|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Participant
|
Signature, Succession à la signature(d)
|
Ratification, Acceptation(A), Approbation(AA), Adhésion(a)
|
Afghanistan
|
|
20 févr 2013 a
|
Afrique du Sud
|
23 mai 2001
|
4 sept 2002
|
Albanie
|
5 déc 2001
|
4 oct 2004
|
Algérie
|
5 sept 2001
|
22 sept 2006
|
Allemagne
|
23 mai 2001
|
25 avr 2002
|
Angola
|
|
23 oct 2006 a
|
Antigua-et-Barbuda
|
23 mai 2001
|
10 sept 2003
|
Arabie saoudite
|
14 mars 2002
|
25 juil 2012
|
Argentine
|
23 mai 2001
|
25 janv 2005
|
Arménie
|
23 mai 2001
|
26 nov 2003
|
Australie
|
23 mai 2001
|
20 mai 2004
|
Autriche
|
23 mai 2001
|
27 août 2002
|
Azerbaïdjan
|
|
13 janv 2004 a
|
Bahamas
|
20 mars 2002
|
3 oct 2005
|
Bahreïn
|
22 mai 2002
|
31 janv 2006
|
Bangladesh
|
23 mai 2001
|
12 mars 2007
|
Barbade
|
|
7 juin 2004 a
|
Bélarus
|
|
3 févr 2004 a
|
Belgique
|
23 mai 2001
|
25 mai 2006
|
Belize
|
14 mai 2002
|
25 janv 2010
|
Bénin
|
23 mai 2001
|
5 janv 2004
|
Bolivie (État plurinational de)
|
23 mai 2001
|
3 juin 2003
|
Bosnie-Herzégovine
|
23 mai 2001
|
30 mars 2010
|
Botswana
|
|
28 oct 2002 a
|
Brésil
|
23 mai 2001
|
16 juin 2004
|
Brunéi Darussalam
|
21 mai 2002
|
|
Bulgarie
|
23 mai 2001
|
20 déc 2004
|
Burkina Faso
|
23 mai 2001
|
31 déc 2004
|
Burundi
|
2 avr 2002
|
2 août 2005
|
Cambodge
|
23 mai 2001
|
25 août 2006
|
Cameroun
|
5 oct 2001
|
19 mai 2009
|
Canada
|
23 mai 2001
|
23 mai 2001
|
Cap-Vert
|
|
1 mars 2006 a
|
Chili
|
23 mai 2001
|
20 janv 2005
|
Chine 3
|
23 mai 2001
|
13 août 2004
|
Chypre
|
|
7 mars 2005 a
|
Colombie
|
23 mai 2001
|
22 oct 2008
|
Comores
|
23 mai 2001
|
23 févr 2007
|
Congo
|
4 déc 2001
|
12 févr 2007
|
Costa Rica
|
16 avr 2002
|
6 févr 2007
|
Côte d'Ivoire
|
23 mai 2001
|
20 janv 2004
|
Croatie
|
23 mai 2001
|
30 janv 2007
|
Cuba
|
23 mai 2001
|
21 déc 2007
|
Danemark 4
|
23 mai 2001
|
17 déc 2003
|
Djibouti
|
15 nov 2001
|
11 mars 2004
|
Dominique
|
|
8 août 2003 a
|
Égypte
|
17 mai 2002
|
2 mai 2003
|
El Salvador
|
30 juil 2001
|
27 mai 2008
|
Émirats arabes unis
|
23 mai 2001
|
11 juil 2002
|
Équateur
|
28 août 2001
|
7 juin 2004
|
Érythrée
|
|
10 mars 2005 a
|
Espagne
|
23 mai 2001
|
28 mai 2004
|
Estonie
|
|
7 nov 2008 a
|
États-Unis d'Amérique
|
23 mai 2001
|
|
Éthiopie
|
17 mai 2002
|
9 janv 2003
|
Ex-République yougoslave de Macédoine
|
23 mai 2001
|
27 mai 2004
|
Fédération de Russie
|
22 mai 2002
|
17 août 2011
|
Fidji
|
14 juin 2001
|
20 juin 2001
|
Finlande
|
23 mai 2001
|
3 sept 2002 A
|
France
|
23 mai 2001
|
17 févr 2004 AA
|
Gabon
|
21 mai 2002
|
7 mai 2007
|
Gambie
|
