 sept 2011 a
|
Hongrie
|
10 sept 1999
|
31 oct 2000
|
Îles Cook
|
|
29 juin 2004 a
|
Îles Marshall
|
|
27 janv 2003 a
|
Inde
|
|
24 mai 2005 a
|
Indonésie
|
11 sept 1998
|
|
Iran (République islamique d')
|
17 févr 1999
|
26 août 2004
|
Irlande
|
|
10 juin 2005 a
|
Israël
|
20 mai 1999
|
3 oct 2011
|
Italie
|
11 sept 1998
|
27 août 2002
|
Jamaïque
|
|
20 août 2002 a
|
Japon
|
31 août 1999
|
15 juin 2004 A
|
Jordanie
|
|
22 juil 2002 a
|
Kazakhstan
|
|
1 nov 2007 a
|
Kenya
|
11 sept 1998
|
3 févr 2005
|
Kirghizistan
|
11 août 1999
|
25 mai 2000
|
Koweït
|
11 sept 1998
|
12 mai 2006
|
Lesotho
|
|
30 mai 2008 a
|
Lettonie
|
|
23 avr 2003 a
|
Liban
|
|
13 nov 2006 a
|
Libéria
|
|
22 sept 2004 a
|
Libye
|
|
9 juil 2002 a
|
Liechtenstein
|
|
18 juin 2004 a
|
Lituanie
|
|
17 mars 2004 a
|
Luxembourg
|
11 sept 1998
|
28 août 2002
|
Madagascar
|
8 déc 1998
|
22 sept 2004
|
Malaisie
|
|
4 sept 2002 a
|
Malawi
|
|
27 févr 2009 a
|
Maldives
|
|
17 oct 2006 a
|
Mali
|
11 sept 1998
|
5 juin 2003
|
Maroc
|
|
25 avr 2011 a
|
Maurice
|
|
5 août 2005 a
|
Mauritanie
|
1 sept 1999
|
22 juil 2005 A
|
Mexique
|
|
4 mai 2005 a
|
Mongolie
|
11 sept 1998
|
8 mars 2001
|
Monténégro
|
|
30 déc 2011 a
|
Mozambique
|
|
15 avr 2010 a
|
Namibie
|
11 sept 1998
|
24 juin 2005
|
Népal
|
|
9 févr 2007 a
|
Nicaragua
|
|
19 sept 2008 a
|
Niger
|
|
16 févr 2006 a
|
Nigéria
|
|
28 juin 2001 a
|
Norvège
|
11 sept 1998
|
25 oct 2001 A
|
Nouvelle-Zélande 9
|
11 sept 1998
|
23 sept 2003
|
Oman
|
|
31 janv 2000 a
|
Ouganda
|
|
18 août 2008 a
|
Pakistan
|
9 sept 1999
|
14 juil 2005
|
Panama
|
11 sept 1998
|
18 août 2000
|
Paraguay
|
11 sept 1998
|
18 août 2003
|
Pays-Bas 10
|
11 sept 1998
|
20 avr 2000 A
|
Pérou
|
11 sept 1998
|
14 sept 2005
|
Philippines
|
11 sept 1998
|
31 juil 2006
|
Pologne
|
|
14 sept 2005 a
|
Portugal
|
11 sept 1998
|
16 févr 2005 AA
|
Qatar
|
|
10 déc 2004 a
|
République arabe syrienne
|
11 sept 1998
|
24 sept 2003
|
République de Corée
|
7 sept 1999
|
11 août 2003
|
République démocratique du Congo
|
|
23 mars 2005
|
République démocratique populaire lao
|
|
21 sept 2010 a
|
République de Moldova
|
|
27 janv 2005 a
|
République dominicaine
|
|
24 mars 2006 a
|
République populaire démocratique de Corée
|
|
6 févr 2004 a
|
République tchèque
|
22 juin 1999
|
12 juin 2000
|
République-Unie de Tanzanie
|
11 sept 1998
|
26 août 2002
|
Roumanie
|
|
2 sept 2003 a
|
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
|
11 sept 1998
|
17 juin 2004
|
Rwanda
|
|
7 janv 2004 a
|
Sainte-Lucie
