<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><Document><Treaty><Template>mtdsg</Template><Header><Chapter><Header>CHAPITRE XXVII</Header><Name>ENVIRONNEMENT</Name></Chapter><ExternalData><Numsect>1</Numsect><Subnumsect>d</Subnumsect><Subtitlesect>Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif à la lutte contre les émissions organiques volatiles ou leurs flux transfrontières</Subtitlesect><Conclusion>Genève, 18 novembre 1991</Conclusion><EIF><Label>Entrée en vigueur</Label><Labeltext>29 septembre 1997, conformément au paragraphe 1 de l'article 16.</Labeltext></EIF><Registration><Label>Enregistrement</Label><Labeltext>29 septembre 1997, No 34322</Labeltext></Registration><Status><Label>État</Label><SignatoriesLabel>Signataires</SignatoriesLabel><Signatories>23</Signatories><PartiesLabel>Parties</PartiesLabel><Parties>24</Parties></Status><TreatyText><Label>Texte</Label><Text>Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 2001, p. 187.</Text></TreatyText><TreatyNote><Text>Le Protocole a été élaboré dans le cadre de la Commission économique pour l'Europe et adopté par l'Organe exécutif de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance le18 novembre 1991.  Il a été ouvert à la signature à l'Office de l'Organisation des Nations Unies à Genève du 18 au 19 novembre 1991.  Il reste ouvert au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York jusqu'au 22 mai 1992.</Text></TreatyNote></ExternalData></Header><Participants><Table colsep="0" frame="none" rowsep="0"><TGroup cols="3"><Thead><Row rowsep="0"><Entry colname="1">Participant</Entry><Entry colname="2">Signature</Entry><Entry colname="3">Ratification, Acceptation(A), Approbation(AA), Adhésion(a)</Entry></Row></Thead><Tbody><Rows><Row><Entry>Allemagne</Entry><Entry>19 nov	 1991 </Entry><Entry>  8 déc	 1994 </Entry></Row><Row><Entry>Autriche</Entry><Entry>19 nov	 1991 </Entry><Entry>23 août	 1994 </Entry></Row><Row><Entry>Belgique</Entry><Entry>19 nov	 1991 </Entry><Entry>  8 nov	 2000 </Entry></Row><Row><Entry>Bulgarie</Entry><Entry>19 nov	 1991 </Entry><Entry>27 févr	 1998 </Entry></Row><Row><Entry>Canada</Entry><Entry>19 nov	 1991 </Entry><Entry/></Row><Row><Entry>Croatie</Entry><Entry/><Entry>  3 mars	 2008 a</Entry></Row><Row><Entry>Danemark&lt;superscript&gt;1&lt;/superscript&gt;</Entry><Entry>19 nov	 1991 </Entry><Entry>21 mai	 1996 A</Entry></Row><Row><Entry>Espagne</Entry><Entry>19 nov	 1991 </Entry><Entry>  1 févr	 1994 </Entry></Row><Row><Entry>Estonie</Entry><Entry/><Entry>  7 mars	 2000 a</Entry></Row><Row><Entry>États-Unis d'Amérique</Entry><Entry>19 nov	 1991 </Entry><Entry/></Row><Row><Entry>Ex-République yougoslave de Macédoine</Entry><Entry/><Entry>10 mars	 2010 a</Entry></Row><Row><Entry>Finlande</Entry><Entry>19 nov	 1991 </Entry><Entry>11 janv	 1994 A</Entry></Row><Row><Entry>France</Entry><Entry>19 nov	 1991 </Entry><Entry>12 juin	 1997 AA</Entry></Row><Row><Entry>Grèce</Entry><Entry>19 nov	 1991 </Entry><Entry/></Row><Row><Entry>Hongrie</Entry><Entry>19 nov	 1991 </Entry><Entry>10 nov	 1995 </Entry></Row><Row><Entry>Italie</Entry><Entry>19 nov	 1991 </Entry><Entry>30 juin	 1995 </Entry></Row><Row><Entry>Liechtenstein</Entry><Entry>19 nov	 1991 </Entry><Entry>24 mars	 1994 </Entry></Row><Row><Entry>Lituanie</Entry><Entry/><Entry>22 mai	 2007 a</Entry></Row><Row><Entry>Luxembourg</Entry><Entry>19 nov	 1991 </Entry><Entry>11 nov	 1993 </Entry></Row><Row><Entry>Monaco</Entry><Entry/><Entry>26 juil	 2001 a</Entry></Row><Row><Entry>Norvège</Entry><Entry>19 nov	 1991 </Entry><Entry>  7 janv	 1993 </Entry></Row><Row><Entry>Pays-Bas&lt;superscript&gt;2&lt;/superscript&gt;</Entry><Entry>19 nov	 1991 </Entry><Entry>29 sept	 1993 A</Entry></Row><Row><Entry>Portugal</Entry><Entry>  2 avr	 1992 </Entry><Entry/></Row><Row><Entry>République tchèque</Entry><Entry/><Entry>  1 juil	 1997 a</Entry></Row><Row><Entry>Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord&lt;superscript&gt;3&lt;/superscript&gt;</Entry><Entry>19 