|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Participant 1
|
Signature, Succession à la signature(d)
|
Ratification, Adhésion(a), Succession(d)
|
Angola
|
23 août 1978
|
|
Bosnie-Herzégovine 2
|
|
22 juil 1993 d
|
Brésil
|
23 août 1978
|
|
Chili
|
23 août 1978
|
|
Chypre
|
|
12 mars 2004 a
|
Côte d'Ivoire
|
23 août 1978
|
|
Croatie 2
|
|
22 oct 1992 d
|
Dominique
|
|
24 juin 1988 a
|
Égypte
|
|
17 juil 1986 a
|
Équateur
|
|
25 juil 2006 a
|
Estonie
|
|
21 oct 1991 a
|
Éthiopie
|
23 août 1978
|
28 mai 1980
|
Ex-République yougoslave de Macédoine 2
|
|
7 oct 1996 d
|
Iraq
|
23 mai 1979
|
5 déc 1979
|
Libéria
|
|
16 sept 2005 a
|
Madagascar
|
23 août 1978
|
|
Maroc
|
|
31 mars 1983 a
|
Monténégro 3
|
|
23 oct 2006 d
|
Niger
|
23 août 1978
|
|
Pakistan
|
10 janv 1979
|
|
Paraguay
|
31 août 1979
|
|
Pérou
|
30 août 1978
|
|
Pologne
|
16 août 1979
|
|
République démocratique du Congo
|
23 août 1978
|
|
République de Moldova
|
|
9 févr 2009 a
|
République tchèque 4
|
22 févr 1993 d
|
26 juil 1999
|
Saint-Siège
|
23 août 1978
|
|
Saint-Vincent-et-les Grenadines
|
|
27 avr 1999 a
|
Sénégal
|
23 août 1978
|
|
Serbie 2
|
|
12 mars 2001 d
|
Seychelles
|
|
22 févr 1980 a
|
Slovaquie 4
|
28 mai 1993 d
|
24 avr 1995
|
Slovénie 2
|
|
6 juil 1992 d
|
Soudan
|
23 août 1978
|
|
Tunisie
|
|
16 sept 1981 a
|
Ukraine
|
|
26 oct 1992 a
|
Uruguay
|
23 août 1978
|
|
|
|
|
|
Close Declaration
|
(En l'absence d'indication précédant le texte, la date de réception est celle de la ratification, de l'adhésion ou de la succession.)
|
Iraq5 La participation de la République d'Iraq à ladite Convention n'implique en aucune façon la reconnaissance d'Israël ou l'établissement d'accords quelconques avec lui.
|
Maroc5 Réserve :
L'adhésion du Maroc à cette Convention n'implique pas la reconnaissance de l'État d'Israël par le Gouvernement du Royaume du Maroc et ne crée aucun rapport contractuel entre le Maroc et Israël.
|
|
République tchèque
République tchèque Déclaration :
Conformément aux paragraphes 2 et 3 de l'article 7 de la Convention de Vienne sur la succession d'États en matière de traités, conclue à Vienne le 23 août 1978, la République tchèque déclare qu'elle appliquera les dispositions de la Convention à l'égard de sa propre succession, qui a eu lieu avant l'entrée en vigueur de la Convention, par rapport à tout autre État contractant ou État partie à la Convention qui accepte la déclaration. La République tchèque déclare en même temps qu'elle accepte la déclaration faite par la République slovaque lorsque celle-ci a ratifié la Convention conformément aux paragraphes 2 et 3 de l'article 7 de la Convention.
|
|
Slovaquie
Slovaquie Déclaration :
La République de Slovaquie déclare, en vertu des paragraphes 2 et 3 de l'article 7 de [ladite] Convention, qu'elle appliquera les dispositions de la Convention à l'égard de sa propre succession qui a eu lieu avant l'entrée en vigueur de la Convention par rapport à tout État signataire (paragraphe 3), État contractant ou État partie (paragraphes 2 et 3) qui fait une déclaration acceptant la déclaration de l'État successeur.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
End Note
|
1. La République démocratique allemande avait signé la Convention le 22 août 1979. Voir aussi note 2 sous “Allemagne” dans la partie “Informations de nature historique” qui figure dans les pages préliminaires du présent volume.
|
2. L’ex-Yougoslavie avait signé et ratifié la Convention les 6 février 1979 et 28 avril 1980, respectivement. Voir aussi note 1 sous “Bosnie-Herzégovine”, “Croatie”, “Ex-République yougoslave de Macédoine’, “ex-Yougoslavie”, “Slovénie” et “Yougoslavie” dans la partie “Informations de nature historique” qui figure dans les pages préliminaires du présent volume.
|
3. Voir note 1 sous "Monténégro" dans la partie "Informations de nature historique" qui figure dans les pages préliminaires de ce volume.
|
4. La Tchécoslovaquie avait signé la Convention le 30 août 1979. Voir aussi note 1 sous “République tchèque” et note 1 sous “Slovaquie” dans la partie “Informations de nature historique” qui figure dans les pages préliminaires du présent volume.
|
5. Le Secrétaire général a reçu, le 23 juin 1980, du Gouvernement israélien la communication suivante concernant cette déclaration :
Le Gouvernement israélien a relevé le caractère politique de la déclaration du Gouvernement iraquien. À son avis, la Convention ne constitue pas le cadre approprié pour des proclamations politiques de ce genre. En outre, ladite déclaration ne peut en aucune manière modifier les obligations qui incombent à l'Iraq en vertu du droit international général ou de conventions particulières. Quant au fond de la question, le Gouvernement israélien adoptera à l'égard du Gouvernement iraquien une attitude de complète réciprocité.
Par la suite, le 23 mai 1983, le Secrétaire général a reçu du Gouvernement israélien une déclaration eu égard à la réserve formulée par le Maroc, identique en essence, mutatis mutandis , à celle faite à l'égard de la déclaration de l'Iraq.
|
|
|
|
|
|
|
|
|