|
25 janv 1999
|
|
Saint-Kitts-et-Nevis
|
|
14 août 2012 a
|
Saint-Vincent-et-les Grenadines
|
|
29 oct 2010 a
|
Samoa
|
|
30 mai 2002 a
|
Sénégal
|
11 sept 1998
|
20 juil 2001
|
Serbie
|
|
31 juil 2009 a
|
Seychelles
|
11 sept 1998
|
|
Singapour
|
|
24 mai 2005 a
|
Slovaquie
|
|
26 janv 2007 a
|
Slovénie
|
11 sept 1998
|
17 nov 1999
|
Somalie
|
|
26 juil 2010 a
|
Soudan
|
|
17 févr 2005 a
|
Sri Lanka
|
|
19 janv 2006 a
|
Suède
|
11 sept 1998
|
10 oct 2003
|
Suisse
|
11 sept 1998
|
10 janv 2002
|
Suriname
|
|
30 mai 2000 a
|
Swaziland
|
|
24 sept 2012 a
|
Tadjikistan
|
28 sept 1998
|
|
Tchad
|
11 sept 1998
|
10 mars 2004
|
Thaïlande
|
|
19 févr 2002 a
|
Togo
|
9 sept 1999
|
23 juin 2004
|
Tonga
|
|
31 mars 2010 a
|
Trinité-et-Tobago
|
|
16 déc 2009 a
|
Tunisie
|
11 sept 1998
|
|
Turquie
|
11 sept 1998
|
|
Ukraine
|
|
6 déc 2002 a
|
Union européenne
|
11 sept 1998
|
20 déc 2002 AA
|
Uruguay
|
11 sept 1998
|
4 mars 2003
|
Venezuela (République bolivarienne du)
|
|
19 avr 2005 a
|
Viet Nam
|
|
7 mai 2007 a
|
Yémen
|
|
4 févr 2006 a
|
Zambie
|
|
28 janv 2011 a
|
Zimbabwe
|
|
1 mars 2012 a
|
|
|
|
|
Close Declaration
|
(En l’absence d’indication précédant le texte, la date de réception est celle de la ratification, de l’acceptation, de l’approbation ou de l’adhésion.)
|
|
Autriche
Autriche Déclaration :
"La République d'Autriche déclare conformément à l'article 20 (2) qu'elle accepte les deux modes de règlement des différends mentionnés dans paragraphe 2 comme obligatoire en regard de toute partie considérant comme obligatoire l'un ou l'autre des modes de règlement ci-mentionnés, ou les deux."
|
|
Botswana
Botswana Déclaration :
Conformément aux dispositions du paragraphe 2 de l’article 20, le Gouvernement de la République du Botswana déclare que, pour tout différend touchant à l’interprétation ou à l’application de la Convention, il admet comme obligatoires, dans ses relations avec toute partie acceptant la même obligation, les deux modes de règlement des différends prévus par ledit paragraphe. La présente déclaration restera en vigueur aussi longtemps que le Gouvernement de la République du Botswana sera partie à la Convention.
|
|
Estonie
Estonie Déclaration :
En cas de différend concernant l'interprétation ou l'application de la présente Convention, la République d'Estonie accepte les deux modes de règlement des différends mentionnés au paragraphe 2 de l'article 20 de la Convention comme obligatoires à l'égard de toute Partie acceptant la même obligation.
