<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><Document><Treaty><Template>mtdsg</Template><Header><Chapter><Header>CHAPITRE XXVII</Header><Name>ENVIRONNEMENT</Name></Chapter><ExternalData><Numsect>1</Numsect><Subnumsect>e</Subnumsect><Subtitlesect>Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance relatif à une nouvelle réduction des émissions de soufre</Subtitlesect><Conclusion>Oslo, 14 juin 1994</Conclusion><EIF><Label>Entrée en vigueur</Label><Labeltext>5 août 1998, conformément au paragraphe 1 de l'article 15.</Labeltext></EIF><Registration><Label>Enregistrement</Label><Labeltext>5 août 1998, No 21623</Labeltext></Registration><Status><Label>État</Label><SignatoriesLabel>Signataires</SignatoriesLabel><Signatories>28</Signatories><PartiesLabel>Parties</PartiesLabel><Parties>29</Parties></Status><TreatyText><Label>Texte</Label><Text>Nations Unies, &lt;i&gt;Recueil des Traités&lt;/i&gt;, vol. 2030, p. 122;&#13;</Text><Text> Doc. EB.AIR/R.84; E/ECE/ENHS/001/2002/1 (Adoption d&#8217;ajustements).&lt;superscript&gt;1&lt;/superscript&gt;</Text></TreatyText><TreatyNote><Text>Le Protocole a été adopté le 13 juin 1994 par l'organe exécutif de la Convention sur la Pollution atmosphérique à longue distance au cours de sa session spéciale tenue à Oslo les 13 et 14 juin 1994 et est resté ouvert à la signature à Oslo jusqu'au 14 juin 1994 inclus, puis au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York jusqu'au 12 décembre 1994 inclus conformément au paragraphe 1 de l'article 12. Le Protocole est ouvert à la signature des Etats membres de la Commission Économique pour l'Europe ainsi que des États dotés du Statut consultatif auprès de la Commission en vertu du paragraphe 8 de la résolution 36 (IV)&lt;superscript&gt;2&lt;/superscript&gt;du Conseil économique et social du 28 mars 1947, et des organisations d'intégration économique régionale constituées par des États souverains membres de la Commission, ayant compétence pour négocier, conclure et appliquer des accords internationaux dans les matières visées par le présent Protocole, sous réserve que les États et organisations concernés soient parties à la Convention de 1979.</Text></TreatyNote></ExternalData></Header><Participants><Table colsep="0" frame="none" rowsep="0"><TGroup cols="3"><Thead><Row rowsep="0"><Entry colname="1">Participant</Entry><Entry colname="2">Signature</Entry><Entry colname="3">Ratification, Adhésion(a), Acceptation(A), Approbation(AA), Succession(d)</Entry></Row></Thead><Tbody><Rows><Row><Entry>Allemagne</Entry><Entry>14 juin	 1994 </Entry><Entry>  3 juin	 1998 </Entry></Row><Row><Entry>Autriche</Entry><Entry>14 juin	 1994 </Entry><Entry>27 août	 1998 </Entry></Row><Row><Entry>Belgique&lt;superscript&gt;3&lt;/superscript&gt;</Entry><Entry>14 juin	 1994 </Entry><Entry>  8 nov	 2000 </Entry></Row><Row><Entry>Bulgarie</Entry><Entry>14 juin	 1994 </Entry><Entry>  5 juil	 2005 </Entry></Row><Row><Entry>Canada</Entry><Entry>14 juin	 1994 </Entry><Entry>  8 juil	 1997 </Entry></Row><Row><Entry>Chypre</Entry><Entry/><Entry>26 avr	 2006 a</Entry></Row><Row><Entry>Croatie</Entry><Entry>14 juin	 1994 </Entry><Entry>27 avr	 1999 A</Entry></Row><Row><Entry>Danemark&lt;superscript&gt;4&lt;/superscript&gt;</Entry><Entry>14 juin	 1994 </Entry><Entry>25 août	 1997 AA</Entry></Row><Row><Entry>Espagne</Entry><Entry>14 juin	 1994 </Entry><Entry>  7 août	 1997 </Entry></Row><Row><Entry>Ex-République yougoslave de Macédoine</Entry><Entry/><Entry>10 mars	 2010 a</Entry></Row><Row><Entry>Fédération de Russie</Entry><Entry>14 juin	 1994 </Entry><Entry/></Row><Row><Entry>Finlande</Entry><Entry>14 juin	 