23 mai 2001
|
28 avr 2006
|
Géorgie
|
23 mai 2001
|
4 oct 2006
|
Ghana
|
23 mai 2001
|
30 mai 2003
|
Grèce
|
23 mai 2001
|
3 mai 2006
|
Guatemala
|
29 janv 2002
|
30 juil 2008
|
Guinée
|
23 mai 2001
|
11 déc 2007
|
Guinée-Bissau
|
24 avr 2002
|
6 août 2008
|
Guyana
|
|
12 sept 2007 a
|
Haïti
|
23 mai 2001
|
|
Honduras
|
17 mai 2002
|
23 mai 2005
|
Hongrie
|
23 mai 2001
|
14 mars 2008
|
Îles Cook
|
|
29 juin 2004 a
|
Îles Marshall
|
|
27 janv 2003 a
|
Îles Salomon
|
|
28 juil 2004 a
|
Inde
|
14 mai 2002
|
13 janv 2006
|
Indonésie
|
23 mai 2001
|
28 sept 2009
|
Iran (République islamique d')
|
23 mai 2001
|
6 févr 2006
|
Irlande
|
23 mai 2001
|
5 août 2010
|
Islande
|
23 mai 2001
|
29 mai 2002
|
Israël
|
30 juil 2001
|
|
Italie
|
23 mai 2001
|
|
Jamaïque
|
23 mai 2001
|
1 juin 2007
|
Japon
|
|
30 août 2002 a
|
Jordanie
|
18 janv 2002
|
8 nov 2004
|
Kazakhstan
|
23 mai 2001
|
9 nov 2007
|
Kenya
|
23 mai 2001
|
24 sept 2004
|
Kirghizistan
|
16 mai 2002
|
12 déc 2006
|
Kiribati
|
4 avr 2002
|
7 sept 2004
|
Koweït
|
23 mai 2001
|
12 juin 2006
|
Lesotho
|
23 janv 2002
|
23 janv 2002
|
Lettonie
|
23 mai 2001
|
28 oct 2004
|
Liban
|
23 mai 2001
|
3 janv 2003
|
Libéria
|
|
23 mai 2002 a
|
Libye
|
|
14 juin 2005 a
|
Liechtenstein
|
23 mai 2001
|
3 déc 2004
|
Lituanie
|
17 mai 2002
|
5 déc 2006
|
Luxembourg
|
23 mai 2001
|
7 févr 2003
|
Madagascar
|
24 sept 2001
|
18 nov 2005
|
Malaisie
|
16 mai 2002
|
|
Malawi
|
22 mai 2002
|
27 févr 2009
|
Maldives
|
|
17 oct 2006 a
|
Mali
|
23 mai 2001
|
5 sept 2003
|
Malte
|
23 mai 2001
|
|
Maroc
|
23 mai 2001
|
15 juin 2004
|
Maurice
|
23 mai 2001
|
13 juil 2004
|
Mauritanie
|
8 août 2001
|
22 juil 2005
|
Mexique
|
23 mai 2001
|
10 févr 2003
|
Micronésie (États fédérés de)
|
31 juil 2001
|
15 juil 2005
|
Monaco
|
23 mai 2001
|
20 oct 2004
|
Mongolie
|
17 mai 2002
|
30 avr 2004
|
Monténégro 5
|
23 oct 2006 d
|
31 mars 2011
|
Mozambique
|
23 mai 2001
|
31 oct 2005
|
Myanmar
|
|
19 avr 2004 a
|
Namibie
|
|
24 juin 2005 a
|
Nauru
|
9 mai 2002
|
9 mai 2002
|
Népal
|
5 avr 2002
|
6 mars 2007
|
Nicaragua
|
23 mai 2001
|
1 déc 2005
|
Niger
|
12 oct 2001
|
12 avr 2006
|
Nigéria
|
23 mai 2001
|
24 mai 2004
|
Nioué
|
12 mars 2002
|
2 sept 2005
|
Norvège
|
23 mai 2001
|
11 juil 2002
|
Nouvelle-Zélande 6
|
23 mai 2001
|
24 sept 2004
|
Oman
|
4 mars 2002
|
19 janv 2005
|
Ouganda
|
|
20 juil 2004 a
|
Pakistan
|
6 déc 2001
|
17 avr 2008
|
Palaos
|
28 mars 2002
|
8 sept 2011
|
Panama
|
23 mai 2001
|
5 mars 2003
|
Papouasie-Nouvelle-Guinée
|
23 mai 2001
|
7 oct 2003
|
Paraguay
|
12 oct 2001
|
1 avr 2004
|
Pays-Bas
