<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><Document><Treaty><Template>mtdsg</Template><Header><Chapter><Header>CHAPITRE XXVII</Header><Name>ENVIRONNEMENT</Name></Chapter><ExternalData><Numsect>1</Numsect><Subnumsect>f</Subnumsect><Subtitlesect>Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux métaux lourds</Subtitlesect><Conclusion>Aarhus, 24 juin 1998</Conclusion><EIF><Label>Entrée en vigueur</Label><Labeltext>29 décembre 2003, conformément à l'article 17qui se lit comme suit : "Le présent Protocole entre en vigueur le quatre-vingt-sixième jour qui suit la date du dépôt du siezième instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion auprès du Dépositaire. 2. À l'égard de chaque État ou organisation visé au pragraphe 1 de l'article 14, qui ratifie, accepte ou approuve le présent Protocole ou y adhère après le dépôt du seizième instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, le Protocole entre en vigueur le quatre-vingt-dixième jour qui suit la date du dépôt par cette Partie de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion.".</Labeltext></EIF><Registration><Label>Enregistrement</Label><Labeltext>29 décembre 2003, No 21623</Labeltext></Registration><Status><Label>État</Label><SignatoriesLabel>Signataires</SignatoriesLabel><Signatories>35</Signatories><PartiesLabel>Parties</PartiesLabel><Parties>33</Parties></Status><TreatyText><Label>Texte</Label><Text>Nations Unies, &lt;i&gt;Recueil des Traités&lt;/i&gt;, vol. 2237, p. 4; Document du Conseil Economic et Social EB.AIR/1998/1.</Text></TreatyText><TreatyNote><Text>Ouvert à la signature des États membres de la Commission économique pour l'Europe ainsi que des États dotés du statut consultatif auprès de la Commission en vertu du paragraphe 8 de la résolution 36 (IV)&lt;superscript&gt;1&lt;/superscript&gt; du Conseil économique et sociale du 28 mars 1947, et des organisations d'intégration économique régionale constituées par les États souverains membres de la Commission, ayant compétence pour négocier, conclure et appliquer des accords internationaux dans les matières visées par le Protocole, sous réserve que les États et les organisations concernés soient Parties à la Convention, à Aarhus (Danemark) du 24 au 25 juin 1998, puis au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York jusqu'au 21 décembre 1998.</Text></TreatyNote></ExternalData></Header><Participants><Table colsep="0" frame="none" rowsep="0"><TGroup cols="3"><Thead><Row rowsep="0"><Entry colname="1">Participant</Entry><Entry colname="2">Signature</Entry><Entry colname="3">Ratification, Adhésion(a), Acceptation(A), Approbation(AA)</Entry></Row></Thead><Tbody><Rows><Row><Entry>Allemagne</Entry><Entry>24 juin	 1998 </Entry><Entry>30 sept	 2003 </Entry></Row><Row><Entry>Arménie</Entry><Entry>18 déc	 1998 </Entry><Entry/></Row><Row><Entry>Autriche</Entry><Entry>24 juin	 1998 </Entry><Entry>17 déc	 2003 </Entry></Row><Row><Entry>Belgique</Entry><Entry>24 juin	 1998 </Entry><Entry>  8 juin	 2005 </Entry></Row><Row><Entry>Bulgarie</Entry><Entry>24 juin	 1998 </Entry><Entry>28 oct	 2003 </Entry></Row><Row><Entry>Canada</Entry><Entry>24 juin	 1998 </Entry><Entry>18 déc	 1998 </Entry></Row><Row><Entry>Chypre</Entry><Entry>24 juin	 1998 </Entry><Entry>  2 sept	 2004 </Entry></Row><Row><Entry>Croatie</Entry><Entry/><Entry>  6 sept	 2007 </Entry></Row><Row><Entry>Danemark</Entry><Entry>24 juin	 1998 </Entry><Entry>12 juil	 2001 AA</Entry></Row><Row><Entry>Espagne</Entry><Entry>24 juin	 1998 </Entry><Entry>21 sept	 2011 </Entry></Row><Row><Entry>Estonie</Entry><Entry/><Entry>24 mars	 2006 a</Entry></Row><Row><Entry>États-Unis d'Amérique</Entry><Entry>24 