<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><Document><Treaty><Template>mtdsg</Template><Header><Chapter><Header>CHAPITRE VI</Header><Name>STUPÉFIANTS ET SUBSTANCES PSYCHOTROPES</Name></Chapter><ExternalData><Numsect>11</Numsect><Titlesect>Convention pour la répression du trafic illicite des drogues nuisibles</Titlesect><Conclusion>Genève, 26 juin 1936 et Lake Success (New York), 11 décembre 1946&lt;superscript&gt;1&lt;/superscript&gt;</Conclusion><EIF><Label>Entrée en vigueur</Label><Labeltext>10 octobre 1947, date à laquelle les amendements à la Convention, tels que contenus dans l'annexe au Protocole du 11 décembre 1946, sont entrés en vigueur conformément au paragraphe 2 de l'article VII du Protocole.</Labeltext></EIF><Registration><Label>Enregistrement</Label><Labeltext>26 octobre 1939, No 4648</Labeltext></Registration><TreatyText><Label>Texte</Label><Text>Société des Nations, Recueil des Traités, vol. 198, p. 300.</Text></TreatyText><TreatyNote/></ExternalData></Header><Participants><Table colsep="0" frame="none" rowsep="0"><TGroup cols="3"><Thead><Row rowsep="0"><Entry colname="1">Participant</Entry><Entry colname="2">Signature définitive du Protocole, Acceptation du Protocole</Entry><Entry colname="3">Ratification de la Convention telle qu'amendée, Adhésion à la Convention telle qu'amendée(a)</Entry></Row></Thead><Tbody><Rows><Row><Entry>Autriche</Entry><Entry/><Entry>17 mai	 1950 </Entry></Row><Row><Entry>Belgique</Entry><Entry>11 déc	 1946 </Entry><Entry/></Row><Row><Entry>Brésil</Entry><Entry>17 déc	 1946 </Entry><Entry/></Row><Row><Entry>Cambodge</Entry><Entry/><Entry>  3 oct	 1951 a</Entry></Row><Row><Entry>Cameroun</Entry><Entry/><Entry>15 janv	 1962 a</Entry></Row><Row><Entry>Canada</Entry><Entry>11 déc	 1946 </Entry><Entry/></Row><Row><Entry>Chili</Entry><Entry/><Entry>21 nov	 1972 a</Entry></Row><Row><Entry>Chine&lt;superscript&gt;2&lt;/superscript&gt;</Entry><Entry>11 déc	 1946 </Entry><Entry/></Row><Row><Entry>Colombie</Entry><Entry>11 déc	 1946 </Entry><Entry/></Row><Row><Entry>Côte d'Ivoire</Entry><Entry/><Entry>20 déc	 1961 a</Entry></Row><Row><Entry>Cuba</Entry><Entry/><Entry>  9 août	 1967 </Entry></Row><Row><Entry>Égypte</Entry><Entry>13 sept	 1948 </Entry><Entry/></Row><Row><Entry>Espagne&lt;superscript&gt;3&lt;/superscript&gt;</Entry><Entry/><Entry>  5 juin	 1970 </Entry></Row><Row><Entry>Éthiopie</Entry><Entry/><Entry>  9 sept	 1947 a</Entry></Row><Row><Entry>France</Entry><Entry>10 oct	 1947 </Entry><Entry/></Row><Row><Entry>Grèce</Entry><Entry>21 févr	 1949 </Entry><Entry/></Row><Row><Entry>Haïti</Entry><Entry>31 mai	 1951 </Entry><Entry/></Row><Row><Entry>Inde</Entry><Entry>11 déc	 1946 </Entry><Entry/></Row><Row><Entry>Indonésie</Entry><Entry/><Entry>  3 avr	 1958 a</Entry></Row><Row><Entry>Israël</Entry><Entry/><Entry>16 mai	 1952 a</Entry></Row><Row><Entry>Italie</Entry><Entry/><Entry>  3 avr	 1961 a</Entry></Row><Row><Entry>Japon</Entry><Entry/><Entry>  7 sept	 1955 </Entry></Row><Row><Entry>Jordanie</Entry><Entry/><Entry>  7 mai	 1958 a</Entry></Row><Row><Entry>Liechtenstein</Entry><Entry/><Entry>24 mai	 1961 a</Entry></Row><Row><Entry>Luxembourg</Entry><Entry/><Entry>28 juin	 1955 a</Entry></Row><Row><Entry>Madagascar</Entry><Entry/><Entry>11 déc	 1974 a</Entry></Row><Row><Entry>Malawi</Entry><Entry/><Entry>  8 juin	 1965 a</Entry></Row><Row><Entry>Mexique</Entry><Entry/><Entry>  6 mai	 1955 </Entry></Row><Row><Entry>Pays-Bas&lt;superscript&gt;4,5&lt;/superscript&gt;</Entry><Entry/><Entry>[19 mars	 1959 ]</Entry></Row><Row><Entry>République démocratique populaire lao</Entry><Entry/><Entry>13 juil	 1951 a</Entry></Row><Row><Entry>République dominicaine</Entry><Entry/><Entry>  9 juin	 1958 a</Entry></Row><Row><Entry>Roumanie</Entry><Entry>11 oct	 1961 </Entry><Entry/></Row><Row><Entry>Rwanda</Entry><Entry/><Entry>15 juil	 1981 a</Entry></Row><Row><Entry>Sri Lanka</Entry><Entry/><Entry>  4 déc	 1957 a</Entry></Row><Row><Entry>Suisse</Entry><Entry/><Entry>31 déc	 1952 </Entry></Row><Row><Entry>Turquie</Entry><Entry>11 déc	 1946 </Entry><Entry/></Row></Rows></Tbody></TGroup></Table></Participants><SpecialTables/><Declarations><Title>Déclarations et Réserves</Title><Title>(En l'absence d'indication précédant le texte, la date de réception est celle</Title><Title>de la ratification ou de l'adhésion.)