|
23 mai 2001
|
28 janv 2002 A
|
Pérou
|
23 mai 2001
|
14 sept 2005
|
Philippines
|
23 mai 2001
|
27 févr 2004
|
Pologne
|
23 mai 2001
|
23 oct 2008
|
Portugal
|
23 mai 2001
|
15 juil 2004 A
|
Qatar
|
|
10 déc 2004 a
|
République arabe syrienne
|
15 févr 2002
|
5 août 2005
|
République centrafricaine
|
9 mai 2002
|
12 févr 2008
|
République de Corée
|
4 oct 2001
|
25 janv 2007
|
République démocratique du Congo
|
|
23 mars 2005 a
|
République démocratique populaire lao
|
5 mars 2002
|
28 juin 2006
|
République de Moldova
|
23 mai 2001
|
7 avr 2004
|
République dominicaine
|
23 mai 2001
|
4 mai 2007
|
République populaire démocratique de Corée
|
|
26 août 2002 a
|
République tchèque
|
23 mai 2001
|
6 août 2002
|
République-Unie de Tanzanie
|
23 mai 2001
|
30 avr 2004
|
Roumanie
|
23 mai 2001
|
28 oct 2004
|
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
|
11 déc 2001
|
17 janv 2005
|
Rwanda
|
|
5 juin 2002 a
|
Sainte-Lucie
|
|
4 oct 2002 a
|
Saint-Kitts-et-Nevis
|
|
21 mai 2004 a
|
Saint-Vincent-et-les Grenadines
|
|
15 sept 2005 a
|
Samoa
|
23 mai 2001
|
4 févr 2002
|
Sao Tomé-et-Principe
|
3 avr 2002
|
12 avr 2006
|
Sénégal
|
23 mai 2001
|
8 oct 2003
|
Serbie
|
2 mai 2002
|
31 juil 2009
|
Seychelles
|
25 mars 2002
|
3 juin 2008 a
|
Sierra Leone
|
|
26 sept 2003 a
|
Singapour
|
23 mai 2001
|
24 mai 2005
|
Slovaquie
|
23 mai 2001
|
5 août 2002
|
Slovénie
|
23 mai 2001
|
4 mai 2004
|
Somalie
|
|
26 juil 2010 a
|
Soudan
|
23 mai 2001
|
29 août 2006
|
Sri Lanka
|
5 sept 2001
|
22 déc 2005
|
Suède
|
23 mai 2001
|
8 mai 2002
|
Suisse
|
23 mai 2001
|
30 juil 2003
|
Suriname
|
22 mai 2002
|
20 sept 2011
|
Swaziland
|
|
13 janv 2006 a
|
Tadjikistan
|
21 mai 2002
|
8 févr 2007
|
Tchad
|
16 mai 2002
|
10 mars 2004
|
Thaïlande
|
22 mai 2002
|
31 janv 2005
|
Togo
|
23 mai 2001
|
22 juil 2004
|
Tonga
|
21 mai 2002
|
23 oct 2009
|
Trinité-et-Tobago
|
|
13 déc 2002 a
|
Tunisie
|
23 mai 2001
|
17 juin 2004
|
Turquie
|
23 mai 2001
|
14 oct 2009
|
Tuvalu
|
|
19 janv 2004 a
|
Ukraine
|
23 mai 2001
|
25 sept 2007
|
Union européenne
|
23 mai 2001
|
16 nov 2004 AA
|
Uruguay
|
23 mai 2001
|
9 févr 2004
|
Vanuatu
|
21 mai 2002
|
16 sept 2005
|
Venezuela (République bolivarienne du)
|
23 mai 2001
|
19 avr 2005
|
Viet Nam
|
23 mai 2001
|
22 juil 2002
|
Yémen
|
5 déc 2001
|
9 janv 2004
|
Zambie
|
23 mai 2001
|
7 juil 2006
|
Zimbabwe
|
23 mai 2001
|
1 mars 2012
|
|
|
|
|
Close Declaration
|
(En l'absence d'indication précédant le texte, la date de réception est celle de la ratification, de l'acceptation, de l'approbation ou de l'adhésion.)