juin	 1998 </Entry><Entry>10 janv	 2001 A</Entry></Row><Row><Entry>Ex-République yougoslave de Macédoine</Entry><Entry/><Entry>  1 nov	 2010 a</Entry></Row><Row><Entry>Finlande</Entry><Entry>24 juin	 1998 </Entry><Entry>20 juin	 2000 A</Entry></Row><Row><Entry>France</Entry><Entry>24 juin	 1998 </Entry><Entry>26 juil	 2002 AA</Entry></Row><Row><Entry>Grèce</Entry><Entry>24 juin	 1998 </Entry><Entry/></Row><Row><Entry>Hongrie</Entry><Entry>18 déc	 1998 </Entry><Entry>19 avr	 2005 </Entry></Row><Row><Entry>Irlande</Entry><Entry>24 juin	 1998 </Entry><Entry/></Row><Row><Entry>Islande</Entry><Entry>24 juin	 1998 </Entry><Entry/></Row><Row><Entry>Italie</Entry><Entry>24 juin	 1998 </Entry><Entry/></Row><Row><Entry>Lettonie</Entry><Entry>24 juin	 1998 </Entry><Entry>  9 juin	 2005 </Entry></Row><Row><Entry>Liechtenstein</Entry><Entry>24 juin	 1998 </Entry><Entry>23 déc	 2003 A</Entry></Row><Row><Entry>Lituanie</Entry><Entry>24 juin	 1998 </Entry><Entry>28 oct	 2004 </Entry></Row><Row><Entry>Luxembourg</Entry><Entry>24 juin	 1998 </Entry><Entry>  1 mai	 2000 </Entry></Row><Row><Entry>Monaco</Entry><Entry/><Entry>13 nov	 2003 a</Entry></Row><Row><Entry>Monténégro</Entry><Entry/><Entry>30 déc	 2011 a</Entry></Row><Row><Entry>Norvège</Entry><Entry>24 juin	 1998 </Entry><Entry>16 déc	 1999 </Entry></Row><Row><Entry>Pays-Bas&lt;superscript&gt;2&lt;/superscript&gt;</Entry><Entry>24 juin	 1998 </Entry><Entry>23 juin	 2000 A</Entry></Row><Row><Entry>Pologne</Entry><Entry>24 juin	 1998 </Entry><Entry/></Row><Row><Entry>Portugal</Entry><Entry>24 juin	 1998 </Entry><Entry/></Row><Row><Entry>République de Moldova</Entry><Entry>24 juin	 1998 </Entry><Entry>  1 oct	 2002 </Entry></Row><Row><Entry>République tchèque</Entry><Entry>24 juin	 1998 </Entry><Entry>  6 août	 2002 </Entry></Row><Row><Entry>Roumanie</Entry><Entry>24 juin	 1998 </Entry><Entry>  5 sept	 2003 </Entry></Row><Row><Entry>Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord</Entry><Entry>24 juin	 1998 </Entry><Entry>  6 juil	 2005 </Entry></Row><Row><Entry>Serbie</Entry><Entry/><Entry>26 mars	 2012 a</Entry></Row><Row><Entry>Slovaquie</Entry><Entry>24 juin	 1998 </Entry><Entry>30 déc	 2002 A</Entry></Row><Row><Entry>Slovénie</Entry><Entry>24 juin	 1998 </Entry><Entry>  9 févr	 2004 </Entry></Row><Row><Entry>Suède</Entry><Entry>24 juin	 1998 </Entry><Entry>19 janv	 2000 </Entry></Row><Row><Entry>Suisse</Entry><Entry>24 juin	 1998 </Entry><Entry>14 nov	 2000 </Entry></Row><Row><Entry>Ukraine</Entry><Entry>24 juin	 1998 </Entry><Entry/></Row><Row><Entry>Union européenne</Entry><Entry>24 juin	 1998 </Entry><Entry>  3 mai	 2001 AA</Entry></Row></Rows></Tbody></TGroup></Table></Participants><SpecialTables/><Declarations><Title>Déclarations et réserves</Title><Title>(En l&#8217;absence d&#8217;indication précédant le texte, la date de réception est celle</Title><Title>de la ratification, de l&#8217;acceptation, de l&#8217;approbation ou de l&#8217;adhésion.)</Title><Declaration><Participant>Autriche</Participant><text type="title">Déclarations :</text><text type="para">Conformément au paragraphe 1 de l'article 3 et à l'Annexe 1 du Protocole, la République d'Autriche fixe 1985 comme année de référence en ce qui concerne les obligations visées audit paragraphe.</text><text type="para">Conformément à l'article 11 du Protocole, la République d'Autriche déclare qu'elle reconnaît comme obligatoires les deux moyens de règlement visés au paragraphe 2 à l'égard de toute autre partie acceptant une obligation relative à ces deux moyens de règlement ou à l'un d'entre eux.