1994 </Entry><Entry>  8 juin	 1998 A</Entry></Row><Row><Entry>France</Entry><Entry>14 juin	 1994 </Entry><Entry>12 juin	 1997 AA</Entry></Row><Row><Entry>Grèce</Entry><Entry>14 juin	 1994 </Entry><Entry>24 févr	 1998 </Entry></Row><Row><Entry>Hongrie</Entry><Entry>  9 déc	 1994 </Entry><Entry>11 mars	 2002 </Entry></Row><Row><Entry>Irlande</Entry><Entry>17 oct	 1994 </Entry><Entry>  4 sept	 1998 </Entry></Row><Row><Entry>Italie</Entry><Entry>14 juin	 1994 </Entry><Entry>14 sept	 1998 </Entry></Row><Row><Entry>Liechtenstein</Entry><Entry>14 juin	 1994 </Entry><Entry>27 août	 1997 A</Entry></Row><Row><Entry>Lituanie</Entry><Entry/><Entry>22 avr	 2008 a</Entry></Row><Row><Entry>Luxembourg</Entry><Entry>14 juin	 1994 </Entry><Entry>14 juin	 1996 </Entry></Row><Row><Entry>Monaco</Entry><Entry/><Entry>  9 avr	 2002 a</Entry></Row><Row><Entry>Norvège</Entry><Entry>14 juin	 1994 </Entry><Entry>  3 juil	 1995 </Entry></Row><Row><Entry>Pays-Bas&lt;superscript&gt;5&lt;/superscript&gt;</Entry><Entry>14 juin	 1994 </Entry><Entry>30 mai	 1995 A</Entry></Row><Row><Entry>Pologne</Entry><Entry>14 juin	 1994 </Entry><Entry/></Row><Row><Entry>République tchèque</Entry><Entry>14 juin	 1994 </Entry><Entry>19 juin	 1997 </Entry></Row><Row><Entry>Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord&lt;superscript&gt;6&lt;/superscript&gt;</Entry><Entry>14 juin	 1994 </Entry><Entry>17 déc	 1996 </Entry></Row><Row><Entry>Slovaquie</Entry><Entry>14 juin	 1994 </Entry><Entry>  1 avr	 1998 </Entry></Row><Row><Entry>Slovénie</Entry><Entry>14 juin	 1994 </Entry><Entry>  7 mai	 1998 </Entry></Row><Row><Entry>Suède</Entry><Entry>14 juin	 1994 </Entry><Entry>19 juil	 1995 </Entry></Row><Row><Entry>Suisse</Entry><Entry>14 juin	 1994 </Entry><Entry>23 janv	 1998 </Entry></Row><Row><Entry>Ukraine</Entry><Entry>14 juin	 1994 </Entry><Entry/></Row><Row><Entry>Union européenne</Entry><Entry>14 juin	 1994 </Entry><Entry>24 avr	 1998 AA</Entry></Row></Rows></Tbody></TGroup></Table></Participants><SpecialTables/><Declarations><Title>Déclarations et Réserves</Title><Title>(En l'absence d'indication précédant le texte, la date de réception est celle de la ratification,</Title><Title>l'adhésion, de l'acceptation, de l'approbation ou de la succession.)</Title><Declaration><Participant>Autriche</Participant><text type="title">Déclaration :</text><text type="para">''La République d&#8217;Autriche déclare conformément [au] paragraphe 2 de l&#8217;article 9 du Protocole qu&#8217;elle accepte les deux modes de règlement des différends mentionnés dans ce paragraphe comme obligatoire en regard de toute partie considérant comme obligatoire l&#8217;un ou l&#8217;autre des modes de règlement ci-mentionnés, ou les deux.&#8221;</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>Bulgarie</Participant><text type="title">Déclaration :</text><text type="para">.....en vertu de l'article 2, paragraphe 5, alinéa (c) : a République de Bulgarie déclare qu'elle prolonge le délai pour l'application des normes relatives à la teneur en soufre du diesel jusqu`à 6 ans et du gazole jusqu'à 9 ans après l'entrée en vigueur du Protocole.</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>Pays-Bas</Participant><text type="title">Déclaration :</text><text type="para">Le Royaume des Pays-Bas déclare, conformément au paragraphe 2 de l'article 9 [dudit Protocole] qu'il accepte comme obligatoires les deux moyens de règlement des différends mentionnés dans ledit paragraphe dans ses relations avec toute partie acceptant l'un des deux ou les deux moyens de règlement.