|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parties contractantes appliquant le Règlements n o 104 o 3
|
|
Participant 1
|
Application du règlement, Succession(d)
|
Afrique du Sud
|
18 avr 2001
|
Allemagne
|
15 janv 1998
|
Autriche
|
15 janv 1998
|
Azerbaïdjan
|
15 avr 2002
|
Bélarus
|
15 janv 1998
|
Belgique
|
15 janv 1998
|
Bosnie-Herzégovine
|
15 janv 1998
|
Croatie
|
15 janv 1998
|
Danemark
|
15 janv 1998
|
Espagne
|
15 janv 1998
|
Estonie
|
15 janv 1998
|
Ex-République yougoslave de Macédoine
|
15 janv 1998
|
Fédération de Russie
|
15 janv 1998
|
Finlande
|
15 janv 1998
|
France
|
15 janv 1998
|
Grèce
|
15 janv 1998
|
Hongrie
|
15 janv 1998
|
Italie
|
15 janv 1998
|
Japon
|
2 août 2004
|
Lettonie
|
19 nov 1998
|
Lituanie
|
28 janv 2002
|
Luxembourg
|
15 janv 1998
|
Malaisie
|
3 févr 2006
|
Monténégro 4
|
23 oct 2006 d
|
Norvège
|
15 janv 1998
|
Pays-Bas
|
15 janv 1998
|
Pologne
|
15 janv 1998
|
Portugal
|
15 janv 1998
|
République tchèque
|
15 janv 1998
|
Roumanie
|
15 janv 1998
|
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
|
15 janv 1998
|
Serbie
|
15 janv 1998
|
Slovaquie
|
15 janv 1998
|
Slovénie
|
15 janv 1998
|
Suède
|
15 janv 1998
|
Suisse
|
15 janv 1998
|
Turquie
|
15 janv 1998
|
Ukraine
|
9 août 2002
|
Union européenne 5
|
29 août 2001
|
|
|
|
|
Close Declaration
|
|
End Note
|
1. Le Règlement entre en vigueur à l’égard de toutes les Parties contractantes qui n’ont pas donné notification de leur désaccord, conformément aux dispositions du paragraphe 4 de l’article premier. La date figurant sous la rubrique “ Application du règlement ” représente la date d'entrée en vigueur du Règlement pour les Parties à l'Accord, lors de l'entrée en vigueur du Règlement, qui n'ont pas donné notification de leur désaccord, conformément aux dispositions du paragraphe 4 de l'article premier.
Toute Partie contractante n'appliquant pas le Règlement, peut à tout moment notifier au Secrétaire général qu'elle entend désormais l'appliquer, et le Règlement entre alors en vigueur à son égard le soixantième jour faisant suite à cette notification conformément aux dispositions du paragraphe 7 de l'article premier de l'Accord. Pour ces Parties, la date figurant sous la rubrique “ Application du règlement ” représente la date de dépôt de ladite notification.
Les États devenant Parties à l'Accord à la suite de l'entrée en vigueur du Règlement, qui n'ont pas donné notification de leur désaccord, appliquent le Règlement à partir de la date de l'entrée en vigueur de l'Accord pour ces États. Dans ces cas, la date figurant sous la rubrique “ Application du règlement ” représente la date de dépôt de l'instrument d'adhésion à l'Accord.
Les Parties ayant notifié leur objection au projet de Règlement no 104, en vertu du paragraphe 4 de l’article premier ou ayant déclaré leur non-application du Règlement no 104, en vertu du paragraphe 5 de l’article premier figurent dans la liste qui suit :
2 | | Participant : | Date de la notification :
| | Communauté européenne* | 23 janv 1998
| | Japon** | 25 sept 1998
| | Bulgarie*** | 22 nov 1999
| | Australie**** | 25 févr 2000
| | Ukraine***** | 1 mai 2000
| | Nouvelle-Zélande****** | 27 nov 2001
| | Thaïlande | 2 mars 2006
|
*En vertu de la déclaration d'application des Règlements en vigueur à la date de son adhésion, soit au 23 janvier 1998, la Communauté européenne a implicitement notifié son non-application du Règlement 104. Alors, le Règlement 104 n’était pas encore en vigueur, mais avait été circulé en tant que projet de Règlement, conformément au paragraphe 5 de l’article premier de l’Accord. Par la suite, dans communication reçue le 16 avril 1999, la Communauté européenne a confirmé son intention de réserver sa position eu égard l’entrée en vigueur du Règlement par la Communauté européenne. Voir la déclaration formulée par la Communauté européenne lors de l’adhésion à l’Accord au chapitre XI.B.16.
**Voir la déclaration formulée par le Japon lors de l’adhésion à l’Accord au chapitre XI.B.16.
***Par une note accompagnant l’instrument d’adhésion, le Gouvernement bulgare, a spécifié son intention d’appliquer certains Règlements annexés à l’Accord. Par cette notification spécifique d’application desdits Règlements, il a été entendu que le Gouvernement bulgare se référait implicitement aussi à la non-application des Règlements non spécifiés, conformément au paragraphe 5 de l’article premier de l’Accord. Voir la déclaration formulée par la Bulgarie lors de l’adhésion à l’Accord au chapitre XI.B.16.
****Voir la déclaration formulée par l’Australie lors de l’adhésion à l’Accord au chapitre XI.B.16.
*****Voir la déclaration formulée par l’Ukraine lors de l’adhésion à l’Accord au chapitre XI.B.16.
******Par une communication reçue le 18 janvier 2002, le Gouvernement de la Nouvelle-Zélande, eu égard à son adhésion à l’Accord, a spécifié son intention d’appliquer certains Règlements annexés à l’Accord. Par cette notification spécifique d’application desdits Règlements, il a été entendu que le Gouvernement de la Nouvelle-Zélande se référait implicitement aussi à la non-application des Règlements non spécifiés, conformément au par XI.B.16.
|
2. Pour des références supplémentaires aux textes des Règlements annexés y compris leurs amendements et modifications, voir doc. TRANS/WP.29/343, tel que mise à jour chaque année.
|
3. Proposé par le Comité administratif.
|
4. Voir note 1 sous "Monténégro" dans la partie "Informations de nature historique" qui figure dans les pages préliminaires de ce volume.
|
5. Voir la déclaration formulée par la Communauté européenne lors de l’adhésion au chapitre XI.B.16.
|
|
|
|
|
|
|
|
|