nov	 1991 </Entry><Entry>14 juin	 1994 </Entry></Row><Row><Entry>Slovaquie</Entry><Entry/><Entry>15 déc	 1999 a</Entry></Row><Row><Entry>Suède</Entry><Entry>19 nov	 1991 </Entry><Entry>  8 janv	 1993 </Entry></Row><Row><Entry>Suisse</Entry><Entry>19 nov	 1991 </Entry><Entry>21 mars	 1994 </Entry></Row><Row><Entry>Ukraine</Entry><Entry>19 nov	 1991 </Entry><Entry/></Row><Row><Entry>Union européenne</Entry><Entry>  2 avr	 1992 </Entry><Entry/></Row></Rows></Tbody></TGroup></Table></Participants><SpecialTables/><Declarations><Title>Déclarations et Réserves faites en vertu du paragraphe 2 de l'article 2</Title><Title>(En l'absence d'indication précédant le texte, la date de réception est celle</Title><Title>de la ratification, de l'acceptation,  de l'approbation ou de l'adhésion.)</Title><Declaration><Participant>Allemagne</Participant><text type="title">Lors de la signature :</text><text type="para">[Le Gouvernement allemand] réduira ses émissions annuelles nationale de COV d'au moins 30% d'ici, 1999, en retenant comme base les nivaux de 1988, conformément à l'alinéa  &lt;i&gt;a) &lt;/i&gt; du paragraphe 2 de l'article 2.</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>Autriche</Participant><text type="title">Déclaration faite lors de la signature et confirmée lors de la ratification :</text><text type="para">L'Autriche se déclare liée par les dispositions de l'alinéa  &lt;i&gt;a) &lt;/i&gt; du paragraphe 2.  Par ailleurs, l'Autriche choisit 1988 comme année de référence.</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>Belgique</Participant><text type="title">Lors de la signature :</text><text type="para">"[La Belgique s'engage à] réduire ses émissions annuelles nationale de COV d'au moins 30% d'ici 1999 en retenant comme base les niveaux de 1988 (article 2, paragraphe 2 &lt;i&gt;a &lt;/i&gt;)."</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>Bulgarie</Participant><text type="title">Déclaration faite lors de la signature et confirmée lors de la ratification :</text><text type="para">Conformément aux dispositions de l'alinéa  &lt;i&gt;c) &lt;/i&gt; du paragraphe 2 de l'article 2, [le Gouvernement bulgare] prendra, dans un premier temps et dès que possible, des mesures efficaces pour faire au moins en sorte que, au plus tard en 1999, ses émissions annuelles nationales de COV ne dépassent pas les niveaux de 1988.</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>Canada</Participant><text type="title">Lors de la signature :</text><text type="para">[Le Gouvernement canadien] choisit l'option  &lt;i&gt;b) &lt;/i&gt; parmi les trois options proposées, et retient 1988 comme année de référence.</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>Danemark</Participant><text type="title">Lors de la signature :</text><text type="para">[Le Gouvernement danois] réduira ses émissions annuelles nationale de COV d'au moins 30% d'ici 1999, en retenant comme base les niveaux de 1985.</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>Espagne</Participant><text type="title">Lors de la signature :</text><text type="para">[Le Gouvernement espagnol] s'engage, conformément à l'alinéa  &lt;i&gt;a)  &lt;/i&gt;du paragraphe 2 de l'article 2, à réduire ses émissions annuelles nationales de COV d'au moins 30% d'ici 1999, en retenant comme base les niveaux de 1988.</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>États-Unis d'Amérique</Participant><text type="title">Lors de la signature :</text><text type="para">[Le Gouvernement américain] retient comme base les niveaux de 1984 pour réduire ses émissions de COV en vertu du Protocole [art. 2, par. 2 &lt;i&gt;a &lt;/i&gt;)].</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>Finlande</Participant><text type="title">Lors de la signature :</text><text type="para">[Le Gouvernement finlandais] a l'intention de réduire ses émissions annuelles nationales de COV d'au moins 30%, en retenant comme base les niveaux de 1988.