|
|
Argentine
Argentine Déclaration:
Conformément aux dispositions du paragraphe 4 de l'article 25 de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, la République d'Argentine déclare que tout amendement à l'Annexe A, B ou C n'entrera en vigueur à son égard qu'après le dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation dudit amendement ou d'adhésion à celui-ci.
|
|
Australie
Australie Déclaration :
Conformément au paragraphe 4 de l'article 25 [de la Convention], le Gouvernement australien déclare que tout amendement à l'Annexe A, B ou C n'entrera en vigueur pour l'Australie que lors du dépôt par celle-ci de son instrument de ratification dudit amendement à celui-ci.
|
|
Autriche
Autriche Déclaration :
La République d’Autriche déclare, conformément au paragraphe 2 de l’article 18 de la Convention de Stockholm sur les pollutants organiques persistants, qu’elle accepte les deux moyens de règlement des différends mentionnés au paragraphe 2 comme obligatoires à l’égard de toute Partie acceptant une obligation relativement à l’un ou aux deux moyens.
|
|
Bahreïn
Bahreïn Déclarations :
1. L'arbitrage, conformément aux procédures adoptées par la Conférence des États parties, est la seule procédure que le Gouvernement du Royaume de Bahreïn reconnaît comme juridiquement contraignante pour le règlement de tout différend au sujet de l'interprétation ou de l'application de la Convention; 2. Tout amendement aux annexes A, B et C de la Convention ne sera contraignant pour le Royaume de Bahreïn que s'il est ratifié selon les règles constitutionnelles.
|
|
Bangladesh
Bangladesh Déclaration :
En vertu du paragraphe 4 de l'article 25 de la Convention de Stocklhom sur les polluants organiques persistents , le Bangladesh, par la présente déclare que tout amendement à l'Annexe A, B ou C n'entrera en vigueur pour le Bangladesh que lors du dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation dudit amendement à celui-ci.
|
|
Belgique
Belgique Déclaration faite lors de la signature :
“Cette signature engage également la région wallone, la région flamande et la région de Bruxelles capitale.”
|
|
Botswana
Botswana Déclaration :
En vertu du paragraphe 4 de l'article 25 de la Convention, la République de Botswana déclare que tout amendement à l'annexe A, B ou C n'entrera en vigueur à son égard qu'après le dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion dudit amendement.
|
|
Canada
Canada Déclaration :
“En vertu du paragraphe 4 de l’article 25 de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistents, le Canada, par la présente déclare que tout amendement à l’Annexe A, B ou C n’entrera en vigueur pour le Canada que lors du dépôt par le Canada d’un instrument de ratification, d’acceptation ou d’approbation à cet effet.”
|
|
Chine
Chine Déclaration :
Conformément aux dispositions du paragraphe 4 de l'article 25 de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, tout amendement à l'Annexe A, B ou C n'entrera en vigueur à l'égard de la République populaire de Chine que lors du dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion audit amendement.
|
|
El Salvador
El Salvador Réserve :
En ce qui concerne les dispositions de l’article 18 de la Convention, le Gouvernement de la République d’El Salvador ne se considère pas lié par les dispositions du paragraphe 2 dudit article parce qu’il ne reconnaît pas la juridiction obligatoire de la Cour internationale de Justice.
|
|
Espagne
Espagne Déclaration :
Tout amendement à l'Annexe A, B ou C n'entrera en vigueur à l'égard de l’Espagne que lors du dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion audit amendement.
