<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><Document><Treaty><Template>mtdsg</Template><Header><Chapter><Header>CHAPITRE XI</Header><Name>TRANSPORTS ET COMMUNICATIONS</Name></Chapter><SubChapter><Header>A</Header><Name>Questions douanières</Name></SubChapter><ExternalData><Numsect>12</Numsect><Titlesect>Convention douanière relative aux pièces de rechange utilisées pour la réparation des wagons EUROP</Titlesect><Conclusion>Genève, 15 janvier 1958</Conclusion><EIF><Label>Entrée en vigueur</Label><Labeltext>1 janvier 1961 par l'échange desdites lettres, conformément à l'article 6.</Labeltext></EIF><Registration><Label>Enregistrement</Label><Labeltext>1 janvier 1961, No 5503</Labeltext></Registration><Status><Label>État</Label><SignatoriesLabel>Signataires</SignatoriesLabel><Signatories>8</Signatories><PartiesLabel>Parties</PartiesLabel><Parties>9</Parties><Notes><Note>1</Note></Notes></Status><TreatyText><Label>Texte</Label><Text>Nations Unies,  &lt;i&gt;Recueil des Traités &lt;/i&gt;, vol. 383, p. 229.</Text></TreatyText><TreatyNote/></ExternalData></Header><Participants><Table colsep="0" frame="none" rowsep="0"><TGroup cols="3"><Thead><Row rowsep="0"><Entry colname="1">Participant</Entry><Entry colname="2">Signature</Entry><Entry colname="3">Signature définitive(s), Ratification, Adhésion(a)</Entry></Row></Thead><Tbody><Rows><Row><Entry>Allemagne&lt;superscript&gt;2,3&lt;/superscript&gt;</Entry><Entry>10 févr	 1958 </Entry><Entry>21 oct	 1960 </Entry></Row><Row><Entry>Autriche</Entry><Entry>20 févr	 1958 </Entry><Entry>  3 mars	 1959 </Entry></Row><Row><Entry>Belgique</Entry><Entry>  5 févr	 1958 </Entry><Entry>10 sept	 1959 </Entry></Row><Row><Entry>Danemark&lt;superscript&gt;4&lt;/superscript&gt;</Entry><Entry/><Entry>  5 févr	 1958 s</Entry></Row><Row><Entry>France</Entry><Entry>  7 févr	 1958 </Entry><Entry>19 août	 1959 </Entry></Row><Row><Entry>Italie</Entry><Entry>  5 févr	 1958 </Entry><Entry>  8 mars	 1960 </Entry></Row><Row><Entry>Luxembourg</Entry><Entry>12 févr	 1958 </Entry><Entry>19 févr	 1969 </Entry></Row><Row><Entry>Pays-Bas&lt;superscript&gt;5&lt;/superscript&gt;</Entry><Entry>  7 févr	 1958 </Entry><Entry>  7 mai	 1959 </Entry></Row><Row><Entry>Suisse&lt;superscript&gt;1&lt;/superscript&gt;</Entry><Entry>20 févr	 1958 </Entry><Entry>  7 juil	 1960 </Entry></Row></Rows></Tbody></TGroup></Table></Participants><SpecialTables/><Declarations/><Objections/><DeclarationsUnderArticle/><Notifications/><TerritorialApplications show="YES"/><EndNotes><Note><index>1</index><text>En déposant son instrument de ratification, le Gouvernement suisse a déclaré que les dispositions de la Convention s'appliqueront à la Principauté de Liechtenstein, aussi longtemps que celle-ci serait liée à la Suisse par un traité d'union douanière.</text></Note><Note><index>2</index><text>Voir note 2 sous &#8220;Allemagne&#8221; dans la partie &#8220;Informations de nature historique&#8221; qui figure dans les pages préliminaires du présent volume.</text></Note><Note><index>3</index><text>Voir note 1 sous &#8220;Allemagne&#8221;  concernant Berlin (Ouest) dans la partie &#8220;Informations de nature historique&#8221; qui figure dans les pages préliminaires du présent volume.</text></Note><Note><index>4</index><text>La signature du Danemark a été apposée sous réserve de ratification.  Par une communication parvenue le 16 mai 1958, le Gouvernement danois a fait savoir au Secrétaire général qu'il retirait la réserve de ratification.</text></Note><Note><index>5</index><text>Pour le Royaume en Europe.</text></Note></EndNotes><Footer>XI A 12.   Transports et communications - Questions douanières</Footer></Treaty></Document>