</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>France</Participant><text type="title">Déclaration faite lors de la signature et confirmée lors de l'approbation :</text><text type="para">"[Le Gouvernement français s'engage à] réduire les émissions annuelles nationales de COV d'au moins 30% d'ici 1999 en retenant comme base les niveaux de 1988 (article 2, 2 &lt;i&gt;a &lt;/i&gt;)."</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>Grèce</Participant><text type="title">Lors de la signature :</text><text type="para">[Le Gouvernement grec] prendra, dans un premier temps et dès que possible, des mesures efficaces pour faire au moins en sorte que, au plus tard en 1999, ses émissions annuelles nationales de COV ne dépassent pas les niveaux de 1988.</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>Hongrie</Participant><text type="title">Lors de la signature :</text><text type="para">[Le Gouvernement hongrois] maîtrisera et réduira ses émissions annuelles nationales de COV ou leurs flux transfrontières conformément aux dispositions de l'alinéa  &lt;i&gt;c) &lt;/i&gt; du paragraphe 2 de l'article 2 du Protocole.</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>Italie</Participant><text type="title">Lors de la signature :</text><text type="para">[Le Gouvernement italien] a l'intention de satisfaire aux prescriptions du paragraphe 1 de l'article 2 [dudit Protocole], selon les modalités prévues à l'alinéa  &lt;i&gt;a) &lt;/i&gt; du paragraphe 2 de l'article 2, et de choisir 1990 comme année de référence pour réduire ses émissions.</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>Liechtenstein</Participant><text type="title">Lors de la signature :</text><text type="para">Le Liechtenstein retient comme base les niveaux de 1984 pour réduire ses émissions annuelles de COV d'au moins 30% d'ici 1999.</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>Luxembourg</Participant><text type="title">Déclaration formulée lors de la signature et confirmée lors de la ratification :</text><text type="para">"[Le Luxembourg s'engage à] réduire ses émissions annuelles nationales de COV d'au moins 30% d'ici 1999 en retenant comme base les niveaux de 1990 (article 2, paragraphe 2 &lt;i&gt;a &lt;/i&gt;)."</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>Monaco</Participant><text type="title">Déclaration :</text><text type="para">&#8220;Le Gouvernement de la Principauté de Monaco compte atteindre une réduction de 30% de ses émissions de composés organiques volatils dans le courant de l&#8217;année 2001 en retenant comme base de niveaux l&#8217;année 1990.&#8221;</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>Norvège</Participant><text type="title">Lors de la signature :</text><text type="para">Le Gouvernement norvégien a l'intention de satisfaire aux prescriptions du Protocole relatif aux COV selon les modalités prévues à l'alinéa  &lt;i&gt;b) &lt;/i&gt; du paragraphe 2 de l'article 2.  La Norvège retient 1989 comme année de référence pour réduire ses émissions.</text><text type="para">Selon les prévisions actuelles, la Norvège réduira ses émissions totales de COV d'environ 20% d'ici 1999.</text><text type="para">La Norvège appliquera des mesures équivalentes fondées sur les meilleures techniques disponibles qui sont économiquement viables, tant à l'extérieur qu'à l'intérieur de la ZGOT.</text><text type="para">Le Gouvernement norvégien satisfera aux obligations imposées par le Protocole dans la zone économique exclusive de la Norvège conformément au droit international.</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>Pays-Bas</Participant><text type="title">Déclaration formulée lors de la signature et confirmée lors de l'acceptation :</text><text type="para">[Le Gouvernement des Pays-Bas a] l'intention de réduire [ses] émissions annuelles nationales de COV d'au moins 30%, en retenant comme base les niveaux de 1988.