|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Participant
|
Signature, Succession à la signature(d)
|
Ratification, Adhésion(a), Succession(d)
|
Afrique du Sud
|
20 sept 2006
|
|
Albanie
|
|
1 oct 2003 a
|
Allemagne
|
20 sept 2006
|
4 déc 2008
|
Argentine
|
30 avr 2003
|
15 nov 2004
|
Arménie
|
|
14 sept 2006 a
|
Australie
|
19 mai 2009
|
|
Autriche
|
25 sept 2003
|
|
Azerbaïdjan
|
15 sept 2005
|
28 janv 2009
|
Belgique
|
24 oct 2005
|
|
Bénin
|
24 févr 2005
|
20 sept 2006
|
Bolivie
|
22 mai 2006
|
23 mai 2006
|
Bosnie-Herzégovine
|
7 déc 2007
|
24 oct 2008
|
Brésil
|
13 oct 2003
|
12 janv 2007
|
Burkina Faso
|
21 sept 2005
|
|
Cambodge
|
14 sept 2005
|
30 mars 2007
|
Chili
|
6 juin 2005
|
12 déc 2008
|
Chypre
|
26 juil 2004
|
29 avr 2009
|
Congo
|
29 sept 2008
|
|
Costa Rica
|
4 févr 2003
|
1 déc 2005
|
Croatie
|
23 sept 2003
|
25 avr 2005
|
Danemark 1
|
26 juin 2003
|
25 juin 2004
|
Équateur
|
24 mai 2007
|
|
Espagne
|
13 avr 2005
|
4 avr 2006
|
Estonie
|
21 sept 2004
|
18 déc 2006
|
Ex-République yougoslave de Macédoine
|
1 sept 2006
|
13 févr 2009
|
Finlande
|
23 sept 2003
|
|
France
|
16 sept 2005
|
11 nov 2008
|
Gabon
|
15 déc 2004
|
|
Géorgie
|
|
9 août 2005 a
|
Ghana
|
6 nov 2006
|
|
Guatemala
|
25 sept 2003
|
9 juin 2008
|
Guinée
|
16 sept 2005
|
|
Honduras
|
8 déc 2004
|
23 mai 2006
|
Irlande
|
2 oct 2007
|
|
Islande
|
24 sept 2003
|
|
Italie
|
20 août 2003
|
|
Kazakhstan
|
25 sept 2007
|
22 oct 2008
|
Kirghizistan
|
|
29 déc 2008 a
|
Liban
|
|
22 déc 2008 a
|
Libéria
|
|
22 sept 2004 a
|
Liechtenstein
|
24 juin 2005
|
3 nov 2006
|
Luxembourg
|
13 janv 2005
|
|
Madagascar
|
24 sept 2003
|
|
Maldives
|
14 sept 2005
|
15 févr 2006
|
Mali
|
19 janv 2004
|
12 mai 2005
|
Malte
|
24 sept 2003
|
24 sept 2003
|
Maurice
|
|
21 juin 2005 a
|
Mexique
|
23 sept 2003
|
11 avr 2005
|
Monténégro 2
|
23 oct 2006 d
|
6 mars 2009
|
Nicaragua
|
14 mars 2007
|
25 févr 2009
|
Nigéria
|
|
27 juil 2009 a
|
Norvège
|
24 sept 2003
|
|
Nouvelle-Zélande 3
|
23 sept 2003
|
14 mars 2007
|
Paraguay
|
22 sept 2004
|
2 déc 2005
|
Pays-Bas
|
3 juin 2005
|
|
Pérou
|
|
14 sept 2006 a
|
Pologne
|
5 avr 2004
|
14 sept 2005
|
Portugal
|
15 févr 2006
|
|
République de Moldova
|
16 sept 2005
|
24 juil 2006
|
République tchèque
|
13 sept 2004
|
10 juil 2006
|
Roumanie
|
24 sept 2003
|
2 juil 2009
|
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
|
26 juin 2003
|
10 déc 2003
|
Sénégal
|
4 févr 2003
|
18 oct 2006
|
Serbie
|
25 sept 2003
|
26 sept 2006
|
Sierra Leone
|
26 sept 2003
|
|
Slovénie
|
|
23 janv 2007 a
|
Suède
|
26 juin 2003
|
14 sept 2005
|
Suisse
|
25 juin 2004
|
24 sept 2009
|
Timor-Leste
|
16 sept 2005
|
|
Togo
|
15 sept 2005
|
|
Turquie
|
14 sept 2005
|
|
Ukraine
|
23 sept 2005
|
19 sept 2006
|
Uruguay
|
12 janv 2004
|
8 déc 2005
|
|
|
|
|
Close Declaration
|
(En l'absence d'indication précédant le texte, la date de réception est celle de la ratification , l’adhésion ou de la succession.)