</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>Union européenne</Participant><text type="title">Déclaration :</text><text type="para">&#8220;La Communauté européenne déclare que le plafond des émissions et le pourcentage moyen pondéré concernant la Communauté européenne ne devraient pas dépasser la somme des obligations des États membres de l&#8217;Union européenne qui auront ratifié la Protocole, tout en soulignant que tous ses États membres doivent réduire leurs émissions de S02 en accord avec les plafons d&#8217;émissions fixés à l&#8217;annexe II du Protocole, et en conformité avec la législation communautaire pertinente.&#8221;</text><text type="para"/></Declaration></Declarations><Objections/><DeclarationsUnderArticle/><Notifications/><TerritorialApplications show="NO"/><EndNotes><Note><index>1</index><text>Dans une lettre en date du 18 janvier 2002, et reçu le 12 mars 2002, le Secrétaire de l&#8217;Organe exécutif pour la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, a informé le Secrétaire général qu&#8217;à sa dix-neuvième session, l&#8217;Organe exécutif a adopté par consensus un ajustement à l&#8217;annexe II du Protocole nécessaire pour permettre l&#8217;adhésion de Monaco au Protocole, et de convenir d&#8217;ajouter son nom, ainsi que ses niveaux d&#8217;émission, ses plafonds des émissions de soufre et sa réduction des émissions en pourcentage.&#13;</text><text>Conformément à l&#8217;article 11 du Protocole, l&#8217;adoption de l&#8217;ajustement entrera en vigueur le quatre-vingt-dixième jours suivant la date de ladite lettre, soit le 18 avril 2002.&#13;</text><text>Par la suite, dans une lettre en date du 8 mars 2005, et reçu le 14 mars 2005, le Secrétaire de l&#8217;Organe exécutif pour la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, a informé le Secrétaire général qu&#8217;à sa dix-neuvième session, l&#8217;Organe exécutif a adopté par consensus un ajustement à l&#8217;annexe II du Protocole nécessaire pour permettre l&#8217;adhésion de Chypre au Protocole, et de convenir d&#8217;ajouter son nom, ainsi que ses niveaux d&#8217;émission, ses plafonds des émissions de soufre et sa réduction des émissions en pourcentage.&#13;</text><text>Conformément à l&#8217;article 11 du Protocole, l&#8217;adoption de l&#8217;ajustement entrera en vigueur le quatre-vingt-dixième jours suivant la date de ladite lettre, soit le 12 mai 2005.&#13;</text><text>Dans une lettre en date du 18 mars 2008 et reçue le 27 mars 2008, le Secrétaire de l&#8217;Organe exécutif pour la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, a informé le Secrétaire général qu&#8217;à sa vingt-cinquième session, l&#8217;Organe exécutif a adopté par consensus un Ajustement à l&#8217;annexe II du Protocole nécessaire pour permettre l&#8217;adhésion de la Lithuanie au Protocole, et de convenir d&#8217;ajouter son nom</text></Note><Note><index>2</index><text>Nations Unies, &lt;i&gt;Résolutions du Conseil économique et sociale, &lt;/i&gt; 4ème session, 28-29 mars 1942 (E/437), p. 10.&#13;</text><text/></Note><Note><index>3</index><text>Avec une déclaration aux termes de laquelle "Cette signature engage également la région flamande, la région wallone et la région de Bruxelles capitale."</text></Note><Note><index>4</index><text>Avec réserve eu égard à l'application aux îles Féroé et au Groenland.</text></Note><Note><index>5</index><text>Pour le Royaume en Europe.</text></Note><Note><index>6</index><text>Pour le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d&#8217;Irlande du Nord et le Bailliage de Jersey. Le 21 novembre 2003 : l'île de Man.</text></Note></EndNotes><Footer>XXVII 1 e.   Environnement</Footer></Treaty></Document>