|
|
Israël
Israël Déclaration:
Conformément au paragraphe 2 de l'article20 de la Convention, le Gouvernement de l'Etat d'Israël déclare que pour tout différend touchant à l’interprétation ou à l’application de la convention, il reconnaît seulement (a) l'arbitrage conformément aux procédures qui seront adoptées dès que possible par la Conférence des Parties dans une annexe. Déclaration:
Le Gouvernement de l'État d'Israël a noté que l'instrument de ratification, par la République arabe syrienne, de la Convention susmentionnée, contient une déclaration concernant l'État d'Israël. Le Gouvernement de l'État d'Israël considère que cette réserve, qui est de nature politique, est incompatible avec les buts et objectifs de la Convention. Le Gouvernement de l'État d'Israël s'élève donc contre ladite déclaration faite par la République arabe syrienne.
|
|
Norvège
Norvège Déclaration :
Conformément au pragraphe 2 de l’article 20, [la Norvège déclare], pour tout différend touchant l’interprétation ou l’application de la Convention, qu’elle reconnaît le mode b), soit de porter le différend devant la Cour internationale de Justice.
|
|
Pays-Bas
Pays-Bas Le 17 février 2010
Déclaration :
Le Royaume des Pays-Bas déclare, conformément au paragraphe 2 de l’article 20 de la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l’objet d’un commerce international, qu’il reconnaît les deux moyens de règlement visés dans ledit paragraphe comme obligatoires à l’égard de toute Partie acceptant la même obligation.
|
|
République arabe syrienne
République arabe syrienne Déclaration :
Après avoir examiné la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international, de 1998, dans son ensemble et dans chacune de ses dispositions, le Gouvernement de la République arabe syrienne déclare qu'il ratifie la Convention susmentionnée en application de la loi No 35 du 13 juillet 2003 et qu'il en respectera scrupuleusement toutes les dispositions. La ratification de ladite Convention par la République arabe syrienne ne signifie en aucun cas que la Syrie reconnaît Israël ni qu'elle entretiendra de relations avec lui en vertu de la présente Convention.
|
|
République de Moldova
République de Moldova Déclaraiton :
Conformément à l'article 20 de la Convention, la République de Moldova déclare qu'elle accepte les deux modes de règlement des différends mentionnés au paragraphe 2 dudit article comme obligatoire en regard de toute Partie acceptant la même obligation.
|
|
Union européenne
|
|
(En l’absence d’indication précédant le texte, la date de réception est celle de la ratification, de l'acceptation, de l’approbation ou de l’adhésion.)
|
|
Israël
Israël 13 janvier 2004
Eu égard à la déclaration faite par la République arabe syrienne faite lors de la ratification :
Le Gouvernement de l'État d'Israël a noté que l'instrument de ratification, par la République arabe syrienne, de la Convention susmentionnée, contient une déclaration concernant l'État d'Israël. Le Gouvernement de l'État d'Israël considère que cette réserve, qui est de nature politique, est incompatible avec les buts et objectifs de la Convention. Le Gouvernement de l'État d'Israël s'élève donc contre ladite déclaration faite par la République arabe syrienne.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
End Note
|
1. Aux fins de l’entrée en vigueur [de la Convention/du Protocole] , tout instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion déposé par une organisation d'intégration économique régionale ne doit être considéré en plus de ceux déposés par les États membres de cette organisation.
|
2. Par la Décision RC-1/3 du 24 septembre 2004, adoptée à sa première réunion, tenue à Genève, du 20 au 24 septembre 2004, la Conférence des Parties à la Convention susmentionnée a adopté, conformément à la procédure établie à l’article 8 et au paragraphe 5 de l’article 22 de la Convention, les amendements à l’Annexe III. Conformément à l’alinéa c) du paragraphe 5 de l’article 22 de la Convention, la Conférence des Parties a décidé, dans la même décision, que " tous ces amendements entreront en vigueur le 1er février 2005, à l’exception des amendements apportés au paragraphe 1 a) et b) de l’annexe à la ... décision, qui entreront en vigueur le 1er janvier 2006 ".