Déclaration :
Au cas où la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants pourrait, pour certains de ses aspects, requérir une mise à jour en ce qui concerne Gibraltar, l’Espagne fait la déclaration suivante :
1. Gibraltar est un territoire non autonome dont le Royaume-Uni assume les relations extérieures et engagé dans un processus de décolonisation en vertu des décisions et résolutions pertinentes de l’Assemblée générale des Nations Unies. 2. Les autorités de Gibraltar, à caractère local, exercent des compétences exclusivement internes fondées sur la répartition et l’attribution des compétences décidées par le Royaume-Uni conformément aux dispositions de sa législation interne, en sa qualité d’État souverain responsable de ce territoire non autonome. 3. La participation éventuelle des autorités de Gibraltar à l’application de la présente Convention se limitera donc exclusivement aux compétences internes de Gibraltar et ne modifiera en rien l’état de choses décrit aux deux paragraphes précédents. 4. La procédure prévue dans les « Arrangements convenus entre l’Espagne et le Royaume-Uni concernant les autorités compétentes de Gibraltar dans le contexte de certains traités internationaux », du 19 décembre 2007, de même que les « Arrangements concernant les autorités compétentes de Gibraltar dans le contexte des instruments de l’Union européenne et de la Communauté européenne et des traités y relatifs », du 19 avril 2000, s’applique à la présente Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, en date du 22 mai 2001.
|
|
Estonie
Estonie Lors de l'adhésion :
1. Conformément au paragraphe 4 de l’article 25 de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, tout amendement aux annexes A, B ou C de la Convention n’entre en vigueur à l’égard de la République d’Estonie qu’après le dépôt par celle-ci de l’instrument d’approbation correspondant; 2. En tant qu’État membre de la Communauté européenne, la République d’Estonie a transféré sa compétence à la Communauté dans les domaines régis par la Convention, lesquels sont énumérés dans la déclaration figurant en annexe de la Décision du Conseil de l’Union européenne du 14 octobre 2004 concernant la conclusion, au nom de la Communauté européenne, de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants (2006/507/EC).
|
|
Fédération de Russie
Fédération de Russie 1. Conformément au paragraphe 2 de l’article 18 de la Convention, la Fédération de Russie déclare que, pour tout différend concernant l’interprétation ou l’application de la Convention, elle reconnaît comme obligatoires les moyens de règlement visés aux alinéas a) et b) du paragraphe 2 de l’article 18 de la Convention à l’égard de toute partie acceptant la même obligation; 2. Conformément au paragraphe 4 de l’article 25 de la Convention, la Fédération de Russie déclare que tout amendement à l’annexe A, B ou C n’entre en vigueur à son égard qu’après le dépôt de son instrument de ratification, d’acceptation ou d’approbation dudit amendement ou d’adhésion à celui-ci.
|
|
Guatemala
Guatemala Déclaration :
Conformément aux dispositions du paragraphe 4 de l’article 25 de la Convention, le Gouvernement de la République du Guatemala déclare que tout amendement à l’annexe A, B ou C n’entrera en vigueur pour le Guatemala qu’après le dépôt de son instrument d’adhésion ou de ratification.
|
|
Inde
Inde 28 mars 2006
Déclaration :
Tout amendement à l'annexe A, B ou C n'entre en vigueur à son égard qu'après le dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation dudit amendement ou d'adhésion à celui-ci.
|
|
Liechtenstein
Liechtenstein Déclaration :
La Principauté de Liechtenstein déclare, conformément au paragraphe 2 de l'article 18 de la Convention, qu'elle accepte les deux moyens de règlement des différends mentionnés audit paragraphe comme obligatoires à l'égard de toute Partie acceptant une obligation relativement à l'un ou aux deux moyens.
|
|
Maurice
Maurice Déclaration :
Conformément au paragraphe 4 de l'article 25 de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, la République de Maurice déclare par la présente que toute modification apportée aux annexes A, B ou C n'entrera en vigueur pour la République de Maurice que lors du dépôt par celle-ci d'un instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion à cet effet.
