<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><Document><Treaty><Template>mtdsg</Template><Header><Chapter><Header>CHAPITRE XXV</Header><Name>TÉLÉCOMMUNICATIONS</Name></Chapter><ExternalData><Numsect>3</Numsect><Titlesect>Accord portant création de l'Institut pour l'Asie et le Pacifique en vue du développement de la radiodiffusion</Titlesect><Conclusion>Kuala Lumpur, 12 août 1977</Conclusion><EIF><Label>Entrée en vigueur</Label><Labeltext>6 mars 1981, conformément à l'article 16.</Labeltext></EIF><Registration><Label>Enregistrement</Label><Labeltext>6 mars 1981, No 19609</Labeltext></Registration><Status><Label>État</Label><SignatoriesLabel>Signataires</SignatoriesLabel><Signatories>14</Signatories><PartiesLabel>Parties</PartiesLabel><Parties>26</Parties></Status><TreatyText><Label>Texte</Label><Text>Nations Unies,  &lt;i&gt;Recueil des Traités &lt;/i&gt;, vol. 1216, p. 81&lt;superscript&gt;1&lt;/superscript&gt;; notifications dépositaires C.N.130.1986.TREATIES-1 du 13 juin 1986 (texte authentique amendé en anglais, chinois, français et russe)&lt;superscript&gt;2&lt;/superscript&gt; et C.N.195.1986.TREATIES -3 du 15 octobre 1986 (Adoption du texte amendé de l'Accord); et C.N.707.1999.TREATIES-1 du août 1999 [amendements  &lt;i&gt;(voir au chapitre XXV.3 a) &lt;/i&gt;].</Text></TreatyText><TreatyNote><Text>L'Accord a été adopté le 12 août 1977 par l'Assemblée intergouvernementale sur l'Institut de développement de la radiodiffusion pour l'Asie et le Pacifique convoquée par le Programme des Nations Unies pour le développement à Kuala Lumpur (Malaisie) du 10 au 12 août 1977.&#13;</Text><Text>Le paragraphe 3 de l'article 14 de l'Accord prévoyait qu'il resterait ouvert à la signature au Siège de l'UNESCO à Paris jusqu'au 31 mars 1978 et serait ensuite transmis pour dépôt au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.  En fait, des signatures au nom de 11 États furent apposées individuellement entre le 12 septembre 1977 et le 11 octobre 1978 sur des exemplaires séparés du texte de l'Accord établis par l'Institut de développement de la radiodiffusion pour l'Asie et le Pacifique, qui furent ensuite transmis au Secrétaire général en juin 1979.  Par notification dépositaire du 3 août 1979, le Secrétaire général, en tant que dépositaire désigné, a soumis pour acceptation aux États ayant participé à l'adoption de l'Accord ou en ayant signé les exemplaires séparés un nouveau texte identique à celui adopté à Kuala Lumpur le 12 août 1977 sous réserve de modifications mineures des clauses finales justifiées par les circonstances. En l'absence d'objection des États intéressés dans les 90 jours à compter de ladite notification, un original de l'Accord a été dressé sur la base de ce texte et déposé auprès du Secrétaire général le 2 novembre 1979.</Text></TreatyNote></ExternalData></Header><Participants><Table colsep="0" frame="none" rowsep="0"><TGroup cols="3"><Thead><Row rowsep="0"><Entry colname="1">Participant</Entry><Entry colname="2">Signature</Entry><Entry colname="3">Ratification, Adhésion(a), Acceptation(A)</Entry></Row></Thead><Tbody><Rows><Row><Entry>Afghanistan</Entry><Entry>23 août	 1978 </Entry><Entry>23 déc	 1999 A</Entry></Row><Row><Entry>Bangladesh</Entry><Entry>14 sept	 1977 </Entry><Entry>11 août	 1981 </Entry></Row><Row><Entry>Bhoutan</Entry><Entry/><Entry>  5 juin	 2000 a</Entry></Row><Row><Entry>Brunéi Darussalam</Entry><Entry/><Entry>  6 déc	 1988 a</Entry></Row><Row><Entry>Cambodge</Entry><Entry/><Entry>10 juil	 2001 a</Entry></Row><Row><Entry>Chine&lt;superscript&gt;3&lt;/superscript&gt;</Entry><Entry/><Entry>  5 févr	 1988 a</Entry></Row><Row><Entry>Fidji</Entry><Entry>  2 juin	 1978 </Entry><Entry>26 mars	 1981 </Entry></Row><Row><Entry>France</Entry><Entry/><Entry>14 déc	 1988 a</Entry></Row><Row><Entry>Inde</Entry><Entry>20 mai	 1980 </Entry><Entry>25 févr	 1986 </Entry></Row><Row><Entry>Indonésie</Entry><Entry>12 août	 1978 </Entry><Entry>31 août	 1989 </Entry></Row><Row><Entry>Iran (République islamique d')</Entry><Entry/><Entry>18 nov	 1996 a</Entry></Row><Row><Entry>Malaisie</Entry><Entry>11 oct	 1978 </Entry><Entry>10 nov	 1980 </Entry></Row><Row><Entry>Maldives</Entry><Entry/><Entry>25 juin	 1985 a</Entry></Row><Row><Entry>Micronésie (États fédérés de)</Entry><Entry/><Entry>28 déc	 1993 a</Entry></Row><Row><Entry>Myanmar</Entry><Entry/><Entry>29 juil	 1999 a</Entry></Row><Row><Entry>Népal</Entry><Entry>15 