</text></Declaration><Declaration><Participant>Canada&lt;superscript&gt;3&lt;/superscript&gt;</Participant><text>&lt;right&gt;26 octobre 1999&lt;/right&gt;</text><text type="title">Déclaration :</text><text type="para">"Le Canada entend se prévaloir du paragraphe 7 de l'article 3 du Protocole."</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>Espagne</Participant><text type="title">Déclaration :</text><text type="para">Au cas où le Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux métaux lourds, sera applicable à Gibraltar, l&#8217;Espagne fait la déclaration suivante :</text><text type="para">1.     Gibraltar est un territoire non autonome dont le Royaume-Uni assume les relations extérieures et engagé dans un processus de décolonisation en vertu des décisions et résolutions pertinentes de l&#8217;Assemblée générale des Nations Unies.</text><text type="para">2.     Les autorités de Gibraltar, à caractère local, exercent des compétences exclusivement internes fondées sur la répartition et l&#8217;attribution des compétences décidées par le Royaume-Uni conformément aux dispositions de sa législation interne, en sa qualité d&#8217;État souverain responsable de ce territoire non autonome.</text><text type="para">3.     La participation éventuelle des autorités de Gibraltar à l&#8217;application de la présente Convention se limitera donc exclusivement aux compétences internes de Gibraltar et ne modifiera en rien l&#8217;état de choses décrit aux deux paragraphes précédents.</text><text type="para">4.     La procédure prévue dans les « Arrangements convenus entre l&#8217;Espagne et le Royaume-Uni concernant les autorités compétentes de Gibraltar dans le contexte de traités mélangés (2007) », du           19 décembre 2007, et communiqué au Secrétaire-Général du Conseil de l'Union européenne, sera applicable au Protocole à la 1979 Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux métaux lourds, faits dans Aarhus, le 24 juin 1998.</text></Declaration><Declaration><Participant>Estonie</Participant><text type="para">Conformément au paragraphe 1 de l'article 3 et à l'Annexe I du Protocole, la République d'Estonie a fixé les années de référence comme suit :</text><text type="para">Mercure (Hg) - année 1990</text><text type="para">Cadmium (Cd) - année 1990</text><text type="para">Plomb (Pb) - année 1990.</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>Finlande</Participant><text type="title">Déclaration :</text><text type="para">Le Gouvernement finlandais confirme que l'année 1990 est l'année de référence prévue par l'Annexe I.</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>Liechtenstein</Participant><text type="title">Déclaration :</text><text type="para">La Principauté du Liechtenstein déclare, en application du paragraphe 2 de l'article 11 du Protocole, qu'elle accepte les deux moyens de règlement des différends mentionnés dans ce paragraphe comme obligatoire dans ses relations avec toute partie acceptant une obligation concernant l'un de ces moyens de règlement ou les deux.</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>Luxembourg</Participant><text type="title">Déclaration :</text><text type="para">&#8220;L&#8217;article 3, paragraphe 1 [du Protocole] prévoit que chaque Partie réduit ses émissions annuelles totales dans l&#8217;atmosphère de chacun des métaux lourds énumérés à l&#8217;Annexe I par rapport au niveau des émissions au cours de l&#8217;année de référence fixée conformément à cette annexe. L&#8217;Annexe I prévoit comme année de référence 1990 ou toute autre année entre 1985 et 1995 (inclus) spécifiée par une Partie lors de la ratification, acceptation, approbation ou adhésion.