|
|
Micronésie (États fédérés de)
Micronésie (États fédérés de) Déclaration :
1. Les États fédérés de Micronésie, déclarent, conformément aux dispositions du paragraphe 4 de l'article 25 de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, que tout amendement à l'Annexe A, B ou C n'entrera en vigueur que lors du dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion audit amendement. 2. Les États fédérés de Micronésie déclarent, conformément au paragraphe 2 de l'article 18 de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, qu'ils acceptent les deux moyens de règlement des différends mentionnés audit paragraphe comme obligatoires à l'égard de toute Partie acceptant une obligation relativement à l'un ou aux deux moyens.
|
|
Pays-Bas
Pays-Bas Le 17 février 2010
Déclaration :
Le Royaume des Pays-Bas déclare, conformément au paragraphe 2 de l’article 18 de la Convention sur les polluants organiques persistants, qu’il reconnaît les deux moyens de règlement visés dans ledit paragraphe comme obligatoires à l’égard de toute Partie acceptant la même obligation.
|
|
République arabe syrienne
République arabe syrienne Déclaration :
La ratification de la République arabe syrienne à la Convention ne signifie nullement que la Syrie reconnaît Israël ou qu'elle entretiendra des rapports avec Israël dans le cadre des dispositions de la Convention.
|
|
République de Corée
République de Corée Déclaration : Conformément aux dispositions du paragraphe 4 de l'article 25 de la Convention, la République de Corée déclare que tout amendement à l'Annexe A, B ou C n'entrera en vigueur à l'égard de la République de Corée que lors du dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion audit amendement.
|
|
République de Moldova
République de Moldova Déclaration:
Conformément au paragraphe 2 de l'article 18 de la Convention, la République de Moldova accepte les deux moyens de règlement des différends mentionnés dans ce paragraphe comme étant obligatoires à l'égard de toute partie qui assume la même obligation. Conformément au paragraphe 4 de l'article 25 de la Convention, tout amendement à l'Annexe A, B ou C n'entrera en vigueur pour la République de Moldova qu'après le dépôt de son instrument de ratification, d'adhésion ou d'approbation dudit amendement.
|
|
Serbie
Serbie Déclaration :
La République de Serbie déclare, conformément à l’article 18 de la Convention, qu’elle accepte les deux moyens de règlement des différends mentionnés dans le paragraphe 2.
|
|
|
|
Slovénie
Slovénie Déclaration :
Conformément au paragraphe 4 de l'article 25 de la Convention, la République de Slovénie déclare par la présente que tout amendement à l'Annexe A, B ou C n'entre en vigueur à son égard qu'après le dépôt de son instrument de ratification dudit amendement à celui-ci.
|
|
Union européenne
Union européenne Déclaration conformément à l' article 25, paragraphe 3 :
"La Communauté déclare que, conformément au traité instituant la Communauté européenne et notamment son article 175, paragraphe 1, elle est compétente pour conclure des accords internationaux dans le domaine de l'environnement et mettre en oeuvre les obligations qui en découlent, en vue de contribuer à la poursuite des objectifs suivants :
- la préservation, la protection et l'amélioration de la qualité de l'environnement; - la protection de la santé des personnes; - l'utilisation prudente et rationnelle des ressources naturelles; - la promotion, sur le plan international, de mesures destinées à faire face aux problèmes régionaux ou planétaires de l'environnement. De plus, la Communauté déclare qu'elle a déjà adopté des instruments juridiques, contraignants pour ses États membres, qui couvrent les questions régies par la Convention et que, conformément à l'article 15, paragraphe 1, de la Convention, elle présentera à la Conférence des Parties une liste énumérant ces instruments juridiques, qu'elle mettra à jour, le cas échéant. La Communauté est responsable de l'exécution des obligations découlant de la Convention qui sont régies par la législation communautaire en vigueur. L'exercice de la compétence communautaire est, par nature, appelé à évoluer continuellement."
|
|
Vanuatu
Vanuatu Déclaration :
Qu'en ce qui concerne le paragraphe 4 de l'article 25 de la Convention, tout amendement à l'annexe A, B ou C ne liera la République de Vanuatu qu'une fois que celle-ci aura déposé un instrument de ratification ou d'adhésion concernant lesdits amendements..