|
3. Par la Décision RC-1/11 du 24 septembre 2004, adoptée à sa première réunion, tenue à Genève, du 20 au 24 septembre 2004, la Conférence des Parties à la Convention susmentionnée a adopté l’Annexe VI énonçant la procédure d’arbitrage aux fins du paragraphe 2 (a) de l’article 20 de la Convention et la procédure de conciliation aux fins du paragraphe 6 de l’article 20 de la Convention. Conformément à l’alinéa b) du paragraphe 3 de l’article 22 de la Convention, toute Partie qui ne peut accepter une annexe supplémentaire en informe le Dépositaire par notification écrite dans l’année qui suit la date de communication de l’adoption de l’annexe supplémentaire par le Dépositaire. Ce dernier informe sans délai toutes les Parties de toute notification reçue. Une Partie peut à tout moment retirer une notification antérieure de non-acceptation d’une annexe supplémentaire; l’annexe considérée entrera en vigueur à l’égard de cette Partie sous réserve des dispositions de l’alinéa c) du paragraphe 3 du même article. Conformément à l’alinéa c) du paragraphe 3, à l’expiration d’un délai d’un an à compter de la date de la communication par le Dépositaire de son adoption, l’Annexe VI entrera en vigueur à l’égard de toutes les Parties qui n’ont pas communiqué de notification en application des dispositions de l’alinéa b) du paragraphe 3.
|
4. Par la Décision RC-4/5 du 31 octobre 2008, adoptée à sa quatrième réunion, tenue à Rome, Italie, du 27 au 31 octobre 2008, la Conférence des Parties à la Convention susmentionnée a adopté, conformément à la procédure établie au paragraphe 5 de l’article 22 de la Convention, un amendement à l’Annexe III. Conformément à l’alinéa c) du paragraphe 5 de l’article 22 de la Convention, la Conférence des Parties a décidé, dans la même décision, que " cet amendement entrera en vigueur pour toutes les Parties le 1er février 2009".
|
5. Par Décisions RC-5/3, RC-5/4 et RC-5/5, adoptées à sa cinquième réunion, tenue à Genève, du 20 au 24 juin 2011, la Conférence des Parties à la Convention susmentionée a adopté, conformément à la procédure établie au paragraphe 5 de l’article 22 de la Convention, des amendements à l’Annexe III.
Conformément à l’alinéa c) du paragraphe 5 de l’article 22 de la Convention, la Conférence des Parties a décidé dans les mêmes Décisions, que ces amendements sont entrés en vigueur pour toutes les Parties le 24 octobre 2011.
|
6. Avec la déclaration suivante :
Conformément aux dispositions de l’article 138 de la Loi fondamentale de la Région administrative spéciale de Macao (République populaire de Chine) et de l’article 153 de la Loi fondamentale de la Région administrative spéciale de Hong Kong (République populaire de Chine), le Gouvernement de la République populaire de Chine a décidé d’appliquer la Convention à la Région administrative spéciale de Macao (République populaire de Chine) et non à la Région administrative spéciale de Hong Kong (République populaire de Chine) jusqu’à ce que le Gouvernement chinois en avise autrement.
|
7. Le 26 août 2008, le Gouvernement de la République populaire de Chine communique au Secétaire général la déclaration suivante:
Conformément à la Loi fondamentale de la Région administrative spéciale de Hong Kong (République populaire de Chine), le Gouvernement de la République populaire de Chine a décidé d’appliquer la Convention à la Région administrative spéciale de Hong Kong.
|
8. Avec une exclusion territoriale à l’égard des îles Féroés et du Groenland.
|
9. Avec l’exclusion territoirale suivante :
.....conformément au statut constitutionnel des Tokélaou et compte tenu de l'engagement pris par le Gouvernement néo-zélandais relativement à l'accession à l'autonomie des Tokélaou par la promulgation d'un acte d'autodétermination en vertu de la Charte des Nations Unies, la présente ratification ne visera pas les Tokélaou tant que le Gouvernement néo-zélandais n'aura pas déposé auprès du Dépositaire une déclaration à cet effet reposant sur une consultation appropriée avec le territoire.
|
10. Pour le Royaume en Europe.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|