</Title><Declaration><Participant>Cuba</Participant><text type="para">Le Gouvernement révolutionnaire de la République de Cuba réserve expressément sa position touchant les dispositions de l'article 17 de la Convention, étant prêt à régler bilatéralement, par voie de consultations diplomatiques, tout différend qui pourrait s'élever quant à l'interprétation ou à l'application de la Convention.</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>Italie</Participant><text type="para">". . . En vertu de la faculté à lui accordée par le paragraphe 2 de l'article 13 de ladite Convention, le Gouvernement de l'Italie entend que, même pour les commissions rogatoires en matière de stupéfiants, soit maintenue la procédure adoptée jusqu'à présent dans les précédents rapports avec les autres Etats contractants et, à défaut de cela, la voie diplomatique, à l'exception de l'adoption du système prévu à l'alinéa c du paragraphe 1 de l'article 13 pour les cas d'urgence."</text><text type="para"/></Declaration><Declaration><Participant>Mexique</Participant><text type="para">En acceptant les dispositions des articles 11 et 12 de la Convention, il convient de préciser que l'Office central du Gouvernement des Etats-Unis du Mexique exercera les attributions qui lui sont dévolues par la Convention, à moins qu'aucune disposition expresse de la Constitution générale de la République ne les confère à un organisme d'Etat créé antérieurement à la date d'entrée en vigueur de la Convention et que le Gouvernement des Etats-Unis du Mexique se réserve le droit d'imposer sur son territoire, comme il l'a déjà fait, des mesures plus rigoureuses que celles qui sont prévues dans la présente Convention de 1936, en vue de restreindre la culture, la fabrication, l'extraction, la détention, le commerce, l'importation, l'exportation et l'incitation à l'usage des stupéfiants visés par ladite Convention.</text><text type="para"/></Declaration></Declarations><Objections/><DeclarationsUnderArticle/><Notifications/><TerritorialApplications show="YES"/><EndNotes><Note><index>1</index><text>L&#8217;Accord a été amendé par le Protocole signé à Lake Success (New York) le 11 décembre 1946.</text></Note><Note><index>2</index><text>Voir note concernant les signatures, ratifications, adhésions, etc., au nom de la Chine (note 1 sous &#8220;Chine&#8221; dans la partie &#8220;Informations de nature historique&#8221; qui figure dans les pages préliminaires du présent volume).</text></Note><Note><index>3</index><text>Instrument de ratification de la Convention de 1936 non amendée. L'Espagne, au nom de qui le Protocole du 11 décembre 1946 amendant les Accords, Conventions et Protocoles sur les stupéfiants conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936 avait été signé définitivement le 26 septembre 1955 (voir au chapitre VI.1.), est, en conséquence de cette signature définitive et de la ratification de la Convention du 26 juin 1936 non amendée, devenue partie à ladite Convention de 1936 telle qu'amendée par ledit Protocole de 1946.</text></Note><Note><index>4</index><text>L'instrument de ratification stipule que la Convention et le Protocole de signature seront applicables au Royaume en Europe, au Suriname et à la Nouvelle-Guinée néerlandaise. Par communication reçue le 4 août 1960, le Gouvernement néerlandais a fait savoir au Secrétaire général que la Convention serait applicable aux Antilles néerlandaises. La ratification a été faite compte tenu de la réserve consignée au Protocole de signature annexé à la Convention : pour le texte de cette réserve, voir le  &lt;i&gt;Recueil des Traités &lt;/i&gt; des Nations Unies, vol. 327, p. 322.</text></Note><Note><index>5</index><text>Par une communication reçue le 14 décembre 1965, le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas a fait savoir au Secrétaire général qu'il dénonçait la Convention en ce qui concerne le territoire du Royaume en Europe et les territoires du Suriname et des Antilles néerlandaises. La dénonciation a pris effet le 14 décembre 1966.</text></Note></EndNotes><Footer>VI 11.   Stupéfiants et substances psychotropes</Footer></Treaty></Document>