</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>Portugal</Participant><text type="title">Lors de la signature :</text><text type="para">En signant le présent protocole, le Portugal déclare qu'il maîtrisera et réduira ses émissions annuelles nationales de COV, ou leur flux transfrontières, selon les modalités prévues à l'article 2, paragraphe 2, alinéa &lt;i&gt; a) &lt;/i&gt;.</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>République tchèque</Participant><text type="title">Déclaration :</text><text type="para">[Le Gouvernement tchèque] déclare qu'il retient comme base les niveaux de 1990 pour réduire ses émissions annuelles de COV conformément au paragraphe 2  &lt;i&gt;a) &lt;/i&gt; de l'article 2 du Protocole.</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord</Participant><text type="title">Déclaration faite lors de la signature et confirmée lors de la ratification :</text><text type="para">[Le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord] a l'intention de réduire ses émissions annuelles nationales de COV d'au moins 30%, en retenant comme base les niveaux de 1988.</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>Slovaquie</Participant><text type="para">.... la République slovaque choisit 1990 comme année de référence conformément aux dispositions du Protocole.</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>Suède</Participant><text type="title">Lors de la signature :</text><text type="para">[Le Gouvernement suédois] a l'intention de réduire ses émissions annuelles nationales de COV d'au moins 30%, en retenant comme base les niveaux de 1988.</text><text type="title">Lors de la ratification :</text><text type="para">La Suède réduire ses émissions annuelles de COV de 30% d'ici 1999, en retenant comme base les niveaux de 1988.</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>Suisse</Participant><text type="title">Lors de la signature :</text><text type="para">La Suisse retient les niveaux de 1984 comme base pour réduire ses émissions annuelles de COV d'au moins 30% d'ici 1999.</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>Ukraine</Participant><text type="title">Lors de la signature :</text><text type="para">[Le Gouvernement ukrainien] signe le Protocole aux conditions énoncées au paragraphe 2  &lt;i&gt;b) &lt;/i&gt; de l'article 2 du Protocole.</text><text type="para">[Le Gouvernement ukrainien précise qu'] il convient de faire figurer à l'annexe I du Protocole les zones de gestion de l'ozone troposphérique (ZGOT) situées en Ukraine ci-après : ZGOT no1 : régions de Poltava, de Dniepropetrovsk, de Zaporojie, de Donetsk, de Lougansk, de Nikolaïev et de Kherson (194 300 km2); ZGOT no 2 : régions de Lviv, de Ternopol, d'Ivano- Frankovsk et de Transcarpatie (62 300 km2).</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>Union européenne</Participant><text type="title">Lors de la signature :</text><text type="para">"La Communauté économique européenne, compte tenu notamment des alternatives à la disposition de ses États membres en application de l'article 2, paragraphe 2, du Protocole, déclare que les obligations résultant pour elle du Protocole en ce qui concerne les objectifs de réduction des émissions des VOCS ne peuvent être plus élevées que la somme des obligations contractées par ses États membres qui ont ratifié le protocole."</text><text type="para"/></Declaration></Declarations><Objections/><DeclarationsUnderArticle/><Notifications/><TerritorialApplications show="YES"/><EndNotes><Note><index>1</index><text>Lors de la signature, sous réserve de l'application du Protocole aux îles Féroé et au Groenland. Lors de l'acceptation, le Gouvernement danois a déclaré que cette acceptation ne s'applique pas aux îles Féroé et au Groenland.</text></Note><Note><index>2</index><text>Pour le Royaume en Europe.</text></Note><Note><index>3</index><text>Application au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, au Bailliage de Guernesey, au Bailliage de Jersey et à l'île de Man.</text></Note></EndNotes><Footer>XXVII 1 d.   Environnement</Footer></Treaty></Document>