|
|
Allemagne
Allemagne Déclaration :
En raison de la répartition des compétences en République fédérale d’Allemagne, l’établissement du mécanisme national de prévention au niveau des Länder (États fédérés) exige la conclusion d’un traité entre ces derniers, ledit traité devant en outre être approuvé par le Parlement. De ce fait, l’Allemagne doit remettre à une date ultérieure l’accomplissement des obligations qui lui incombent en vertu de la quatrième partie du Protocole facultatif. Le Sous-Comité sera informé dès que possible de la date à compter de laquelle le mécanisme national de prévention sera opérationnel.
|
|
Azerbaïdjan
Azerbaïdjan Déclaration :
La République d’Azerbaïdjan déclare qu’il sera impossible de garantir la conformité avec les dispositions du Protocole dans ses territoires occupés par la République d’Arménie jusqu' à ce que ces territoires soient libérés de cette occupation.
|
|
Belgique
Belgique Déclaration faite lors de la signature : "Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone et la Région wallonne."
|
|
France
France Déclaration :
“En application des articles 15 et 21 du Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements inhumains ou dégradants, aucune autorité publique ni aucun fonctionnaire français n’ordonnera, n’appliquera, n’autorisera ou ne tolèrera de sanction à l’encontre d’une personne ou d’une organisation qui aura communiqué des renseignements, vrais ou faux, au sous-comité de prévention de la torture ou à ses membres ainsi qu’au mécanisme national de prévention, et la dite personne ou organisation ne subira de préjudice d’aucune autre manière, pour autant que, s’agissant des renseignements faux, la personne ou l’organisation en question n’ait pas eu connaissance du caractère fallacieux des faits au moment de leur dénonciation et, d’autre part, sans préjudice des voies de droit dont pourraient faire usage les personnes mises en cause en raison du dommage subi pour dénonciation de faits inexacts à leur encontre.”
|
|
Monténégro
Monténégro Déclaration :
Le Gouvernement monténégrin fait la déclaration suivante eu égard à l’article 24 du Protocole facultatif :
Conformément à l’article 24 du Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, le Monténégro indique qu’il ajourne pendant deux ans à compter de la date d’entrée en vigueur dudit protocole l’exécution des obligations qui lui incombent en vertu de la quatrième partie du Protocole.
|
|
Roumanie
Roumanie Déclaration :
Conformément aux dispositions du paragraphe 1 de l’article 24 du Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, la Roumanie déclare qu’elle ajourne pour trois ans l’exécution des obligations qui lui incombent en vertu de la quatrième partie du Protocole facultatif concernant les mécanismes nationaux de prévention.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Notifications faites en vertu de l'article 17
(En l'absence d'indication précédant le texte, la date de réception est celle de la ratification , de l’adhésion ou de la succession.)
|
AzerbaïdjanAzerbaïdjan Le Ministère des affaires étrangères de la République d’Azerbaïdjan présente ses compliments au Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies et a l’honneur de l’informer que le Président azerbaïdjanais, par le décret n° 112 daté du 13 janvier 2009, a décidé que le Commissaire aux droits de l’homme (Médiateur) de la République d’Azerbaïdjan était le mécanisme national de prévention visé à l’article 17 du Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.
|
Ex-République yougoslave de MacédoineEx-République yougoslave de Macédoine Conformément à l’article 17 du Protocole, la République de Macédoine désigne l’Ombudsman de la République de Macédoine comme mécanisme national de prévention de la torture à l’échelon national. Les organisations non gouvernementales enregistrées en République de Macédoine et les organisations qui ont acquis le statut d’organisations humanitaires en République de Macédoine peuvent exercer certaines des compétences du mécanisme national de prévention, en accord et avec le consentement préalable de l’Ombudsman de la République de Macédoine.
|
SlovénieSlovénie En application de l'article 17 du Protocole, la République de Slovénie déclare que les fonctions propres au mécanisme national de prévention seront exercées par le Médiateur pour les droits de l'homme et, en accord avec lui, par des organisations non gouvernementales enregistrées en République de Slovénie et par des entités ayant obtenu le statut d'organisation humanitaire en République de Slovénie.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
End Note
|
1. Avec une exclusion territoriale à l’égard des Îles Féroé.
Par la suite, l2 29 août 2005, le Gouvernement danois a notifé au Secrétaire général du suivant :
... que le Danemark retire sa déclaration formulée lors de la ratification dudit Protocole avec l'effet que jusqu'à décision ultérieure le Protocole ne s'appliquera pas aux îles Féroé.
|
2. Voir note 1 sous "Monténégro" dans la partie "Informations de nature historique" qui figure dans les pages préliminaires de ce volume.
|
3. Avec une exclusion territoriale à l’égard des Îles Tokélaou avec le suivant :
... conformément au statut constitutionnel des Tokélaou et compte tenu de l'engagement pris par le Gouvernement néo-zélandais relativement à l'accession à l'autonomie des Tokélaou par la promulgation d'un acte d'autodétermination en vertu de la Charte des Nations Unies, la présente ratification ne visera pas les Tokélaou tant que le Gouvernement néo-zélandais n'aura pas déposé auprès du Dépositaire une déclaration à cet effet reposant sur une consultation appropriée avec le territoire.
|
|
|
|
|
|
|
|
|