</text><text type="para">[Le Gouvernement luxembourgeois déclare par la présente] que le Grand-Duché de Luxembourg entend retenir l&#8217;année 1990 comme anné de référence.&#8221;</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>Monaco</Participant><text type="title">Déclaration :</text><text type="para">"Conformément au paragraphe 1 de l'article 3 et à l'annexe I du Protocole relatif aux métaux lourds, la Principauté de Monaco déclare que l'année 1992 est retenue comme année de référence."</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>Norvège</Participant><text type="title">Déclarations :</text><text type="para">1.	  Relativement à l'alinéa a) du paragraphe 2 de l'article 3 et à l'annexe III, la Norvège déclare par la présente que l'année de référence est l'an 1990. 	2.  Relativement au paragraphe 2 de l'article 11, la Norvège déclare par la présente 		qu'elle ne reconnaît, à l'égard de tout différend concernant l'interprétation ou l'application du Protocole, que le moyen de règlement des différends ci-après comme obligatoire en soi et sans un accord exprès, dans ses rapports avec toute Partie qui accepte la même obligation :</text><text type="para">a)	Soumission du différend à la Cour internationale de Justice.</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>Pays-Bas</Participant><text>&lt;right&gt;17 février 2010&lt;/right&gt;</text><text type="title">Déclaration :</text><text type="para">Le Royaume des Pays-Bas déclare, conformément au paragraphe 2 de l&#8217;article 11 du Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif aux métaux lourds, qu&#8217;il reconnaît les deux moyens de règlement visés dans ledit paragraphe comme obligatoires à l&#8217;égard de toute Partie acceptant la même obligation.</text></Declaration><Declaration><Participant>Roumanie</Participant><text type="title">Déclaration :</text><text type="para">Conformément au paragraphe 1 de l'article 3 et aux dispositions de l'Annexe I du Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif aux métaux lourds, la Roumanie déclare 1989 comme année de référence.</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>Serbie</Participant><text>&lt;left&gt;Déclarations&lt;/left&gt;</text><text type="para">Conformément au paragraphe 1 de l'article 3 et à l'Annexe I du Protocole, la République de Serbie déclare 1990 comme année de référence pour les obligations.</text><text type="para">	Conformément à l'Annexe VI, la République de Serbie déclare qu&#8217;elle veut être considérée comme économie d'État en transition.</text></Declaration><Declaration><Participant>Slovaquie</Participant><text type="title">Déclaration :</text><text type="para">Conformément au paragraphe 1 de l'article 3 et à l'Annexe I du Protocole relatif aux métaux lourds, la République slovaque déclare 1990 comme année de référence.</text><text type="para"/></Declaration></Declarations><Objections/><DeclarationsUnderArticle/><Notifications/><TerritorialApplications show="YES"/><EndNotes><Note><index>1</index><text/></Note><Note><index>2</index><text>Pour le Royaume en Europe.</text></Note><Note><index>3</index><text>Conformément à la pratique dépositaire suivie dans des cas analogues, le Secrétaire général s&#8217;est proposé de recevoir en dépôt la déclaration précitée sauf objection de la part d'un État contractant, soit au dépôt lui-même soit à la procédure envisagée, dans un délai de 90 jours à compter de la date de sa circulation (28 juillet 1999).  En l'absence d'objection, ladite déclaration a été reçue en dépôt à l'expiration du délai de 90 jours ci-dessus stipulé, soit le 26 octobre 1999.</text></Note></EndNotes><Footer>XXVII 1 f.   Environnement</Footer></Treaty></Document>