|
|
Venezuela (République bolivarienne du)
Venezuela (République bolivarienne du) Déclaration :
Conformément aux dispositions du paragraphe 4 de l'article 25 de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, la République bolivarienne du Venezuela déclare que tout amendement à l'annexe A, B ou C n'entrera en vigueur à son égard qu'après le dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation dudit amendement ou d'adhésion à celui-ci.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
End Note
|
1. Aux fins de l’entrée en vigueur [de la Convention/du Protocole] , tout instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion déposé par une organisation d'intégration économique régionale ne doit être considéré en plus de ceux déposés par les États membres de cette organisation.
|
2. Les pays suivants ont déclaré qu'en vertu du paragraphe 4 de l'article 25 tout amendement à l'annexe A, B ou C n'entre en vigueur à leur égard qu'après le dépôt de leurs instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation dudit amendment ou d'adhésion à celui-ci:
Argentine, Australie, Bahreïn, Botswana, Canada, Chine, Espagne, Estonie, Fédération de Russie, Guatemala, Inde, Maurice, Micronésie, République de Korée, République de Moldova, slovaquie, Slovanie, Vanuatu, Venezuela.
Le 9 mai 2012, le Gouvernement de la République de Corée a déposé son instrument d'acceptation des amendements au annexes A, B et C de la Convention.
Le 9 novembre 2011, le Gouvernement de l'Argentine a déposé son instrument d'acceptation des amendements au annexes A, B et C de la Convention.
Le 16 août 2011, le Gouvernement de l'Espagne a déposé son instrument d'acceptation des amendements au annexes A, B et C de la Convention.
Le 4 janvier 2011, le Gouvernement du Canada a déposé son instrument d'acceptation des amendements au annexes A, B et C de la Convention.
Le 23 août 2010, le Gouvernement néo-zélandais a notifié le Secrétaire général, conformément aux alinéas b) et c) du paragraphe 3 et au paragraphe 4 de l’article 22 de la Convention, qu’il ne peut accepter dans l’immédiat les amendements aux Annexes A, B et C, transmis par la notification dépositaire C.N.524.2009.TREATIES-4 du 26 août 2009.
|
3. Avec ce qui suit :
Conformément aux dispositions de l’article 153 de la Loi fondamentale de la Région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine et à l’article 138 de la Loi fondamentale de la Région administrative spéciale de Macao de la République populaire de Chine, le Gouvernement de la République populaire de Chine décide que la Convention s’applique à la Région administrative spéciale de Hong Kong et à la Région administrative spéciale de Macao de la République populaire de Chine.
|
4. Par une communication reçue le 10 f'evrier 2012, le Gouvernement du Danemark a informé le Secrétaire général qu'il avait décidé de retirer la déclaration, faite lors de la ratification, à propos de l'exclusion territoriale à l'égard des îles Féroé.
Lors de la ratification le 17 d'ecembre 2003, le Danemark avait notififié au Secrétaire général de ce qui suit : Avec une exclusion territoriale à l’égard des Îles Féroé et du Groenland.
|
5. Voir note 1 sous "Monténégro" dans la partie "Informations de nature historique" qui figure dans les pages préliminaires de ce volume.
|
6. Avec l’exclusion territoriale suivante :
.....conformément au statut constitutionnel des Tokélaou et compte tenu de son engagement à oeuvrer à l'avènement de leur autonomie par un acte d'autodétermination en vertu de la Charte des Nations Unies, le présente ratification ne s'appliquera aux Tokélaou que lorsque le Gouvernement néo-zélandais aura déposé une déclaration à cet effet auprès du dépositaire à la suite d'une consultation appropriée avec le territoire.
|
7. Par une communication reçue le 10 mai 2013, le Gouvernement de la République slovaque a informé le Secrétaire général qu'il avait décidé de retirer la déclaration suivante faite lors de la ratification et a déposé son instrument d'acceptation des amendements au annexes A, B et C de la Convention :
Conformément au paragraphe 4 de l'article 25 de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, la République slovaque déclare par la présente que toute modification apportée aux annexes A, B ou C n'entrera en vigueur pour la République slovaque que lors du dépôt par celle-ci d'un instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion à cet effet.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|