mai	 1980 </Entry><Entry>11 sept	 1980 </Entry></Row><Row><Entry>Pakistan</Entry><Entry>10 avr	 1978 </Entry><Entry>  7 juil	 1981 </Entry></Row><Row><Entry>Papouasie-Nouvelle-Guinée</Entry><Entry>  9 mars	 1978 </Entry><Entry>  1 mai	 1980 </Entry></Row><Row><Entry>Philippines</Entry><Entry>12 sept	 1977 </Entry><Entry>11 sept	 1986 A</Entry></Row><Row><Entry>République de Corée</Entry><Entry>11 oct	 1978 </Entry><Entry>  6 mars	 1981 </Entry></Row><Row><Entry>République démocratique populaire lao</Entry><Entry/><Entry>12 sept	 1986 a</Entry></Row><Row><Entry>Samoa</Entry><Entry/><Entry>25 nov	 1999 a</Entry></Row><Row><Entry>Singapour</Entry><Entry/><Entry>29 juin	 1982 a</Entry></Row><Row><Entry>Sri Lanka</Entry><Entry>15 sept	 1978 </Entry><Entry>  7 nov	 1988 </Entry></Row><Row><Entry>Thaïlande</Entry><Entry>25 avr	 1981 </Entry><Entry>11 sept	 1986 A</Entry></Row><Row><Entry>Viet Nam</Entry><Entry>  8 sept	 1978 </Entry><Entry>23 févr	 1981 A</Entry></Row></Rows></Tbody></TGroup></Table></Participants><SpecialTables/><Declarations><Title>Déclarations et Réserves</Title><Title>(En l'absence d'indication précédant le texte, la date de réception est celle</Title><Title>de la ratification, de l'adhésion ou de l'acceptation.)</Title><Declaration><Participant>France&lt;superscript&gt;4&lt;/superscript&gt;</Participant><text type="para">&lt;i&gt;"À l'égard du paragraphe 2-a(iv) de l'article 12 &lt;/i&gt; :</text><text type="para">1)	L'exemption éventuelle des rémunérations des agents de l'Institut de l'impôt perçu en France est subordonnée à l'instauration par l'Institut d'un impôt interne effectif sur lesdites rémunérations;</text><text type="para">2)	Cette exemption ne s'applique pas aux pensions et revenus similaires;</text><text type="para">3)	Les traitements et émoluments peuvent être pris en compte pour le calcul de l'impôt dû sur les revenus provenant d'autres sources."</text><text type="para"/></Declaration></Declarations><Objections/><DeclarationsUnderArticle/><Notifications/><TerritorialApplications show="YES"/><EndNotes><Note><index>1</index><text>Publié comme document de l'UNESCO et de l'OMP (vol. 19609). Les signatures ont été apposée sur des exemplaires séparés de l'Accord (voir "Note" ci-dessus). Aux termes du nouveau paragraphe 3 de l'article 14 de l'accord dans le texte établi par le Secrétaire général et accepté par les États intéressés, ces signatures sont censées avoir été effectuées conformément au paragraphe premier dudit article 14.</text></Note><Note><index>2</index><text>Sur la demande du Conseil d'administration de l'Institut de développement de la radiodiffusion de l'Asie et le Pacifique, le Secrétaire général a diffusé le 13 juin 1986 une proposition de texte amendé de l'Accord (en anglais, chinois, français et russe) lequel a été réputé accepté, en l'absence d'objections dans le délai de 90 jours, tant à l'égard du texte amendé qu'à l'égard de la procédure d'amendement utilisée.</text></Note><Note><index>3</index><text>Le 29 janvier 2001, le Gouvernement chinois a notifié au Secrétaire général ce qui suit :</text><text>La République populaire de Chine a confirmé ce qui suit : ... en accord avec la déclaration figurant dans l&#8217;instrument [en date du 21 juillet 1999] par lequel la Chine a accepté les Amendements, et qui a été confié à la garde du Secrétaire général le 10 avril 2000, l&#8217;Accord tel qu&#8217;amendé par les Amendements du 21 juillet 1999 s&#8217;applique à la Région administrative spéciale de Macao.</text></Note><Note><index>4</index><text>En ce qui concerne cette question de l'imposition des citoyens français et des résidents permanents français employés par l'Institut, celui-ci a fait savoir au Secrétaire général que le Conseil des Gouverneurs avait pris note d'un avis aux termes duquel, en vertu des alinéas 2 a) ii) et iv) de l'article 12, et de l'article V-1 (b) de l'Accord supplémentaire entre l'Institut et le Gouvernement malaisien, les citoyens français et les résidents permanents français ne sont pas imposés sur leurs émoluments lorsqu'ils sont employés par l'Institut, et que le Conseil a en conséquence reconnu, au Gouvernement français le droit d'imposer les citoyens français et les résidents permanents français sur de tels revenus lorsqu'ils sont détachés ou employés par l'Institut.</text></Note></EndNotes><Footer>XXV 3.   Télécommunications</Footer></Treaty></Document>